Estoy preparandome este estupendo juego que ha traducido Homolúdicos y en la versión en castellano en comparación a la inglesa observo una errata y una primera clarificación
ERRATA: Pag. 2 parte superior mapa 6. dice que cada jugador escoge 20 ducados, cuando en las reglas dice reiteradamente 10, observada las reglas en ingles parece ser que son 10
CLARIFICACION: Que me ha llevado de cabeza, es en la pag 6 que dice en el apartado 3 en su novena linea " cuando se agoten los manuscritos del tablero y el mazo de nivel 1" me desconcierta porque no queda nada claro, y si a mala interpretación(parece como si se tuvieran que agotar todos los manuscritos de todo el tablero y además cumplir una segunda condición y ... mirando las reglas en ingles parece decir algo así como " Tan pronto como todos los manuscritos de nivel 1 se tomen y no quede ninguno de nivel uno para rellenar...", se entiende perfectamente, no la edición de Homolúdicus.
Supongo que habra algun que otro gazapo, y además en BGG hay varias clarificaciones a las reglas inglesas, si alguien quiere continuar este post, y traducirlas, pues bordariamos el juego que bien vale la pena
enric