#199: Super Slapshot

Super Slapshot

Gracias a un chivatazo de Fran F Garea por twitter me entero de la existencia de un rediseño del Slapshot de Tom Dalgliesh realizado por Kwanchai Moriya (un crack).

Básicamente se trata de un juego de cartas deportivo, que se ha venido reeditando con diferentes nombres desde 1982 (el juego tiene sus añitos, aunque ha envejecido bastante bien). Cada participante en Slapshot asume el papel de un jefe de equipo. El objetivo es gestionar con habilidad a su equipo en los playoffs y ganar el campeonato. Durante la temporada regular, podrás mejorar tu equipo con fichajes y drafts. Las lesiones y la suerte jugará un papel importante, pero tu habilidad como administrador guiará a su equipo a la victoria o la derrota.

Descargar print-and-play:
http://www.boardgamegeek.com/filepage/40498/kwanchais-super-slapshot-redesign
http://www.box.net/shared/m1zdgz66bb (PDF cartas formato A4, gracias a Fran F Garea)
http://www.boardgamegeek.com/filepage/58861/reglamento-slapshot-en-castellano (reglas en español, gracias a Sagres)

Ficha en BGG:
http://www.boardgamegeek.com/boardgame/1705/slapshot

Ludoteca ideal de Faidutti:
http://www.faidutti.com/index.php?Module=ludotheque&id=711

Por favor, sígueme y dale a
Pin Share

8 thoughts on “#199: Super Slapshot

  1. Thx Wkr

    Pues yo ya me imprimi las cartas, pero no vi tu link Fran, pero bueno, van bien.
    Hice una traduccion rapida y salchichera de las reglas basica y las habilidades especiales de los jugadores. Lo subi a la bgg, pero aun no la han aprobado.

    El caso, es q las habilidades de The Borg y The Flood no me quedan claras… Que se supone q no son lesionables??? (bueno, el The Borg es lesionable por el The Flood)

  2. Bruiser contra Bruiser, ambos quedan lesionados.

    Pero si es The Borg contra cualquier otro bruiser, entonces The Borg no queda lesionado, pero el otro bruiser sí.

    Es que como si fuera un bruiser más poderoso.

    Lo mismo con The Flood.

    Pero, The Flood es aún más fuerte que The Borg, así que Borg contra Flood, siempre ganará Flood…

    Creo entender eso.

  3. Este juego me lo quiero sacar por art cow, lo que pasa es que quiero traducir las cartas que lo necesiten. Lo malo es que no se me da bien el ingles, asi que usare el traductor de google u otro similar. Otra cosa, la mayoria de los personajes los conozco, pero hay algunos que no (o no los identifico). El caso es que espero no tener problemas a la hora de pasar los nombres en version castellana. Otra cosa, alguien tiene las reglas en castellano?
    Gracias

  4. Que yo sepa no hay traducción, lo mejor que puedes hacer es preguntar en la BSK a ver si alguien se anima a ayudarte con ello.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.