logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 9717 veces)

Papipo

Re: El hype ha sido consumado. Unboxing the CoC
« Respuesta #15 en: 10 de Noviembre de 2012, 01:24:25 »
Pues que si el tablero personal de cada jugador permitiera introducir cubos en los tres tracks militar, desarrollo y economía (y teniendo en cuenta que por algún lado se deberían ver los números) cada jugador debería tener un tablero personal del tamaño del tablero del Brass.

Mmmm, no me lo parece. Simplemente en lugar de posar el cubo lo encajas, ¿no?

koski

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 395
  • Ubicación: Benidorm
  • Señor de las reglas
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: El hype ha sido consumado. Unboxing the CoC
« Respuesta #16 en: 10 de Noviembre de 2012, 01:53:24 »
lo que quiere decir el compañero es que en los tableros del eclipse cuando no hay cubo en una posición, se deja ver el nº que el supuesto cubo ocultaría si estuviera. Si hay agujero no puede haber número. ¿Era eso no?

JavideNuln-Beren

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2819
  • Ubicación: Buscarme por Fuengirola, Mijas, Torremolinos o Málaga.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Voluntario en Ayudar Jugando Fan del Señor de los Anillos Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Mis Juegos
    • Distinciones
Re: El hype ha sido consumado. Unboxing the CoC
« Respuesta #17 en: 10 de Noviembre de 2012, 09:53:43 »
Hola a Tod@s:

Pero que pinta tiene esto..... Como que creo que me voy a releer el hilo a la de YA!!!!!!

Silverman

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1562
  • Ubicación: Barcelona
  • Estrambótico practicante
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: El hype ha sido consumado. Unboxing the CoC
« Respuesta #18 en: 10 de Noviembre de 2012, 21:15:45 »
Aquí aterriza un hispánico bruto; ¿qué rayos es eso del "hype"?

Por cierto Dariodorado, gracias por las fotos.

Saludos cordiales.
Semper fidelis

firmous

Re: El hype ha sido consumado. Unboxing the CoC
« Respuesta #19 en: 11 de Noviembre de 2012, 10:48:29 »
Aquí aterriza un hispánico bruto; ¿qué rayos es eso del "hype"?

Por cierto Dariodorado, gracias por las fotos.

Saludos cordiales.


El inglés "hype" tiene numerosas equivalencias castizas y usarlo en español es absolutamente innecesario con el significado que aqui se le quiere dar: "bombo", "expectación", etc... O sea, esperar algo con ansia porque consideramos que será bueno. Este estado de ánimo puede tener fundamento o no, confirmarse o no y ser promovido mediante la publicidad o no.

PD: discutir acerca del "significado exacto" de "hype" o sobre las connotaciones infinitos que para cada uno tiene es totalmente estéril.

PD2: y de bruto nada, eres la prueba palpable de la inutilidad de ese palabro.

metabcn

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 705
  • Ubicación: BCN
  • Elegí un mal día para dejar de...
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: El hype ha sido consumado. Unboxing the CoC
« Respuesta #20 en: 11 de Noviembre de 2012, 11:06:26 »
Aquí aterriza un hispánico bruto; ¿qué rayos es eso del "hype"?

Por cierto Dariodorado, gracias por las fotos.

Saludos cordiales.


Segunda respuesta

Más bien es un apelativo que se usa con todas las novedades, en este sector lúdico, como en el de videojuegos, cine, literatura, vamos que esta muy en boga, por indicar otro apelativo.

En realidad se ha adoptado como sinónimo simplificador de las expectativas que genera una novedad a las personas.

A veces se dan el síndrome de "Mucho ruido y pocas nueces"

Imagínate que lees información sobre un juego que trata uno de tus temas históricos preferidos y de pronto, sin tener mucha info te genera una ansiedad por tener más información sobre el juego y de tenerlo y jugarlo, pues en este momento estas en estad de "hypeo" y con este ya hemos inventado otro estado.

Como bien comenta firmous, la definición no hace alusión a lo que intenta representar en las personas, pero esta palabra se ha derivado fuertemente a la definición de un estado de "ansiedad" o "expectación" por algo nuevo y que no se tiene o no se puede tener aún.

A la larga tendrán que incluir un significado en el diccionario describiendo mejor esto.

No se si me he sabido explicar  ???

dariodorado

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1529
  • Ubicación: Madrid - Bruselas
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: El hype ha sido consumado. Unboxing the CoC
« Respuesta #21 en: 11 de Noviembre de 2012, 15:03:12 »
En este caso el hype viene dado porque se trata de un juego de Civilizaciones con cierta ambición y de un autor con referencias (para algunos), lo que siempre despierta sensibilidades.
Mis juguetitos que chulos son!

Y mi blog que parado esta!

Silverman

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1562
  • Ubicación: Barcelona
  • Estrambótico practicante
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: El hype ha sido consumado. Unboxing the CoC
« Respuesta #22 en: 11 de Noviembre de 2012, 20:41:14 »
Pues gracias a los tres por las aclaraciones. Otro barbarismo extranjero inútil que pulula merced a la abducción cultural.  >:(

Digamos que lo correcto es decir tengo "mono" por que salga tal juego o...
El ansia que hay por esto o por lo otro o...
Este juego está sobredimensionado en su valoración.

Qué malas son las modas en cualquier campo.

Saludos cordiales.  :)
« Última modificación: 11 de Noviembre de 2012, 22:15:41 por Silverman »
Semper fidelis

kalisto59

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 10898
  • Ubicación: Madrid
  • Crom contara los muertos
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 más publicadores Onanista lúdico (juego en solitario) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: El hype ha sido consumado. Unboxing the CoC
« Respuesta #23 en: 12 de Noviembre de 2012, 12:46:44 »
Gracias por compartir tu solemne apertura del esperadisimo Clashof Cultures, estoy deseando saber mas y mas de el. Quiero reseñaaaaaa ,  yaaaaaaaa.

Un saludo gente!

Papipo

Re: El hype ha sido consumado. Unboxing the CoC
« Respuesta #24 en: 12 de Noviembre de 2012, 15:18:24 »
Siguiendo con el offtopic del palabro "hype", me hace mucha gracia lo reacia que es la gente en este país a adoptar términos de otras lenguas, que para bien o para mal, designan exactamente lo que se quiere decir con ellas, mientras que el término no existe en castellano.

Ocurre lo mismo con muchas otras, como "draft" o el españolizado "draftear". Por ejemplo "customizar" no tiene justificación, ya que "personalizar" significa exactamente lo mismo.

En resumen, que mejor os poníais a aprender inglés y a dejar de comprar malas y caras traducciones de todo.

Expio

Re: El hype ha sido consumado. Unboxing the CoC
« Respuesta #25 en: 12 de Noviembre de 2012, 15:37:18 »
Siguiendo con el offtopic del palabro "hype", me hace mucha gracia lo reacia que es la gente en este país a adoptar términos de otras lenguas, que para bien o para mal, designan exactamente lo que se quiere decir con ellas, mientras que el término no existe en castellano.

Pues yo lo de Hype siempre lo traducia como "andar empitonado" "andar todo burro"

Por ejemplo el título del hilo seria "el empitonamiento ha sido consumado..." :D
« Última modificación: 12 de Noviembre de 2012, 15:40:16 por Expio »
"Who knows what evil lurks in the hearts of men? Expio knows!"

Betote

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 7078
    • Ver Perfil
    • El Dado de Jack
    • Distinciones
Re: El hype ha sido consumado. Unboxing the CoC
« Respuesta #26 en: 12 de Noviembre de 2012, 15:50:20 »
Dejad que los chavales caminen como ellos camelen, y si camelan darle un poquito a la lejía o camelan darle un poquito al hype, pues tú déjales.

Silverman

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1562
  • Ubicación: Barcelona
  • Estrambótico practicante
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: El hype ha sido consumado. Unboxing the CoC
« Respuesta #27 en: 12 de Noviembre de 2012, 16:14:56 »
Siguiendo con el offtopic del palabro "hype", me hace mucha gracia lo reacia que es la gente en este país a adoptar términos de otras lenguas, que para bien o para mal, designan exactamente lo que se quiere decir con ellas, mientras que el término no existe en castellano...
En resumen, que mejor os poníais a aprender inglés y a dejar de comprar malas y caras traducciones de todo.
A mi Papipo en cambio, me hace gracia que la gente española prefiera utilizar barbarismos ingleses o de dónde vengan cuando en cualquiera de las cinco lenguas españolas existen vocablos que definen lo mismo. Por ello son barbarismos.

"Offtopic" en castellano se le dice digresión, inciso, interrupción, circunloquio, rodeo y alguna más habrá. Y eso del "hype" ya lo he contestado antes.

Es una pena que gente española prefiera usar palabras extranjeras porque "molan" más, por seguir la moda o porque "es más guay". Yo me expreso en castellano o en catalán, porque soy catalán y español, y como esto es un foro castellano pues escribo en castellano. No tengo que conocer todos los barbarismos que los usuarios deslicen por aquí y, aún menos, reproducirlos. 

Otro tema son los términos sin equivalencia en castellano, como wargueim, pero lo escribo con grafía hispánica pues las reglas gramaticales de la RAE no tienen vigencia sobre los vocablos extranjeros, de manera que los puedes escribir como te resulte más cómodo. Hasta "guargueim" vale.

No pienso aprender inglés de momento por dos razones:
Una, que estoy estudiando otras materias más importantes para mi actualmente;
Y segunda, porque no quiero.

Si por cuestiones laborales o monetarias me conviene estudiarlo en el futuro lo estudiaré, de lo contrario no tengo porqué.

En cuanto a los juegos, gracias a la abundante oferta actual, mi primer paso es descartar aquellos que no están editados en hispánico o no cuentan con ninguna traducción por ahí, o bien no sean lo suficientemente sencillos para que yo entienda su foráneo reglamento.

¿Qué me pierdo muchos buenos juegos? Ése es mi problema, además, mis disponibilidades de tiempo me impiden jugar a todo lo que existe, de forma que me sobra con lo que está traducido. Y punto. 

Saludos.
Semper fidelis

Wend1g0

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2034
  • Ubicación: Avilés. Asturias.
  • masticando plástico y cartón y tosiendo meeples
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: El hype ha sido consumado. Unboxing the CoC
« Respuesta #28 en: 12 de Noviembre de 2012, 19:50:18 »
Yo quiero uno de eeeesoooooossssss.
Yo quiero uuuuunoooooo de eeeeeeesoooossssss  :B :B :B

Mira que tengo en standby pillar un TtA, aun a sabiendas de que tristemente casi no lo voy a jugar nunca. Y a este le apsa igual. Pero es que siempre he querido ser un civilizado civilizador y este tipo de juegos me pierden las meninges.

Yo quieroooooooooooo unooooo de esoooooooooos....!!! Y un dariodorado o así para jugar también, que civilizar solo es mu pero que mu triste.

Reseñaca pero YA!

y a ser posible, que sea muy muy muy mala para no verme obligado a asaltar a un banquero cualquiera para comprarme el juego. ;D
Baronet

A palabras elfas, oídos orcos.


Mis Juegos

Orphebus

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 328
  • Ubicación: Valladolid
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: El hype ha sido consumado. Unboxing the CoC
« Respuesta #29 en: 12 de Noviembre de 2012, 20:19:35 »
Siguiendo con el offtopic del palabro "hype", me hace mucha gracia lo reacia que es la gente en este país a adoptar términos de otras lenguas, que para bien o para mal, designan exactamente lo que se quiere decir con ellas, mientras que el término no existe en castellano.

El problema es, como puedes ver en este topic, que muchos de los que lo usan desconoce el significado real/exacto del término extranjero. Por eso yo prefiero usar vocablos españoles, cuando sea posible.

Aunque no tenga equivalente, la mayoría de las veces que usas "hype" puedes sustituirlo por "expectación".

Pero bueno, todavía no hay una policía del idioma, así que cada uno hable como le venga en gana  ;D

En resumen, que mejor os poníais a aprender inglés y a dejar de comprar malas y caras traducciones de todo.

Hay que saber inglés muy pero que muy bien para entender las connotaciones que puedes perder con una buena traducción ;-)


Por cierto, yo también tengo muchas ganas de que llegue esa reseña (mi cartera no tanto, je, je)  :D