logo

Etiquetas: gratuito pnp 

Autor Tema:  (Leído 24485 veces)

Expio

Free Trader [es]
« Respuesta #30 en: 18 de Diciembre de 2008, 16:17:09 »
Ahora si me habeis puesto en duda, si la 1 o la 2  ???

Facil. Te imprimes la dos y si te da la gana aplicas los precios de la uno o de la dos.
"Who knows what evil lurks in the hearts of men? Expio knows!"

Fran F G

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 8412
  • Ubicación: Shadowbrook
  • Ich bin ein Spielfreak aber ich spiele sehr selten
  • Distinciones Reseñas (plata) Entre los 10 más publicadores Entre los 10 con mayor tiempo conectado Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) Desayuna Cubos Gelatinosos Traductor (oro) Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Te toca jugar
    • Distinciones
Free Trader [es]
« Respuesta #31 en: 18 de Diciembre de 2008, 16:21:47 »
Yo me hecho la 2. Aún no la he jugado... cuando esté completamente arruinado ya os explicaré.

Quizá si me acostumbro a jugar con las 2 luego la 1 será un paseo estelar.  ;)
Te toca jugar          La voz de su juego - Podcast          Baronet #94          Mis juegos en BGG          Cubos gelatinosos

Expio

Free Trader [es]
« Respuesta #32 en: 18 de Diciembre de 2008, 16:38:16 »
Yo me hecho la 2. Aún no la he jugado... cuando esté completamente arruinado ya os explicaré.

Quizá si me acostumbro a jugar con las 2 luego la 1 será un paseo estelar.  ;)

Con la uno es mucho más facil hacer dinero rapidamente, con lo cual es más sencillo.

El juego tiene potencial. Pero le falta pulido o más variedad.
« Última modificación: 18 de Diciembre de 2008, 17:06:49 por Expio »
"Who knows what evil lurks in the hearts of men? Expio knows!"

wolfenn

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1548
  • Ubicación: Malaga
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Free Trader [es]
« Respuesta #33 en: 20 de Enero de 2009, 15:20:51 »
alguien tiene la traduccion al español del reglamento?

Fran F G

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 8412
  • Ubicación: Shadowbrook
  • Ich bin ein Spielfreak aber ich spiele sehr selten
  • Distinciones Reseñas (plata) Entre los 10 más publicadores Entre los 10 con mayor tiempo conectado Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) Desayuna Cubos Gelatinosos Traductor (oro) Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Te toca jugar
    • Distinciones
Free Trader [es]
« Respuesta #34 en: 22 de Enero de 2009, 13:51:07 »
alguien tiene la traduccion al español del reglamento?

La empecé a hacer antes de navidades, pero se quedó a medias.

A ver si saco un momento y la acabo.
Te toca jugar          La voz de su juego - Podcast          Baronet #94          Mis juegos en BGG          Cubos gelatinosos

wolfenn

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1548
  • Ubicación: Malaga
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Free Trader [es]
« Respuesta #35 en: 22 de Enero de 2009, 18:15:33 »
ok,muchas gracias,mientras tanto me voy montando el "zombies in my pocket"  ;D

wolfenn

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1548
  • Ubicación: Malaga
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Free Trader [es]
« Respuesta #36 en: 03 de Febrero de 2009, 10:16:53 »
he empezado a traducir las cartas...que os parece la traduccion de los terminos?

« Última modificación: 03 de Febrero de 2009, 10:20:51 por wolfenn »

ximocm

Free Trader [es]
« Respuesta #37 en: 03 de Febrero de 2009, 14:35:37 »
Esta muy bien... compra vende   o compra venta?
Imprimir y Jugar.com - Juegos de Mesa Gratuitos en Español http://www.imprimiryyjugar.com

wolfenn

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1548
  • Ubicación: Malaga
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Free Trader [es]
« Respuesta #38 en: 03 de Febrero de 2009, 14:59:38 »
si se enfoca desde el punto de vista del producto suena mejor compra-venta,pero yo lo habia pensado desde el punto de vista del planeta-comerciantes: "el planeta x vende armas a tanto"

no se...no lo habia visto de esa forma,alguna opinion mas de como es mas conveniente?

estoy abierto a cualquier sugerencia/correccion y se puede cambiar el texto de la carta en cualquier momento.

gracias ximocm  ;)

Expio

Free Trader [es]
« Respuesta #39 en: 03 de Febrero de 2009, 15:16:03 »
¿Precio de compra y precio de venta? Creo que hay sitio para eso.

¿Oferta y demanda? demasiado técnico.

¿Compra y venta? me suena mejor que tu sugerencia. Con compra y vende parece que te están tuteando.
"Who knows what evil lurks in the hearts of men? Expio knows!"

ximocm

Free Trader [es]
« Respuesta #40 en: 03 de Febrero de 2009, 15:57:18 »
si se enfoca desde el punto de vista del producto suena mejor compra-venta,pero yo lo habia pensado desde el punto de vista del planeta-comerciantes: "el planeta x vende armas a tanto"
no se...no lo habia visto de esa forma,alguna opinion mas de como es mas conveniente?

Claro que yo veo la carta y opino, aunque como tu dices, segun en que contexto es mas correcta una cosa u otra. La culpa es tuya por preguntar jejeje
Imprimir y Jugar.com - Juegos de Mesa Gratuitos en Español http://www.imprimiryyjugar.com

wolfenn

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1548
  • Ubicación: Malaga
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Free Trader [es]
« Respuesta #41 en: 05 de Febrero de 2009, 11:57:26 »
bueno pues aqui esta,a ver que os parece...

FREETRADER ESPAÑOL
« Última modificación: 05 de Febrero de 2009, 18:48:15 por wolfenn »

ximocm

Free Trader [es]
« Respuesta #42 en: 05 de Febrero de 2009, 17:41:56 »
Por si alguien se lia, este es el enlace directo...

http://www.box.net/shared/lvny2fu9uh

La verdad ha que dado muy bonito, llama la atencion a pequeños y grandes... por otro lado es el segundo trabajo aparte de los mios que han usado mis cutreplantillas jejeje

Ah, al pegar las imagenes te has cargado algunas de las guias de corte :P

un saludo
Imprimir y Jugar.com - Juegos de Mesa Gratuitos en Español http://www.imprimiryyjugar.com

lopezvader

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 271
  • Ubicación: Mejorada del Campo
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Free Trader [es]
« Respuesta #43 en: 05 de Febrero de 2009, 18:08:20 »

No veo el manual traducido por ningún lado, ¿sabéis si alguien lo tiene o esta con la traducción?

Gracias por esa traducción de las cartas.

Fran F G

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 8412
  • Ubicación: Shadowbrook
  • Ich bin ein Spielfreak aber ich spiele sehr selten
  • Distinciones Reseñas (plata) Entre los 10 más publicadores Entre los 10 con mayor tiempo conectado Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) Desayuna Cubos Gelatinosos Traductor (oro) Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Te toca jugar
    • Distinciones
Free Trader [es]
« Respuesta #44 en: 05 de Febrero de 2009, 18:32:09 »
Tengo la traducción a medias. Si me dais unos días intento acabarla y colgarla la semana que viene.
Te toca jugar          La voz de su juego - Podcast          Baronet #94          Mis juegos en BGG          Cubos gelatinosos