logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 17747 veces)

putokender

Re: Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #60 en: 10 de Enero de 2013, 14:34:58 »
Yo he dicho que no vuelvo a jugar con Louis (el madero)

El del centro

Mirad esa imágen del pobre hombre derrotado, tirando el sucio dinero que le ha costado su vida entera, habiendo perdido a su mujer, corrupto y chantajeado por el chino cabrón ese...

Perdí la partida, pero me aseguré de que sólo ganara baggage bueno para que se reconciliara con su mujer :D :D :D :D :D
Y mereció la pena!!!! :D :D :D :D :D :D

Zaranthir tiene razón, meterse en la temática hace que el juego mejore muchísimo  ;)
(\__/)
( O.o) Este es Conejo, xD
( > < ) PD: Copia a Conejo en tu firma y ayúdale en sus planes de dominación
mundial

http://www.castillaydragon.com

EarthWormJim

Re: Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #61 en: 15 de Abril de 2013, 00:46:05 »
Aqui les dejo las tarjetas de historia de personaje de Lois y Floid

http://dc614.4shared.com/download/I8RAdvzC/floyd_louis_imprimir.png?tsid=20130414-224200-ca38e5a5

las de Raymond y Caprice ya estan, solo que encontre un error hace un momento, y prefiero subirla sin tal

Estan listas para imprimir, espero que les sirvan.

Si encuentran algun detalle favor de hacermelo saber.

Espero poder tener listos tambien las hojas de crimen para la siguiente semana
un Saludo

Lipschitzz

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 2584
  • Ubicación: Málaga
  • Como diría Joaquín Prats, ¡Aaaaaaaaaaaaaaa jugar!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #62 en: 15 de Abril de 2013, 23:30:38 »
Aqui les dejo las tarjetas de historia de personaje de Lois y Floid

http://dc614.4shared.com/download/I8RAdvzC/floyd_louis_imprimir.png?tsid=20130414-224200-ca38e5a5

las de Raymond y Caprice ya estan, solo que encontre un error hace un momento, y prefiero subirla sin tal

Estan listas para imprimir, espero que les sirvan.

Si encuentran algun detalle favor de hacermelo saber.

Espero poder tener listos tambien las hojas de crimen para la siguiente semana
un Saludo

Muchas gracias Earth, a ver si mañana lo bajo todo y me pongo a imprimir y recortar.
Después de Time of Soccer y Estado de Sitio, ya está en Verkami mi tercer juego, Quetzal.

https://www.verkami.com/projects/18287-quetzal

Zaranthir

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 5368
  • Ubicación: Asturias
  • Cu si faci i fatti soi, campa cent'anni
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Soy un rolero de nivel 10 Ameritrasher Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Re: Re: Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #63 en: 15 de Abril de 2013, 23:43:55 »
Muchas gracias Earth, a ver si mañana lo bajo todo y me pongo a imprimir y recortar.

Yo ya tengo tradumaquetados a Louis, Floyd y Caprice... me faltan los otros dos y las hojas... qué pereza :-\

javistalker

Re: Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #64 en: 27 de Junio de 2013, 21:27:59 »
Hola, buenas noches... estoy planteándome comprar este juego. Lo cierto es que me gustaría disponer de los materiales en castellano pues mis amigos se negarían en rotundo a jugarlo en inglés. No me gusta llegar con toda la cara del mundo a pedir, de modo que... si finalmente lo adquiero, me puedo comprometer a colaborar en la traducción... eso sí... no tengo ni idea de maquetar cartas... ¿podría enviaros los textos traducidos? ¿cuánta ayuda necesitáis? jejeje

Un saludo
"Supervisor de habilidades" es la manera que tiene Corey Konieczka de decir "pardillo".

Zaranthir

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 5368
  • Ubicación: Asturias
  • Cu si faci i fatti soi, campa cent'anni
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Soy un rolero de nivel 10 Ameritrasher Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Re: Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #65 en: 27 de Junio de 2013, 22:01:16 »
Creo que ya están todos los materiales traducidos aquí o en BGG.

Si no los encuentras las cartas de cada personaje creo que las tengo yo en el pc maquetadas y montadas en pdf para recortar y jugar, dímelo y te las paso ;)

Si te gustan los juegos inmersivos, grandes y temáticos no lo dudes, hazte con Android.

Lipschitzz

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 2584
  • Ubicación: Málaga
  • Como diría Joaquín Prats, ¡Aaaaaaaaaaaaaaa jugar!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #66 en: 28 de Junio de 2013, 00:18:45 »
Hola, buenas noches... estoy planteándome comprar este juego. Lo cierto es que me gustaría disponer de los materiales en castellano pues mis amigos se negarían en rotundo a jugarlo en inglés. No me gusta llegar con toda la cara del mundo a pedir, de modo que... si finalmente lo adquiero, me puedo comprometer a colaborar en la traducción... eso sí... no tengo ni idea de maquetar cartas... ¿podría enviaros los textos traducidos? ¿cuánta ayuda necesitáis? jejeje

Un saludo

Aquí tienes todo lo que tradumaqueté yo.

http://www.labsk.net/index.php?topic=90187.0
Después de Time of Soccer y Estado de Sitio, ya está en Verkami mi tercer juego, Quetzal.

https://www.verkami.com/projects/18287-quetzal

skur78

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 769
  • Ubicación: Algún lugar entre la huerta y la montaña
  • Distinciones Ameritrasher Antigüedad (más de 8 años en el foro) Crecí en los años 80 Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #67 en: 08 de Julio de 2013, 13:09:15 »
Aqui les dejo las tarjetas de historia de personaje de Lois y Floid

http://dc614.4shared.com/download/I8RAdvzC/floyd_louis_imprimir.png?tsid=20130414-224200-ca38e5a5

las de Raymond y Caprice ya estan, solo que encontre un error hace un momento, y prefiero subirla sin tal

Estan listas para imprimir, espero que les sirvan.

Si encuentran algun detalle favor de hacermelo saber.

Espero poder tener listos tambien las hojas de crimen para la siguiente semana
un Saludo


Muy buenas, lo primero dar las gracias a todos los implicados en la traducción. Sois unos fenomenos.

Lo segundo, las demas tarjetas de historia y las hojas de crimen las vas a subir?

Muchas gracias

chemilogo

Re:Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #68 en: 22 de Mayo de 2014, 13:34:34 »
Hola a todos,

Aprovecho mi primer comentario, para hacer un aporte a este gran juego que tengo en mi colección desde hace unos pocos meses.

Gracias a los archivos traducidos de Inridel, he maquetado unas hojas de ayuda con un contenido similar a las que incluye el juego (no me he atrevido a hacerlas iguales con el track para el contador de penumbra, ya que mis conocimientos de maquetación no son excesivos  :P , pero todo se andará...)

Os pongo el enlace a Box:

https://app.box.com/s/lye2s998j9iq7p357gei

Espero que sirva de ayuda.

Yo me las he impreso en medio folio y las he pegado a doble cara, así cada jugador solo necesita una hoja de ayuda.

Lipschitzz

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 2584
  • Ubicación: Málaga
  • Como diría Joaquín Prats, ¡Aaaaaaaaaaaaaaa jugar!
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #69 en: 22 de Mayo de 2014, 14:10:05 »
Hola a todos,

Aprovecho mi primer comentario, para hacer un aporte a este gran juego que tengo en mi colección desde hace unos pocos meses.

Gracias a los archivos traducidos de Inridel, he maquetado unas hojas de ayuda con un contenido similar a las que incluye el juego (no me he atrevido a hacerlas iguales con el track para el contador de penumbra, ya que mis conocimientos de maquetación no son excesivos  :P , pero todo se andará...)

Os pongo el enlace a Box:

https://app.box.com/s/lye2s998j9iq7p357gei

Espero que sirva de ayuda.

Yo me las he impreso en medio folio y las he pegado a doble cara, así cada jugador solo necesita una hoja de ayuda.

Muchas gracias, buena manera de entrar en el foro...
Después de Time of Soccer y Estado de Sitio, ya está en Verkami mi tercer juego, Quetzal.

https://www.verkami.com/projects/18287-quetzal

Mozal

Re:Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #70 en: 30 de Junio de 2014, 13:40:02 »
Habéis hecho un trabajo increíble!
Enhorabuena a todos los implicados, casi parece que sea una edición de EDGE!! :o

He notado que faltan un par de cosillas por subir y me preguntaba dónde podría encontrarlas.
Si no me equivoco son los reversos de 3 de las hojas de personaje que faltan y las hojas de asesinato (creo que nada más)

Os estaría eternamente agradecido si pudieseis subirlas también
Gracias a todos!
« Última modificación: 30 de Junio de 2014, 13:43:41 por Mozal »

edkofuzz

Re:Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #71 en: 18 de Junio de 2019, 17:27:20 »
Hola a todos,

Me he embarcado en una tradumaquetación en solitario de este JUEGAZO de FFG.

Aun me faltan bastantes cosas para acabar, pero ya tengo una parte hecha y agradecería si alguien se lo puede bajar, imprimir, leer, ayudarme con los errores, etc. He intentado minimizarlos, pero esto es un one-man job y la tarea es gigantesca, aunque la encaro con ánimo jaja

https://we.tl/t-hvscmKYxbE

Se agradecen enormemente los comentarios, aunque no creo que cambie el estilo de traducción a no ser que algo sea totalmente incorrecto. Si veis fallos tipográficos, etc. por favor, avisadme y los subsanaré antes de hacer la versión final.

Muchísimas gracias y espero que lo disfrutéis!

Saludos

spiker

Re:Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #72 en: 09 de Septiembre de 2019, 23:17:14 »
Hola a todos,

Me he embarcado en una tradumaquetación en solitario de este JUEGAZO de FFG.

Aun me faltan bastantes cosas para acabar, pero ya tengo una parte hecha y agradecería si alguien se lo puede bajar, imprimir, leer, ayudarme con los errores, etc. He intentado minimizarlos, pero esto es un one-man job y la tarea es gigantesca, aunque la encaro con ánimo jaja

https://we.tl/t-hvscmKYxbE

Se agradecen enormemente los comentarios, aunque no creo que cambie el estilo de traducción a no ser que algo sea totalmente incorrecto. Si veis fallos tipográficos, etc. por favor, avisadme y los subsanaré antes de hacer la versión final.

Muchísimas gracias y espero que lo disfrutéis!

Saludos
Puedes resubirlo? No funciona el link....

Gracias socio.

Enviado desde mi Mi A2 mediante Tapatalk


edkofuzz

Re:Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #73 en: 10 de Septiembre de 2019, 15:05:57 »
Hola a todos,

Me he embarcado en una tradumaquetación en solitario de este JUEGAZO de FFG.

Aun me faltan bastantes cosas para acabar, pero ya tengo una parte hecha y agradecería si alguien se lo puede bajar, imprimir, leer, ayudarme con los errores, etc. He intentado minimizarlos, pero esto es un one-man job y la tarea es gigantesca, aunque la encaro con ánimo jaja

https://we.tl/t-hvscmKYxbE

Se agradecen enormemente los comentarios, aunque no creo que cambie el estilo de traducción a no ser que algo sea totalmente incorrecto. Si veis fallos tipográficos, etc. por favor, avisadme y los subsanaré antes de hacer la versión final.

Muchísimas gracias y espero que lo disfrutéis!

Saludos
Puedes resubirlo? No funciona el link....

Gracias socio.

Enviado desde mi Mi A2 mediante Tapatalk

Hola!

No era una traducción completa, solo una prueba. Cuando la acabe estará disponible. Gracias :)

spiker

Re:Propongo la traduccion ANDROID
« Respuesta #74 en: 25 de Noviembre de 2019, 21:09:20 »
Hola a todos,

Me he embarcado en una tradumaquetación en solitario de este JUEGAZO de FFG.

Aun me faltan bastantes cosas para acabar, pero ya tengo una parte hecha y agradecería si alguien se lo puede bajar, imprimir, leer, ayudarme con los errores, etc. He intentado minimizarlos, pero esto es un one-man job y la tarea es gigantesca, aunque la encaro con ánimo jaja

https://we.tl/t-hvscmKYxbE

Se agradecen enormemente los comentarios, aunque no creo que cambie el estilo de traducción a no ser que algo sea totalmente incorrecto. Si veis fallos tipográficos, etc. por favor, avisadme y los subsanaré antes de hacer la versión final.

Muchísimas gracias y espero que lo disfrutéis!

Saludos
Puedes resubirlo? No funciona el link....

Gracias socio.

Enviado desde mi Mi A2 mediante Tapatalk

Hola!

No era una traducción completa, solo una prueba. Cuando la acabe estará disponible. Gracias :)
Perdona q pregunte....como llevas este jaleo?

Enviado desde mi Mi A2 mediante Tapatalk