logo

Etiquetas: ayuda de juego 

Autor Tema:  (Leído 18081 veces)

Hellendor

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 3
  • Ubicación: Frente al Monitor
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Quarriors: Cartas Tradumaquetadas
« Respuesta #60 en: 28 de Octubre de 2014, 16:04:31 »

Un saludo y espero haber aclarado tus dudas.

Por supuesto que me las has aclarado, además, al mirarlas bien, pude ver que tienen el fondo en tres colores diferentes, y ante la duda me fui a una tienda de juegos cerca de mi casa y verifiqué qué cada color representaba a un tipo de carta, Básico (anaranjado), Criatura (gris oscuro y Hechizo (gris claro)  ;)

Así que perfecto. En cuanto las tenga hechas (a mi forma) te las mandaré sin ningún tipo de problema, más que nada por agradecerte la ayuda que me has aportado.

Saludos cordiales!
.:: Hellendor ::.

Yugon

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 3
  • Ubicación: Madrid
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Quarriors: Cartas Tradumaquetadas
« Respuesta #61 en: 04 de Octubre de 2016, 14:00:47 »
Buenas a todos!!

Como podréis comprobar por el numero de mensajes, soy nuevo por estos lares, y lo primero que quiero hacer es agradeceros a tod@s los que os tomáis un cachito de vuestras vidas para hacer reseñas y crear estas pedazo de Tradumaquetaciones... OOOLÉ POR VOSOTROS!!

Llevo poco tiempo en este mundillo de los juegos de mesa, aunque siempre he disfrutado de ellos desde bien pequeño, pero en este breve espacio de tiempo con los "Juegos Modernos" he ido probando varios tipos. Ahora estoy en la fase de Deckbuilding, y buscando y rebuscando he llegado aquí, al Deckbuilding con dados.
No hace mucho me hice con una copia de este Quarriors!! que tiene muy buena pinta, pero que todavía no he estrenado, primero porque es una sorpresa que pronto regalaré, y segundo porque el tema del idioma es una barrera para meter en juegos nuevos a la gente con la que me junto. Cuando solucione con las tradus el problemilla del idioma, resolveré el primero inmediatamente, jeje.

Es por ello que estos días he estado mirando los archivos que se compartieron en este hilo, pero me he llevado un par de chascos.
El principal es con los archivos de cristie; que por los comentarios tenía muy buena pinta, pero los enlaces dan error. No los tendrá alguién por ahí a mano?
El segundo ha sido mucho menor con los de lipschitzz. Enorme trabajo pero al comparar las tradumaquetaciones con los originales he visto que sigue habiendo alguna errata:

- Death Charm o "Encantamiento Death "(coste 5) sigue apareciendo con coste 4, tanto en el archivo original de hechizos como el de erratas.
- Portal aparece con el nombre de Asistente, me imagino que por el copia y pega de la carta anteior, jeje.
- Mighty Goshtly Spirit o "Poderoso Goshtly Spirit" creo que tiene una errata de traducción donde dice "any Creature" y se ha traducido por "que resuelvas todo el ataque". No sé si esto realmente afecta a la mecánica del juego, pero por si a caso...

No por esto voy a tirar por la borda el pedazo de currele, pero sería mucho pedir que lo revisaras y lo subieras corregido?
Muchas gracias de antemano.

PD2: Las tradus de Rise of the Demons creo que están perfectas, el resto de expansiones no puedo evaluarlas porque no las tengo (de momento  ;D), y tampoco las encontré en la BGG.

Yugon

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 3
  • Ubicación: Madrid
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Quarriors: Cartas Tradumaquetadas
« Respuesta #62 en: 11 de Octubre de 2016, 10:57:23 »
Up!!
A ver si algún alma caritativa me puede echar una mano.

Muchas gracias por adelantado.

cijarro1

  • Visitante
Re:Quarriors: Cartas Tradumaquetadas
« Respuesta #63 en: 20 de Febrero de 2017, 09:21:49 »
Siento reflotar este hilo, pero es que me acabo de hacer con la caja base del quarriors y creo recordar que había unas traducciones con las cajas de texto solamente, no las cartas completas.
¿Las tiene alguien por ahí?

Ya me respondo yo silito, están en un mensaje de este hilo, en esa misma página:

http://labsk.net/index.php?topic=73179.45
« Última modificación: 21 de Febrero de 2017, 00:51:09 por cijarro1 »

cijarro

Re:Quarriors: Cartas Tradumaquetadas
« Respuesta #64 en: 09 de Marzo de 2017, 13:21:45 »
Por más que busco no encuentro traducciones de expansiones del quarriors, como son Quartifacts o Qladiator, así como Rise of the Demons.
Si alguien las tiene agradecería que me las pasara.

Gracias.

cijarro

Re:Quarriors: Cartas Tradumaquetadas
« Respuesta #65 en: 20 de Marzo de 2017, 21:33:02 »
Bueno, visto el exito de mi petición me he puesto a traducir yo el resto de expansiones de las que no hay nada.
Ya tengo hechas Qladiator y Quartifacts, solo falta la de Dark vs Light, que iré haciendo a ratos libres.

Ahora bien.
El tema es que de maquetar no tengo ni idea, así que a ver si alguien se anima a echar una mano y le ponemos las traducciones a las cartas.

¿Alguien se anima?

Malincuente

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 39
  • Ubicación: Terrassa BCN
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Quarriors: Cartas Tradumaquetadas
« Respuesta #66 en: 15 de Abril de 2017, 16:27:18 »
Pues hace mucho que lo tengo abandonado al pobre.... pero en cuanto pueda me pongo al día con lo que tengo y lo que no. En algún disco duro recuerdo haber visto los PDFs que subí por entonces.

Malincuente

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 39
  • Ubicación: Terrassa BCN
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Quarriors: Cartas Tradumaquetadas
« Respuesta #67 en: 24 de Septiembre de 2017, 19:13:18 »
Bueno... creo que con estas las tengo todas subidas excepto el Dark and Light que no he podido comprarlo aun.
He cambiado cosillas de las primeras traducciones que hice. Sobre todo las zonas del juego.
Dejo una relación para que veas como las he adaptado.
Ready Area, Zona de Preparados o simplemente Criatura/Hechizo Preprarada/o
Active Pool, le he llamado Reserva
Spent Pile, es Pila de Gastados
Used Pile, Pila de Usados
Removed from the Game, Fuera del Juego
Quiddity, Esencia
Cull, Devolver
The Wilds, el Páramo

Os dejo el enlace a Drive donde las tengo colgadas.

Link


Si veis algo raro avisadme.
« Última modificación: 18 de Abril de 2023, 18:36:26 por Malincuente »

zeos

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 3
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Quarriors: Cartas Tradumaquetadas
« Respuesta #68 en: 31 de Marzo de 2022, 20:38:23 »
Es genial que hayan hecho esta traduccion, muchas gracias!

Alguno tiene un link actualizado? porque la mayoría dejó de funcionar

Malincuente

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 39
  • Ubicación: Terrassa BCN
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Quarriors: Cartas Tradumaquetadas
« Respuesta #69 en: 01 de Abril de 2022, 00:02:27 »
He ido dando acceso al drive. Sigue funcionando.
Incluso añadí el Dark vs Light hace unos años. Ahora está completo.

Malincuente

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 39
  • Ubicación: Terrassa BCN
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Quarriors: Cartas Tradumaquetadas
« Respuesta #70 en: 18 de Abril de 2022, 09:37:17 »
No se que ha pasado pero en unos días me han pedido acceso 4 o 5 personas jejejej me parece genial que se reactive el juego, en mi grupo sigue siendo un clásico de casi cada quedada.

Alguna errata hemos detectado pero no las he corregido, si alguien las ve y quiere informar, estaré encantado de corregirlas en cuanto saque tiempo.
« Última modificación: 18 de Abril de 2022, 23:39:33 por Malincuente »

Malincuente

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 39
  • Ubicación: Terrassa BCN
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Quarriors: Cartas Tradumaquetadas
« Respuesta #71 en: 07 de Noviembre de 2023, 10:43:34 »
He anunciado un rediseño del juego en este enlace  usando mi propia traducción.

https://labsk.net/index.php?topic=265500.0

Por si a alguien le interesa 😉