¡Estoy totalmente dentro!
Muchas gracias por traérnoslo en español
Mostrar los mensajes que están relacionados con el gracias. Se mostraran los mensajes en los que te dieron un agradecimiento otros usuarios. ¡Estoy totalmente dentro!
Muchas gracias por traérnoslo en español Muy buenas tardes...
Me tomo la libertad de complementar este hilo con las traducciones de los tres playbook del tri-pack, realizadas por el sr. José Antonio Polo (Vonderheyde), para el que pueda serle útil Blood and Roses ... https://www.dropbox.com/scl/fi/9lc0vs0kwi7x1epspfnl1/MOI-3P_B-R-Battle-Book_Final_Lo-Res-Espa-ol-Conflicto-de-codificaci-n-Unicode.pdf?rlkey=pot32hrcg7iim8vmijpz39274&dl=0 Infidel ... https://www.dropbox.com/scl/fi/wucx0pgigu4j9u1rm5h1h/MOI-3P_INF-Battle-Book_Final_Lo-Res-Espa-ol.pdf?rlkey=jil14eqzjzzhk9jd57bjsoc2u&dl=0 Men of Iron ... https://www.dropbox.com/scl/fi/lhptoxcxv5omko9qz80k2/MOI-3P_MOI-Battle-Book_Final_Lo-Res-Espa-ol.pdf?rlkey=j7pnyrpxrje5tj5xcs3lnje7p&dl=0 ¡Saludos para todos!!! Muy interesante el proyecto, simpre he oido hablar muy bien de los juegos de este estilo realizados por Mike Lambo, y el que se pueda disoponer de alguno de ellos con vuetro toque personal me parece muy buena idea.
Me uno a la pregunta de Fran F.G. Muchas gracias Por supuesto no estoy quejándome de que lo actual no sea útil, o sea peor. Soy el primero que consume (y mucho) reseñas/partidas en youtube y ahí te doy la razón en que no se pierden y puedes consultarlas cuando quieras. ¿Que en un foro se desvían las conversaciones dentro de un hilo y de vez en cuando se desvaría?, ¡pues claro que si!, pero la información "útil" está ahí y la encuentras cuando te hace falta (o al menos personalmente así lo veo yo, que no digo que sea la verdad verdadera )
A mi se me hacen bola los grupos grandes de whatsapp/telegram donde me es imposible el poder seguir una conversación de algo y mucho menos encontrar cualquier cosa, y estoy en varios, no reniego de este tipo de herramientas, simplemente que me gustan menos Pero vamos, esto ya es un poco más cuestión de gustos personales (como casi todo en la vida ), todo tiene sus cosas buenas y sus cosas menos buenos, lo mejor sería utilizar unas u otras herramientas según para que la quieras utilizar. ¡Saludos!!! Efectivamente , podemos opinar Efectivamente , podemos opinar
Así que por mi parte "opino de que"... efectivamente un grupo de telegram o whatsapp no sustituye a un foro, pero lo que si ha ocurrido es que el tráfico de opiniones/comunicaciones... etc de los aficionados ha virado hacia esas plataformas, eso es lo que tenemos actualmente. No entro si es mejor o peor, (cada uno tenemos nuestra opinión y la mía la he expuesto ya bastantes veces en este mismo foro), pero creo que de un tiempo a esta parte se busca más la rapidez e inmediatez de todas las cosas (aficiones incluidas), y escribir un post en un foro, (ya no digo un artículo, reseña u opinión algo más razonada y estructurada), requiere un trabajo y esfuerzo bastante más importante que escribir un tweet/whatsapp/telegram, que lo haces directamente en la mesa de juego o mientras te tomas unas cervecitas en un bar y tardas cinco segundos en hacerlo Eso, queramos o no, ha influido muy mucho en el declive de los foros (no solo de este, sigo otros muchos foros de otro tipo de aficiones y están en situación muy similar en cuanto a tráfico de mensajes). ¡Saludos para todos! Buenos días.
Por aquí os dejo la nueva traducción realizada por José Antonio Polo (Vonderheyde), para nuestro disfrute Se trata del Volumen V de la serie Men of Iron... el Norman Conquest (Reglamento y Palybook de juego) REGLAMENTO ... https://www.dropbox.com/scl/fi/z3o3m0q079c36oz5d7djo/Men_of_iron_SPA-Norman-Conquests.pdf?rlkey=xxxwwu9l02262jpeft2yhm9va&dl=0 PLAYBOOK ... https://www.dropbox.com/scl/fi/mzlpu22xxngv55lnom2gx/MOI-NC_booklet_Battle-Book_FINAL-Espa-ol.pdf?rlkey=cwaj9myrsuv4v7t9cnh5ybncj&dl=0 ¡Saludos para todos! Muy buenos días a todos de nuevo
Por aquí os dejo el nuevo, y excelente una vez más, trabajo de traducción de mi sufridor compañero de partidas, José Antonio Polo (Vonderheyde). En esta ocasión se trata del nuevo wargame editado por VUCA, Traces of Hubris REGLAMENTO https://www.dropbox.com/scl/fi/ey8p8k4kwj3lyzs24997k/ToH_06_Rules_19_DEC.en.es-Espa-ol.pdf?rlkey=6yazu1bgfhv2txzglqakj0f7e&dl=0 ¡Saludos y a disfrutarlo! Actualizado con la nueva versión de las reglas de Julio de 2023 y con la traducción de las hojas de ayuda con el despliegue y la secuencia de juego
¡Saludos!!! Ayer comenzamos a probar el wargame "La Primogenita", editado por Legion Wargames y diseñado por Kim Kanger (que otra cosa no se puede decir de este señor, pero que innova en los mecanismos de sus juegos eso si es verdad )
El juego represetna la invasión aliada de la Eritrea italiana en 1941 y la principal novedad del juego (y que así aprimera vista nos ha gustado mucho), es que el turno se divide en dos fases de órdenes. En cada una de ellas cada jugador selecciona en secreto cuatro de las órdenes que tiene disponibles (mediante la elección de unos chits) Como podeis ver en la imagen anterior, hay sobre unas 20 órdenes disponibles para cada jugador (alguna se repite, pero la mayoría son distintas.). Esos chits de órdenes llevan un número de iniciativa y las ocho órdenes se ordenan de mayor número a menor y luego se van ejecutando en esa órden. Existen lo que se llama órdenes mayores (que necesitan que las unidades chequeen suministro antes de ejecutarse), órdenes menores (no necesitan ese chequeo) y órdenes combinadas (que te las guardas y las puedes jugar para potenciar alguna de las órdenes que se estén ejecutando, bien sea ofensivamente, defensivamente o durante el movimiento). Estas órdenes abarcan todo tipo de circunstancias... movimientos, combates, atrincheramientos, defensas desesperadas, contraataques, chequeos de suminstro, extensión de las lineas de suministro, bombardeos de artillería o aviación, etc. Como he comentado antes, hay dos fases de órdenes cada turno. En la segunda fase puedes volver a escoger una de las órdenes que has utilizado en la primera de ellas, pero a un coste más caro (contándote cada una de ellas como dos órdenes, o incluso como tres órdenes en determinadas circunstancias). ¡Seguiremos informando! Muy buenos días a todos.
En esta ocasión os pongo por aquí la nueva traducción al español realizada por Vonderheyde (José Antonio Polo), la segunda edición de las reglas del módulo de Grantes Batallas de la Historia (GBoH), Samurai. REGLAMENTO ... https://www.dropbox.com/scl/fi/pqhped194zv6r0og4m1ry/Samurai-Rules-final-Espa-ol.pdf?rlkey=x9wvvvugwof9hsqu4qk55gkae&dl=0 ¡A disfrutarlo!!!! Buenos días
Por aquí os dejo el último pedazo de traducción realizada por José Antonio Polo (Vonderheyde). En esta ocasión se trata de la revisión de las reglas para la 4ª edición del SPQR, perteneciente a la serie de GMT, Grandes Batallas de la Historia. Pero no se queda ahí la cosa, porque a la traducción viene unidad la traducción de las ayudas de juego, que nos facilitarán a todos mucho el poder disfrutar de esta estupenda serie y concretamente del SPQR Enlace al reglamento + ayudas: https://www.dropbox.com/scl/fi/1vmetb1qfyosdl84zaoj9/SPQR_4thEdition_Living_Rules_Draft_Oct2022_-Espa-ol.pdf?rlkey=cr1xcmtvwowpbmfqcg7gnnlw0&dl=0 Saludos!!!! Estamos comenzando a probar poquito a poco el Battles of Napoleon Vol. 1: Eylau 1807 (de la editorial Songs of Drums) y no puedo decir otra cosa que en la mesa luce espectacular
Tras un primer turno de movimientos por ambos bandos, con prácticamente casi sin intercambio efectivo de fuego, las tropas francesas se han lanzado al ataque en el centro, haciendo sufrir las primeras perdidas a los rusos, haciéndoles retroceder y desordenando a las tropas que se encontraban detrás de las primeras líneas. Una vista más amplia de la anterior imágen: Por el flanco derecho francés, la caballería está comenzando también a hacer de las suyas, lo que ha probocado que la tropas francesas se intenten reposicionar de forma rápida y un poco desordenada, comenzando a verse los primeros cuadros en la infantería rusa. Visión general de como queda la batalla tras turno y medio (más o menor ) jugado. ¡Seguiremos informando!! Para complementar el primer post, añado la traducción realizada por José Antonio Polo (Vonderheyde), del libro de escenarios del juego. LIBRO DE ESCENARIOS .... https://www.dropbox.com/scl/fi/104b5bvqaa48h3f2zozqp/Julius-Caesar-Playbook-Espa-ol.pdf?rlkey=0w20s3grrwdgjkewefd1mwlxv&dl=0
|