Definitivamente considero que "Guarniciones Coloniales" tiene una errata.Ayer jugué la carta y si bien a mi no me quedaba completamente claro si era "o exclusivo" o no, para mi rival si le quedaba claro que era excluyente. Alguien más que haya revisado todas las cartas una a una? Cuando aparecieron las primeras erratas supuse que alguien ya lo había hecho y no saldrían más.Sigo estando muy feliz con la edición, pero no se puede negar que fallaron -y a gran escala- los procedimientos de revisión/validación.
Fijate, yo creo que el fallo más gordo ha estado a nivel de traducción en lugar de a nivel de revisión/validación. Vistos algunos errores tontos que han llegado a ser impresos, me hace pensar en que la calidad inicial de la traducción era bastante baja. Piensa además en la cantidad de errores de traducción que sí que habrán sido detectados y corregidos.
Pero es que la duda os la creáis vosotros. La carta dice "o" y, salvo que se especifique lo contrario, eso significa que ambas opciones son válidas. Y el que no lo entienda así es que se quiere hacer más pajas mentales de las necesarias.
es posible que esa paja mental nazca de conocer la versión inglesa y compararla con la carta en castellano, aunque en este mismo hilo ha habido quien ha dicho que la ha entendido de modo equivocado.
Para todos lo que penseis que una carta debe tener un texto inequívoco, totalmente coherente y sin interpretación alternativa posible
Para todos lo que penseis que una carta debe tener un texto inequívoco, totalmente coherente y sin interpretación alternativa posible, absteneos de jugar al HIS. Y a casi cualquier CDG, vaya...
¿Y estas seguro que no ocurre lo mismo en ingles?