La BSK

TALLERES => Print & Play => Juegos rediseñados => Mensaje iniciado por: luser en 13 de Diciembre de 2013, 19:18:53

Título: Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 13 de Diciembre de 2013, 19:18:53
Buenas...

Citar
Estoy pensando en hacer una traducción/rediseño del Legendary Marvel para un colega, que le mola esto de los comics, pero que lo del inglés lo lleva fatal, y visto que no tiene pinta de salir en castellano en un futuro próximo...
En el spoiler al final del mensaje está el mensaje original.

Para el proyecto sólo estoy teniendo en cuenta, al menos inicialmente, el juego base.  El paso inicial es traducir las cartas e ir definiendo el rediseño de los diferentes tipos de cartas.  Una vez definido el rediseño, crearé las plantillas definitivas y empezaré a hacer las cartas.  Para las ilustraciones, voy tirando de google images y de escaneos, pero si sabes más de comics que yo (que no es difícil :P) y tienes recomendaciones sobre qué comics buscar para conseguir imágenes de algún personaje en concreto, coméntalo sin problema, cualquier ayuda es bienvenida :).

Las imágenes que he ido poniendo a lo largo del hilo hasta este momento, sólo son bocetos y pruebas que voy realizando para dar con la idéa para el rediseño.  Algunas se pueden acercar bastante al rediseño final y otras puede que no se acaben pareciendo en nada, así que no las toméis como versiones definitivas, salvo que se indique lo contrario.

Estado de la traducción:

Posibles añadidos/cambios/mejoras:

Hasta luego.

PD: Aquí dejo el mensaje original:
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Gallardus en 13 de Diciembre de 2013, 20:39:40
  • Mastermind:  La traducción literal como mente maestra queda bastante mal.  Otras opciones que he considerado son archienemigo y supervillano (de momento me inclino por esta última). Aunque se suela aplicar a malhechores, un mastermind no tiene por qué ser malvado. Es simplemente la mente detrás de algo. Fuera del ámbito superheroico es lo que dicen en los telediarios españoles de "el cerebro de la operación", hablando de traficantes y demás. Yo pondría simplemente como traducción "genio" o si solo se aplica a malvados "mente criminal" quizá. "Supervillano" es otra cosa, no tiene ni por qué ser inteligente.
  • Master strike:  Golpe maestro.  No me acaba de convencer, pero no se me ocurre nada mejor.
  • Bystander:  Esta creo que valdría con transeúnte.
  • Scheme:  Plan, complot, o tal vez mejor trama o argumento.
  • Scheme twist:  ¿Giro argumental? Para estas dos de scheme estaría bien tener algo más de contexto.
  • Henchmen:  Aquí estoy dudando entre esbirros y secuaces. Pues es lo mismo una cosa que otra, así que lo que te suene mejor. A mí me gusta la sonoridad de "esbirro", para henchmen de pocas entendederas, y secuaces para algo más refinado, pero son preferencias personales

Comentarios en azul. Valga decir que no tengo el juego :(
Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: federin2 en 13 de Diciembre de 2013, 20:56:55
Yo también quería hacer un rediseño de este juego... te mando privado a ver si podemos colaborar!
Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 13 de Diciembre de 2013, 22:29:28
  • Mastermind:  La traducción literal como mente maestra queda bastante mal.  Otras opciones que he considerado son archienemigo y supervillano (de momento me inclino por esta última). Aunque se suela aplicar a malhechores, un mastermind no tiene por qué ser malvado. Es simplemente la mente detrás de algo. Fuera del ámbito superheroico es lo que dicen en los telediarios españoles de "el cerebro de la operación", hablando de traficantes y demás. Yo pondría simplemente como traducción "genio" o si solo se aplica a malvados "mente criminal" quizá. "Supervillano" es otra cosa, no tiene ni por qué ser inteligente.
  • Master strike:  Golpe maestro.  No me acaba de convencer, pero no se me ocurre nada mejor.
  • Bystander:  Esta creo que valdría con transeúnte.
  • Scheme:  Plan, complot, o tal vez mejor trama o argumento.
  • Scheme twist:  ¿Giro argumental? Para estas dos de scheme estaría bien tener algo más de contexto.
  • Henchmen:  Aquí estoy dudando entre esbirros y secuaces. Pues es lo mismo una cosa que otra, así que lo que te suene mejor. A mí me gusta la sonoridad de "esbirro", para henchmen de pocas entendederas, y secuaces para algo más refinado, pero son preferencias personales

Comentarios en azul. Valga decir que no tengo el juego :(

Voy a ver si puedo explicar un poco cómo es el juego, para que haya un poco de contexto.

El juego es un deckbuilder en el que los jugadores controlan a una serie de superhéroes (un mazo de cartas que contiene superhéroes) y deben luchar contra uno de varios supervillanos (Magneto, Dr. Doom, Loki y Red Skull en el juego base, y es lo que en inglés han llamado Mastermind), para evitar que consiga completar su plan malvado (las cartas scheme, de las cuales se elige una al principio del juego).  También hay un mazo que contiene otros villanos menores y henchmen (cada vez me está gustando más esbirros :) ).  En ese mazo también se añaden las cartas scheme twist, que hacen que avance el plan malvado del supervillano y que, en general, son las que pueden hacer que los jugadores pierdan la partida si este completa su plan.  También hay otras cartas en ese mazo que son las de master strike, que hacen que se active una habilidad o ataque especial del supervillano.

Lo de mente criminal como traducción de mastermind cada vez me suena mejor.  Y para henchman villain, que es el nombre completo que aparece en las cartas, creo que me quedo de momento con esbirro malvado.
Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: putokender en 14 de Diciembre de 2013, 01:32:42
Yo bystander lo he traducido como paisano o parroquiano.

Tambien es cierto q fue en el inn fighting q es tema taberna y tal... :P
Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 14 de Diciembre de 2013, 16:35:00
Para bystander, en este caso, al representar a la gente que se puede encontrar por la ciudad y que se pueden convertir en rehenes de los villanos, creo que transeúnte puede valer.
Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Kemmo en 15 de Diciembre de 2013, 22:14:43
Me encantaria tener este juego en español. No he maquetado nunca pero si puedo ayudar en algo ....... Todo sea por tenerlo en nuestra lengua.
Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Carquinyoli en 16 de Diciembre de 2013, 14:01:18
Para bystander, en este caso, al representar a la gente que se puede encontrar por la ciudad y que se pueden convertir en rehenes de los villanos, creo que transeúnte puede valer.

Se podría simplificar como "civiles". Viandantes, transeúntes, hmmm, se me hace engorroso. Pero tampoco he jugado al juego, y puede que según el contexto se adapte más los otros.
Además, el término "civiles (inocentes)" creo que es bastante frecuente en el panorama del cómic de super-heroes ;)

Mastermind, como te han dicho, se podría traducir simplemente por "cerebro". Si quieres, "cerebro criminal" si va a ser malo. O "mente", aunque así tiene una connotación distinta a "cerebro". Aunque si se refiere al Dr. Doom, Loki, Magneto, etc., que son malos con poderes, yo traduciría por SuperVillano. És más comiquero.

Si el Master Strike es el "ataque especial" del super-villano, puedes dejarlo como "ataque especial" como tu mismo has apuntado... a no ser que los héroes tengan uno también denominado así y no quieras confundir. A mi 'golpe maestro' me da más idea de algo organizado con más gente, más que de un ataque que te lanza el villano.

Henchmen yo lo veo más como "esbirro". Coincido con lo que te ha comentado gallardus, de la 'categoría mental' entre esbirro y secuaz. Esbirros sería equivalente a maleantes corrientes, los que están más abajo en la escala jerárquica de los malosos. Los secuaces serían cargos intermedios en esa jerarquía, tienen cierta responsabilidad y son cargos de confianza de los super-villanos.

Por lo que entiendo, el Scheme sería la línea argumental de la partida, referida al plan del Super-villano. "Plan" me parece adecuado como traducción, pero no me tiene 100% convencido.

Scheme twist hace referencia a la evolución del plan del malo, los 'eventos'. Yo lo traduciría así, "eventos". Aunque si quieres ligar-lo con el mote anterior (igual que en inglés Scheme / Scheme Twist), igual habría que cambiar radicalmente (Argumento / Giro Argumental).

En general, al traducir no hay que ser literal... a veces hay que interpretar, aunque esto implique cambiar más el nombre. E intentar mantener la simpleza, usar palabras comunes y que 'encajen' dentro del contexto. Mira que nada suene forzado.

Suerte. Si tienes más dudas, postea :)
Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 17 de Diciembre de 2013, 03:33:37
Se podría simplificar como "civiles". Viandantes, transeúntes, hmmm, se me hace engorroso. Pero tampoco he jugado al juego, y puede que según el contexto se adapte más los otros.
Además, el término "civiles (inocentes)" creo que es bastante frecuente en el panorama del cómic de super-heroes ;)

No había caído en eso, pero sí, le pega más.  Otra idea es ciudadanos.  Bystander => Civil/Ciudadano inocente

Citar
Mastermind, como te han dicho, se podría traducir simplemente por "cerebro". Si quieres, "cerebro criminal" si va a ser malo. O "mente", aunque así tiene una connotación distinta a "cerebro". Aunque si se refiere al Dr. Doom, Loki, Magneto, etc., que son malos con poderes, yo traduciría por SuperVillano. És más comiquero.

De momento lo voy a dejar como Supervillano.  Las otras opciones no me parecen mal, pero, como comentas, es más comiquero.

Citar
Si el Master Strike es el "ataque especial" del super-villano, puedes dejarlo como "ataque especial" como tu mismo has apuntado... a no ser que los héroes tengan uno también denominado así y no quieras confundir. A mi 'golpe maestro' me da más idea de algo organizado con más gente, más que de un ataque que te lanza el villano.

Es una habilidad única del Supervillano, así que podría valer lo de Ataque Especial o algo parecido.  Como aparece en la carta del Supervillano y en la carta Master Strike, se podría traducir en la carta del Supervillano como Ataque especial y la otra como ¡El Supervillano Ataca! o algo así, y en las instrucciones (o en la propia carta) indicar que se activa el Ataque Especial del Supervillano.

Citar
Henchmen yo lo veo más como "esbirro". Coincido con lo que te ha comentado gallardus, de la 'categoría mental' entre esbirro y secuaz. Esbirros sería equivalente a maleantes corrientes, los que están más abajo en la escala jerárquica de los malosos. Los secuaces serían cargos intermedios en esa jerarquía, tienen cierta responsabilidad y son cargos de confianza de los super-villanos.

Los que hay en el juego base tienen el valor más bajo de puntos de ataque, incluyendo al resto de villanos que no son henchmen ni mastermind, por lo que creo que lo voy a dejar como esbirros o esbirros malvados (henchmen villain es el original).

Citar
Por lo que entiendo, el Scheme sería la línea argumental de la partida, referida al plan del Super-villano. "Plan" me parece adecuado como traducción, pero no me tiene 100% convencido.

Scheme twist hace referencia a la evolución del plan del malo, los 'eventos'. Yo lo traduciría así, "eventos". Aunque si quieres ligar-lo con el mote anterior (igual que en inglés Scheme / Scheme Twist), igual habría que cambiar radicalmente (Argumento / Giro Argumental).

Pongo un ejemplo: Midtown bank robbery es una de las cartas Scheme, que viene a determinar el plan del Supervillano en la partida o el argumento de la historia que se va a desarrollar en la misma.  También determina la condición por la que vence el Supervillano, que en este caso es que los villanos que escapen de la ciudad consigan acumular un total de 8 rehenes.  En ese ejemplo, cuando en la partida sale una carta de Scheme Twist, la carta de Scheme dice que cualquier villano que se encuentre en el banco captura a dos civiles/ciudadanos (que se convierten en sus rehenes).

Creo que lo de Argumento/Giro argumental no acaba de quedar bien, me gusta más lo del plan.  Quizá Plan malvado o Plan diabólico.  Y para Scheme Twist, lo de los eventos me parece bien, aunque estaba pensando en algo como ¡El plan avanza/progresa! o algo así.  Alguna frase que represente ese evento que hace avanzar el plan.

Citar
En general, al traducir no hay que ser literal... a veces hay que interpretar, aunque esto implique cambiar más el nombre. E intentar mantener la simpleza, usar palabras comunes y que 'encajen' dentro del contexto. Mira que nada suene forzado.

Suerte. Si tienes más dudas, postea :)

Gracias por las sugerencias.  Seguiré preguntando las dudas que vayan surgiendo, que seguro que salen más.
Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: haiass en 17 de Diciembre de 2013, 07:53:35
Para scheme twist, cambialo del todo y metele un "últimas notícias" o algo asi...

Así metes mas ambiente a la partida...
Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Carquinyoli en 17 de Diciembre de 2013, 08:20:22
Para scheme twist, cambialo del todo y metele un "últimas notícias" o algo asi...

Así metes mas ambiente a la partida...

Muy muy muy buena esta!!!
(https://encrypted-tbn3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSS5dPzOoc7HuGApgqa2hsdRmRQx6auQqWPzk3ofB6etbDJqqjG)
Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 17 de Diciembre de 2013, 14:54:45
Me gusta  :)

Además me ha venido la imagen para la carta (o cartas, que se pueden hacer varias del mismo estilo pero diferentes): la primera página de un periódico, con el titular en grande de Últimas Noticias, tal vez un subtítulo tipo Oleada de crímenes en la ciudad o algo así y alguna imagen de unos villanos atacando como foto de portada.  Incluso uno del Daily Bugle que se meta con Spiderman ;D
Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Kemmo en 17 de Diciembre de 2013, 14:57:28
¿Piensas compartir esta maravilla de proyecto?
Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 18 de Diciembre de 2013, 01:11:28
Pues no me lo había planteado todavía, ya que aún queda mucho por hacer.  Si lo acabo completando, seguramente haga como otros compañeros y pase el enlace por privado, ya que el original sigue estando disponible y se puede comprar desde España.  En cualquier caso el diseño de las cartas seguramente será diferente al de las originales, así que lo que compartiré seguro serán las plantillas para hacer las cartas y así cada uno se las podrá hacer a su gusto.

Por otra parte, por si alguien quiere ayudar y no tiene el juego, hay un módulo para Vassal en

http://www.vassalengine.org/wiki/Module:Legendary:_A_Marvel_Deck_Building_Game

que tiene las imágenes de las cartas y el tablero (con suficiente calidad para verlo en el ordenador, no para imprimir).  El módulo no es más que un zip renombrado a vmod, por lo que se puede descomprimir para acceder directamente a las imágenes.
Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 18 de Diciembre de 2013, 02:03:23
He actualizado el mensaje inicial con las opciones que hemos ido viendo.  También he empezado a traducir las cartas (de momento las de Supervillanos) y he visto algunas cosas que no se muy bien cómo traducir (lo añado también al primer mensaje):


Por lo que he visto, lo más complicado de traducir son los títulos de las cartas.  El resto del texto es bastante sencillo.
Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Carquinyoli en 18 de Diciembre de 2013, 09:03:36
Comentarios en azul.

He actualizado el mensaje inicial con las opciones que hemos ido viendo.  También he empezado a traducir las cartas (de momento las de Supervillanos) y he visto algunas cosas que no se muy bien cómo traducir (lo añado también al primer mensaje):

  • Dr. Doom: Sé que se ha llamado en España como Dr Muerte, pero no se si se sigue haciendo o se utiliza el nombre original.  De momento seguiré utilizando el original. Yo mantendría Dr. Doom.
    • Dark Technology:  Lo he traducido por Tecnología Oscura, pero no se si se le habrá llamado de otra forma en los comics.
    • Monarch's Decree:  Lo he traducido por Decreto Real.
No conozco muy bien el personaje, pero a no ser que en el cómic se denominen de otra manera, yo veo bien como has traducido los poderes.


  • Loki:
    • Vanishing Illusions:  En mi cabeza, sé lo que es, pero no doy con la palabra en español.  De momento he puesto Ilusiones que se desvanecen/desaparecen.  También había pensado en Espejismos. O simplemente "Ilusionismo". Ilusiones que se desvanecen es largo y pesado... mejor "Ilusiones efímeras", o algo así.
    • Whispers and Lies:  Aquí el problema lo tengo con Whispers, que no se si traducirlo como susurros/murmullos o rumores.  ¿Rumores y mentiras? ¿Susurros y mentiras? Me gusta más la segunda, Susurros y mentiras.
  • Magneto:
    • Bitter Captor:  Aquí, pensando en el personaje, lo he traducido por Captor implacable. Me gusta!
  • Red Skull: Cráneo Rojo.
    • Negablast Grenades:  Lo de Negablast no se me ocurre cómo traducirlo o si ya existe una traducción de este término en algún sitio (he buscado, pero no lo he encontrado).  ¿Explosión negativa? ¿Granadas de energía negativa? Lo de Negablast parece una contracción o juego de palabras entre Nega(tive) + (Mega)blast, por lo que literalmente la traducción sería lo que tu apuntas, "granadas de energía negativa" (aunque megablast sería mega-explosión). Lo ideal sería que alguien familiarizado con el personaje te dijera como se suele traducir su poder. Una aproximación arriesgada sería hacer algo similar en castellano "granadas de neguergía", aunque suena algo ridículo... o "granadas de anti-energía". Después de todo el rollo, me quedaría con tu traducción "granadas de energía negativa".
Por lo que he visto, lo más complicado de traducir son los títulos de las cartas.  El resto del texto es bastante sencillo.

Pásate por los foros de WordReference. Si vas con tiempo y sin urgencia, puede que te respondan allí profesionales.

Suerte y ánimos con el proyecto!!
Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 18 de Diciembre de 2013, 13:36:51
Ilusiones Efímeras.  Me gusta.  Perfecto. :)  Y Susurros y Mentiras también queda mejor.  Lo de negablast, como en unos días es posible que vea a unos amigos que saben más de comics, les preguntaré, a ver si les suena.  De momento lo dejo como Granadas de Energía Negativa.

Otra cosa.  Lo de Últimas Noticias creo que lo voy a cambiar por Titulares, que es más sencillo de utilizar en el texto de las cartas que hacen referencia a Scheme Twists, y luego en las cartas puede poner lo de Últimas Noticias o similar como parte del titular que aparezca en el periódico.
Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 20 de Diciembre de 2013, 03:23:24
He hecho un par de pruebas con lo del titular, a ver qué os parecen.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


La idéa es hacer al menos una versión relacionada con cada uno de los Planes diabólicos de los Supervillanos (en este caso Portales a la Dimensión Oscura y El Virus del Legado).  Así hay un poco de variedad, aunque durante el juego funcionen todas igual.
Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 20 de Diciembre de 2013, 15:26:14
Más pruebas, esta vez con las cartas de Herida.  Al igual que con las de los titulares, quiero hacer varias versiones, para tener variedad, en lugar del diseño único del original.  También estoy haciendo pruebas con el diseño de la caja de texto, que en este caso hay dos modelos (similares pero diferentes):

Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Carquinyoli en 20 de Diciembre de 2013, 17:53:56
Pues te está quedando de coña!!!!
Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 21 de Diciembre de 2013, 03:12:48
Me alegra que guste  :D.  Si veis cualquier cosa que se pueda mejorar, decidlo.  Otra tanda más, esta vez de los Esbirros, que son sólo cuatro.  El tipo de letra del título de la carta ya lo he cambiado un par de veces, así que no es definitivo, y los colores del título tampoco.


Al final, lo más complicado está siendo encontrar las imágenes adecuadas para las cartas a una resolución lo suficientemente alta como para que no se pierda calidad.  Eso cuando las hay, que la de los robots del Dr. Doom me ha tocado recortar, clonar y pegar, y la de los mutados era un poco pequeña y tenía una marca de agua que me ha tocado quitar (queda debajo del cuadro de texto, por lo que queda disimulado el arreglo).
Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: ReD69 en 21 de Diciembre de 2013, 08:26:56
Ánimo que tiene una pinta estupenda!
Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Kemmo en 21 de Diciembre de 2013, 17:09:24
Que guapas te estan quedando. Ojala lo compartas al final porque LO QUIEROOOO.
Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: amarillo114 en 21 de Diciembre de 2013, 19:57:53
que guapo!
Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Xerof en 21 de Diciembre de 2013, 22:56:02
Lo de Master Mind = Supervillano no lo acabo de ver. Supervillano es un término genérico, traducción directa de Supervillain. Cualquier palurdo con superpoderes es un supervillano, un Mastermind es un "capo" de supervillanos capaz de maquinar planes complejos que incluyan subordinados y manipulaciones diversas, por ejemplo el Dr. Doom, Magneto, etc. Yo pondría Genio del Mal, Mente Criminal o algo así.

Whisper and Lies: Loki es un maestro en difundir rumores y maledicencias, no tanto en hablar bajito. Para mí es Rumores y Mentiras sin duda.

Negablast Grenades: Granadas Negaexplosivas y adelante. Igual piensas que en inglés suena mejor que en español, pero no creas. Esto es lenguaje de cómics y se permiten estas libertades.  ;)

Ánimo, que te están quedando muy bien.  :)
Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 23 de Diciembre de 2013, 03:28:32
Lo de Master Mind = Supervillano no lo acabo de ver. Supervillano es un término genérico, traducción directa de Supervillain. Cualquier palurdo con superpoderes es un supervillano, un Mastermind es un "capo" de supervillanos capaz de maquinar planes complejos que incluyan subordinados y manipulaciones diversas, por ejemplo el Dr. Doom, Magneto, etc. Yo pondría Genio del Mal, Mente Criminal o algo así.

Le he seguido dando vueltas, pero lo de Genio del Mal o Mente Criminal tampoco me acaba de convencer.  Por ejemplo, en la expansión de los 4 Fantásticos han añadido como Mastermind a Galactus.  A este lo veo más como Supervillano que como Genio del Mal o Mente Criminal (bueno, más bien sería Mega Ultra Supervillano ;D).  De momento sigo prefiriendo Supervillano.

Citar
Whisper and Lies: Loki es un maestro en difundir rumores y maledicencias, no tanto en hablar bajito. Para mí es Rumores y Mentiras sin duda.

En eso tienes razón.

Citar
Negablast Grenades: Granadas Negaexplosivas y adelante. Igual piensas que en inglés suena mejor que en español, pero no creas. Esto es lenguaje de cómics y se permiten estas libertades.  ;)

Me gusta :).

Y hablando de Supervillanos ::)

En mi búsqueda de imágenes adecuadas para las cartas me acordé de que tenía bajados algunos cbr de los 4 Fantásticos del CRG.  Aparte de alguna imagen que puede venir bien, el Doctor Doom sigue siendo el Doctor Muerte, así que lo voy a dejar así.  Y ahora se dónde buscar más imágenes, que hay que dar de comer a la mula ;)

Algunos cambios respecto a las cartas de los esbirros:

Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: haiass en 23 de Diciembre de 2013, 07:44:37
La estetica que le estas dando esta muyyy guapa!!! Un gran trabajo el que estas haciendo.

Como opinión personal, me gusta más la caja de texto centrada
Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Betote en 24 de Diciembre de 2013, 11:49:14
Un detallín: los robots del Dr. Muerte, en español, se han quedado como "doombots" en los tebeos.

Te está quedando muy chulo; tengo un ojo en el hilo para aplicar algunas cosillas a mi copia en inglés ;)
Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Lediakhov en 24 de Diciembre de 2013, 12:03:26
Madre mía que pinta tiene!
Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 24 de Diciembre de 2013, 19:17:59
Muchas gracias a todos por los ánimos  :)

Un detallín: los robots del Dr. Muerte, en español, se han quedado como "doombots" en los tebeos.

Lo de los Doombots lo he consultado hoy con un conocido que está más metido en el mundo del comic y parece que se traducía en España como Muertebots, aunque ahora también parece que se se está dejando como Doombots.  Creo que de momento lo voy a cambiar a Muertebots, me gusta más.  De aquí a que termine, ya habrá tiempo de cambiar de idéa unas cuantas veces :P o incluso hacer las dos versiones y que cada cual escoja la que más le guste.

Por cierto, si tenéis cualquier idéa o sugerencia para el diseño de las cartas, decidla.
Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Carquinyoli en 24 de Diciembre de 2013, 20:17:44
Si dejas "Dr Muerte", quizás será mejor o más consistente Muertebots, a pesar de que a mi personalmente no me gusta mucho.
A mi me gusta más dejarlo como Dr. Doom/Doombots, pero aquí mandas tu, y lo estás haciendo de lujo!  ;)
Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 26 de Diciembre de 2013, 15:20:49
Como en este caso son pocas cartas, seguramente acabe haciendo las dos versiones y que cada cual elija.

Primeras pruebas para las cartas de Héroe:

Título: Re:Ayuda para traducción/rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: amarillo114 en 29 de Diciembre de 2013, 21:14:04
te esta quedando impresionante hermano... gran trabajo!
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 30 de Diciembre de 2013, 18:16:21
Buenas...

He actualizado/reestructurado el mensaje inicial, añadiendo la traducción tal como está en este momento y alguna cosa más.


Hasta luego.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: ChristianMSB en 30 de Diciembre de 2013, 19:02:26
Solo 2 puntualizaciones/sugerencias de un amante de los comics.

Por lo que más quieras hombre araña jamás. Spider-man o Spiderman. ;D

Y The Amazing Spiderman la traducción más apropiada es El Asombroso Spiderman, no tanto "increible".

Saludos!

PD: En la imagen de la carta "Herida" de Cíclope la imagen que has usado es de Cíclope poseído por Fenix, cuando se ha vuelto un "villano", digámoslo así. Lo digo por si está pensada para el bando de los heroes, que aunque la posición del personaje es idónea para lo que muestra la carta si nos ponemos puntillosos en esa imagen es un Cíclope "malvado".

Repito, solo son puntualizaciones, luego tú decides, que menudo currazo!
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 30 de Diciembre de 2013, 19:12:51
Corregido.

Edito: la postdata la he visto después de responder.

Si dices que en esa imágen es un villano, buscaré otra, ya que la carta se supone que son heridas que reciben los héroes.  En cualquier caso esas versiones no son las definitivas.  Todavía estoy modificando el rediseño y haciendo pruebas.

Muchas gracias :)
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: haiass en 30 de Diciembre de 2013, 20:49:14
Te esta quedando genial...
Quiero estas cartas en artscow o algo asi... Porque esta superando al original.

En lo referente a los niveles de dificultad, haría 2 cartas distintas, para que fuera más visual el juego...
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 31 de Diciembre de 2013, 03:14:02
En lo referente a los niveles de dificultad, haría 2 cartas distintas, para que fuera más visual el juego...

La verdad es que sí, total hacer unas cuantas cartas más, con todas las que tiene el juego, no supone una gran diferencia.  Además así se pueden variar las ilustraciones.

He seguido haciendo pruebas con el formato de las cartas de héroe:
(http://s23.postimg.cc/xdil4pirv/H_roe_Agente_de_SHIELD_v2_small.jpg)(http://s23.postimg.cc/bsdih3m17/H_roe_Agente_de_SHIELD_v5_small.jpg)

En la versión de la izquierda he modificado el marco de la carta respecto a la versión que os he mostrado de la de María Hill.  Ahora es un poco más estrecho en la esquina superior izquierda y algo más ancho en la superior derecha e inferior izquierda.  También he modificado el dibujo que se ve en el marco para que quede más difuminado y no resalte tanto.  De esta forma, tanto los iconos como la propia ilustración no se ven ensombrecidas por dicho dibujo.

En la versión de la derecha de la misma carta, he bajado un poco la estrella de los puntos de reclutamiento, que estaba demasiado alta, y así está como en las originales.  El icono del logo de S.H.I.E.L.D. también está modificado, un poco más grande, con un borde negro mayor y un poco de sombra en lugar de un halo blanco.  Por último, para esta carta en concreto, he cambiado la ilustración que había elegido al principio (la de la izquierda, con el agente disparando) por otra más adecuada al efecto que proporciona la carta.  En ambos casos son ilustraciones del Agente Coulson.  Por último, por ver qué tal quedaba, he modificado la transparencia del marco para que se vea el hombro y brazo derecho como si estuviese delante del mismo, como pasa en muchas de las cartas originales.  Es un poco laborioso para que quede bien, pero con algunas ilustraciones puede quedar bastante bien el efecto.

Repito que todo esto siguen siendo pruebas, aunque en esta última creo que me voy acercando a lo que quiero :)

Por cierto, ¿alguien sabe de algún comic donde se vea a los soldados de S.H.I.E.L.D. con cierta calidad?  Estoy buscando imágenes para dicha carta, pero no doy con ninguna que me sirva.

Otra cosa más, en este caso las cartas de los Planes diabólicos.  Algunas de las cartas originales tienen bastante texto, y al traducirlo es un poco más, por lo que me encuentro con un problema.  Con el tipo de letra que había elegido para los textos de las cartas (no la de los títulos) y que habéis podido ver en las pruebas de los Supervillanos y Esbirros, creo que si reduzco el tamaño de la fuente puede acabar siendo demasiado pequeña como para que se lea con comodidad.  Y en caso de no reducirla, puede ocurrir que el texto ocupe más de la mitad de la carta, por lo que la idéa de utilizar ilustraciones diferentes en cada carta se quedaría en nada, ya que quedaría tapada la mayor parte.

En caso de encontrar una fuente adecuada (y si alguien sabe de alguna similar a la de las pruebas pero de tipo Condensed, que me avise), la idéa que tenía es hacer las cartas en formato apaisado, de esta forma se debería ver más imágen.  En caso de no conseguir reducir el texto lo suficiente y que siga siendo legible, estaba pensando en cambiar de tamaño estas cartas y pasar a los formatos de tarot o grandes de printerstudio.  En ese caso, creo que no habría problema con el tamaño de la fuente.  Aunque no se si esto podría romper el juego, ya que aunque creo que estas cartas no se mezclan con el resto, no se si en el futuro lo llegarán a hacer.  No se, ¿qué os parece?

Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: kalisto59 en 31 de Diciembre de 2013, 13:16:16
Acabo de ponerme a leer el hilo y estoy impresionadisimo. Menudo curre, es una pasada y me encanta, lo seguiré de cerca a ver si puedo ayudar en algo. Pena que soy poco comiquero y no puedo indicarte donde encontrar las mejores imagenes. Para cualquier otra cosa estaré al tanto de tu trabajo.
Animo!
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: maul en 01 de Enero de 2014, 16:50:15
puedes estirar y encoger el texto con el fotochop a tu antojo de todas formas como ya te dije en el privado tengo cartas haré alguna prueba con lo del texto y ya te digo
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Stoicakovic en 01 de Enero de 2014, 21:14:29
Me quito el sombrero ante semejante currada. Tienen un aspecto tremendo las cartas que has ido poniendo.

Pd: Te apoyo en lo del Doctor Muerte, soy de la vieja escuela y siempre se llamará así para mi  ;)
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 01 de Enero de 2014, 22:50:41
Le he estado dando vueltas a lo de las cartas de los planes y creo que tengo una posible solución, manteniendo además el tamaño de las cartas.  La idéa es hacerlas con el mismo formato de las cartas de misión del LCG de El Señor de los Anillos.  Para el que no lo conozca, las cartas de misión tienen dos lados, A y B, que contienen el setup de la misión por el lado A y las condiciones a cumplir para completarla por el lado B, básicamente.  Las cartas de misión comienzan con el lado A hacia arriba y una vez se han realizado los pasos indicados en el setup se le da la vuelta al lado B.

De esta forma puedo utilizar un tamaño de letra que no sea minúsculo y que el texto ocupe sólo una pequeña parte de la carta, dejando sitio así para las ilustraciones.  A ver si en estos días puedo hacer alguna prueba.

Hasta luego.

PD:  Felíz año nuevo a todos :)
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Oscar Val en 01 de Enero de 2014, 23:32:04
Llevo tiempo detras de este juego, pero el tema del ingles en mi grupo de juegos es un problema, estaria interesado en poder conseguirlo traducido.
Soy diseñador grafico, si te puedo ayudar en algo comentamelo.

Un saludo.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 02 de Enero de 2014, 03:51:02
Os dejo una primera prueba utilizando la idéa de las cartas de misión que comentaba antes:

(http://s15.postimg.cc/67qlx5rjv/schemes01_Ab_small.jpg)(http://s15.postimg.cc/vrsw3lcxn/schemes01_B_small.jpg)

Cada imagen sería una cara de la carta, la primera el A y la segunda el B.  Primero se hace lo que pone en el lado A y luego se le da la vuelta para empezar la partida.  Otra opción es que sean cartas independientes y se pongan una encima de otra en orden, y tras hacer lo que pone en la primera carta, se quita para dejar al descubierto la segunda.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: haiass en 02 de Enero de 2014, 11:18:40
A mi me gusta la idea de la doble cara, tal y como lo pones..
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: amarillo114 en 02 de Enero de 2014, 11:39:25
A mi también me parece una idea estupenda
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: maul en 02 de Enero de 2014, 23:50:52
en dos palabras Bru-Tal  :o :o :o esta genial asi como lo pones esta chapo macho deseando ver el resultado final de todo el conjunto  ;D ;D ;D
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: federin2 en 05 de Enero de 2014, 00:47:14
que buena pinta tiene ....

(http://2.bp.blogspot.com/_0aEJ1KIedtI/TIOzXTND9kI/AAAAAAAAIKw/xhv0gSb9CIg/s1600/508207homer-babeando.jpg)
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Tirupiru en 05 de Enero de 2014, 13:28:48
Wow!!!
Vaya currazo!
Mis más sinceras felicitaciones, impresionante! ;-)
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Abril en 07 de Enero de 2014, 19:18:21
Vaya pasada!
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: AioLoS en 08 de Enero de 2014, 03:40:29
Que pasada, se me hace la boca agua de pensar en cómo quedara todo una vez acabe y lo podamos imprimir....
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luispe en 08 de Enero de 2014, 10:23:47
Te está quedando muy bien. Me apunto aquí para saber como va avanzando
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: negroscuro en 08 de Enero de 2014, 10:45:35
Me apunto a seguir el hilo, currazo.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: BOBA_FERR en 13 de Enero de 2014, 07:24:01
Excelente trabajo, si pudiera hacer algo, tu pide y yo ayudo :)
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: lord_ares en 23 de Enero de 2014, 13:12:44
¿Como va el trabajo?? ¿esta parado?😭😭😭😭 hace falta ayuda para contibuar????

miro el hilo tooodos los dias y estoy en ascuas jejejeje
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Kemmo en 23 de Enero de 2014, 16:02:49
Sería una pena dejarnos con la miel en los labios, este P&P me tiene loco.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 23 de Enero de 2014, 20:17:23
Buenas...

He estado liado con otros temas estas últimas semanas y no le he podido dedicar mucho tiempo, así que no he avanzado demasiado.  A ver si puedo sacar algo de tiempo para ir terminando el diseño de las cartas y así poder empezar a hacer las versiones definitivas.

Hasta luego.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: lord_ares en 23 de Enero de 2014, 23:36:32
Buenas...

He estado liado con otros temas estas últimas semanas y no le he podido dedicar mucho tiempo, así que no he avanzado demasiado.  A ver si puedo sacar algo de tiempo para ir terminando el diseño de las cartas y así poder empezar a hacer las versiones definitivas.

Hasta luego.

fantastico!!! no esta olvidado jejeje pues esperaremos con paciencia
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: rafitafx en 24 de Enero de 2014, 09:21:45
Me parece una idea genial, muchas gracias por el tremendo curro que te estas pegando, lo estaba esperando como agua de mayo en español.
Si necesitas ayuda de traduccion no tienes mas que pedirla, mil gracias.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Alberto en 24 de Enero de 2014, 11:33:00
Lo mismo digo (que también sigo el tema), si te hace falta ayuda con las traducciones no tienes más que avisar, algún que otro comic leo (para el tema de traducciones de palabaras "raras"). Aunque pienso que lo que más curro tiene es la maquetación, que te está quedando de puta madre.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: capitanmujol en 06 de Febrero de 2014, 20:24:01
Muy buenas, sigo con mucha atencion este proyecto por necesidad, ya que el juego me llama mucho pero mis amigos no tienen no idea de español con lo cual me resultaria imposible jugar con ellos. Veo que Luser esta liado y hace mucho que no actualiza. Si necesitas algo me gustaria ayudar. Para cualquier cosa aqui estoy
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: maul en 08 de Febrero de 2014, 16:24:44
pero mis amigos no tienen no idea de español con lo cual me resultaria imposible jugar con ellos.
Si no tienen ni idea de español mejor juega con el original  ;D ;D ;D ;D
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: capitanmujol en 08 de Febrero de 2014, 16:56:30
Jajaja, la verdad es que la he liado jejeje no tienen ni idea de ingles jejeje
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: capitanmujol en 15 de Febrero de 2014, 17:50:07
Parece que esto esta parado, ¿no?
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: maul en 16 de Febrero de 2014, 12:52:29
no impacientarse que esto no es una obligación  ;) cuando lo tenga ya lo dirá y a jugar mientras a disfrutar de los que tenemos en casa  ;D ;D
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: capitanmujol en 16 de Febrero de 2014, 16:47:51
Si lo pregunto por interes no para poner presion. Un saludo
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: maul en 16 de Febrero de 2014, 19:54:42
Presión! presión! presión!   ;D ;D ;D
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: capitanmujol en 16 de Febrero de 2014, 20:52:39
PRESIONNNNN!!!!! XD XD
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Asiertxu en 06 de Marzo de 2014, 15:38:42
vamos campeón!!!!

Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: federin2 en 07 de Marzo de 2014, 16:32:07
venga animos!
ya sabes q yo me ofrezco a ayudar! mándame PM si necesitas algo!
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: rafitafx en 07 de Abril de 2014, 16:03:28
Animo Luser, estamos contigo y no nos olvidamos.
 ;D
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 08 de Abril de 2014, 02:18:13
Buenas...

Gracias por los ánimos (y la presión :P).  Tan solo comentar que he estado liado con otros temas y no le he podido dedicar mucho tiempo a esto, así que va despacio.  No lo he olvidado, pero ya en su momento decidí no ponerme un plazo para terminarlo porque sabía que estas cosas pasarían.  Como se suele decir, estará hecho cuando esté hecho ;D

En cualquier caso, a ver si consigo ir sacando algo tiempo para poder seguir con ello.

Hasta luego.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Targos en 16 de Junio de 2014, 05:12:24
Sugerencias

Doctor Doom - Doctor Doom. Sólo así.
Red Skull - Cráneo Rojo. Calavera roja.
Blob – Mole. Sólo Blob, porque puede confundirse con “La Mole” (The Thing) de los 4 fantásticos
Venom – Veneno. Quedaría igual “Venom “
Deadpool – Masacre Quedaría igual “Deadpool“
Rogue – Rogue
Spider-Man – Hombre araña.
Wolverine – Sugiero dejarlo igual. Otra opción es “Glotón” como lo tradujeron en América latina en los 80’s.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Carquinyoli en 16 de Junio de 2014, 09:44:58
Sugerencias

Doctor Doom - Doctor Doom. Sólo así.
...
Spider-Man – Hombre araña.
Wolverine – Sugiero dejarlo igual. Otra opción es “Glotón” como lo tradujeron en América latina en los 80’s.

Por el mismo motivo que Dr. Doom, espero que Spider-Man se mantenga inalterado..... y, por favor, con todo respeto, lo de Glotón mejor olvidarlo. Lobezno (y sino se deja el original Wolverine).
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: bigboo en 17 de Junio de 2014, 11:04:38
Sugerencias

Doctor Doom - Doctor Doom. Sólo así.
Red Skull - Cráneo Rojo. Calavera roja.
Blob – Mole. Sólo Blob, porque puede confundirse con “La Mole” (The Thing) de los 4 fantásticos
Venom – Veneno. Quedaría igual “Venom “
Deadpool – Masacre Quedaría igual “Deadpool“
Rogue – Rogue
Spider-Man – Hombre araña.
Wolverine – Sugiero dejarlo igual. Otra opción es “Glotón” como lo tradujeron en América latina en los 80’s.

A mi personalmente me gusta mas Dr. Muerte que Dr. Doom, en cuanto a La Mole no creo que se confunda con La COSA de los 4 fantásticos ;).... y en general Pícara por Rogue, Masacre por Deadpool.... vamos que o traduciría todo o nada pero no solo los que me apetezca.

Nota: Spiderman es claramente una escepción ya que en españa mantiene la cabecera, como Batman o Superman, pero todo lo que tenga traducción en nuestro pais creo que habría que traducirlo, y si lo haces por tus colegas y les molan los comics creo que preferirán ver los nombres a los que están habituados.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Sr. Cabeza en 17 de Junio de 2014, 13:11:00
Me apunto este hilo para seguirlo de cerca. No tengo problemas con el inglés, pero no me he pillado aún este juego porque cada vez que veo las ilustraciones y el diseño gráfico me sangran los ojos.

Luser, tu rediseño es espectacularmente superior al original, enhorabuena.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: rafitafx en 17 de Junio de 2014, 15:18:24
Sugiero llamar a Masacre ---> Muertopiscina
 ;D
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 29 de Junio de 2014, 23:23:52
Buenas...

Sigo con poco tiempo para esto, pero va avanzando (despacito).  Respecto a las sugerencias para la traducción de los nombres, lo siento mucho Targos, pero las traducciones que voy a utilizar van a ser las de las versiones españolas de los comics.  La única variación que estoy considerando es la del Doctor Doom/Muerte, para la que es posible que haga las dos versiones y que cada uno elija, aunque después de la sobredosis de comics que he tenido en estos últimos meses me estoy decantando más por la versión Doctor Muerte.

Os dejo con un par de avances de las cartas de héroes, en este caso de Hulk y Thor.  Los indicadores de los puntos de reclutamiento y de ataque no son definitivos, ya que no consigo dar con un diseño que me acabe de convencer, pero el resto creo que más o menos se pueden dar por buenos.

Repito: No son versiones definitivas (pero casi  ;)).


Hasta luego.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Lediakhov en 29 de Junio de 2014, 23:28:57
Que chulas!
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: zeefres en 29 de Junio de 2014, 23:51:59
Dios mío de mi vida!! Esto es una jodida pasada, me parece que las cartas están quedando a nivel profesional y no creo que sea el único que lo piense. Estoy deseando ver el juego terminado para poder sacarlo.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: was en 30 de Junio de 2014, 01:16:23
Hasta ahora seguía el hilo con interés, pero ahora lo sigo con ansia viva por verlo terminado :O
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: amarillo114 en 30 de Junio de 2014, 08:28:35
Joder que pintaca Luser.... Guau!
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: darleth en 01 de Julio de 2014, 08:34:03
IM....PRESIONANTE
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: javinumber en 01 de Julio de 2014, 10:09:50
Ostiassss.... De esta consigues contrato en marvel...
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Kemmo en 01 de Julio de 2014, 13:11:49
Lo mejor que he visto de marvel hasta la fecha. Me quito el sombrero.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Weah44 en 01 de Julio de 2014, 13:20:39
Te esta quedando genial, voy a seguir el hilo por que es la caña.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 02 de Julio de 2014, 02:18:04
Antes de que alguien piense lo que no es y pueda sacar conclusiones equivocadas:

Los dibujos que estoy utilizando en las cartas no los he hecho yo (ya quisiera  ;D), sino que son de sus correspondientes comics y autores originales.

Yo sólo he rediseñado el formato general de las cartas (con saber cuatro cosillas de Gimp es más que suficiente).  Algunos otros elementos también los he ido encontrando ya hechos, como las fuentes y algunos de los iconos (por ejemplo, los de los tipos de héroe están en la bgg en formato vectorial).

Tan solo aclarar eso, que no me quiero llevar mérito por cosas que no he hecho.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: zeefres en 02 de Julio de 2014, 03:08:53

Antes de que alguien piense lo que no es y pueda sacar conclusiones equivocadas:

Los dibujos que estoy utilizando en las cartas no los he hecho yo (ya quisiera  ;D), sino que son de sus correspondientes comics y autores originales.

Yo sólo he rediseñado el formato general de las cartas (con saber cuatro cosillas de Gimp es más que suficiente).  Algunos otros elementos también los he ido encontrando ya hechos, como las fuentes y algunos de los iconos (por ejemplo, los de los tipos de héroe están en la bgg en formato vectorial).

Tan solo aclarar eso, que no me quiero llevar mérito por cosas que no he hecho.
no le quites la magia!!!

Eres un artista!! Y a callar...
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Manchi en 08 de Julio de 2014, 11:58:21
¡¡¡Hostia!!! ¡¡¡Un rediseño brutal!!!  :o

Me suscribo al hilo y lo sigo con (im)paciencia  ;D
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: KonraD en 16 de Julio de 2014, 19:36:21
Increíble!!! Atento me hallo por aquí, un curro genial!
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: darleth en 18 de Julio de 2014, 09:15:45
Manchi muy bien por suscribirte....este rediseño lo merece  ;)
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Manchi en 18 de Julio de 2014, 10:49:45
¡Hostia, es que menuda pintaza tiene! Marvel (con ilustraciones guapas y diferentes para cada carta), en castellano y deck-builder (con lo palote que me ponen a pesar de lo mal que se me dan  ;D ). Esto es un sueño húmedo para mi xD
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 21 de Julio de 2014, 01:34:48
Buenas...

Llevo unos días dándole vueltas a una idéa para las cartas de los escenarios (Scheme + Scheme Twist) por un lado y Supervillanos (Mastermind + Mastermind Tactics + Masterstrike) por otro y es hacer algo similar a lo que tienen Sentinels of the Multiverse y El Señor de los Anillos LCG, es decir, mazos (o mini mazos) temáticos para cada uno de los escenarios y supervillanos.  Cada escenario tendría cartas adicionales que sustituirían a los Scheme Twist genéricos por otros específicos del escenario (la idéa de los Titulares/Noticias me gustaba, pero al final seguía suponiendo mezclar ideas de varios escenarios a la vez, aunque no la descarto del todo), y la carta del escenario se sustituiría por varias cartas que vayan mostrando el avance del escenario.  Para los supervillanos sería algo similar, con cartas de Masterstrike específicas de cada uno de ellos que sustituyan a los genéricos.

El problema con el que me encuentro es que estos cambios van a requerir más imágenes diferentes para las diferentes cartas (este era y sigue siendo uno de los objetivos principales del rediseño), y para algunos escenarios me está costando encontrar imágenes adecuadas.  Al principio del proyecto pedrotronic me echó una mano para buscar imágenes (gracias otra vez ;)), pero para el escenario del atraco al banco no consigo encontrar buenas imágenes para usar.  Este escenario se basa principalmente en la toma de rehenes por los villanos que van pasando por la casilla del banco, por lo que también valdrían imágenes de rehenes o similares.  Como no soy muy comiquero no se me ocurre en qué historias puedo buscar escenas de ese estilo, así que si os suena alguna historia de los comics que sea sobre atracos/bancos/rehenes, me vendría muy bien la ayuda para localizarlas.  Para el resto de escenarios creo que de momento tengo suficientes imágenes (para algunos que corresponden a grandes sagas/crossovers como Guerra Civil e Invasión Secreta, creo que tengo más que de sobra :D)

Muchas gracias :)

Hasta luego.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: pedrotronic en 21 de Julio de 2014, 07:33:13
Luego lo miro y intento pasarte algo pero el que tiene que tener algo así es Spider-Man
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Manchi en 22 de Julio de 2014, 21:54:07
Intento ver yo también si encuentro algo, pero parece complicadillo. A ver si hay suerte.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 23 de Julio de 2014, 00:11:59
De momento he encontrado una de un villano llamado Slyde que puede valer:

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Intentaré encontrarla sin los bocadillos de los diálogos, si no ya apañaré algo.  También he encontrado algunas de "Amazing Spider-Man: Who Am I", que empieza con un atraco precisamente.  El estilo del dibujo es diferente, pero si no encuentro nada mejor, tendrá que valer.  Un ejemplo:

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


También había encontrado una historia con un villano llamado Masacre (no confundir con Deadpool), creo que en "Nadie muere", con rehenes y tal, pero ninguna de las imágenes me ha parecido aprovechable (demasiados bocadillos o muy pequeñas).

Yo sigo buscando.  No es necesario que busquéis las imágenes (aunque si lo hacéis y las encontráis, mejor :P), con saber en qué historias buscar me valdría.  Estoy pensando en si Daredevil y Punisher también tendrán este tipo de historias.  También he pensado en escenas donde puedan aparecer furgones blindados o policía/swat.

En cualquier caso, muchas gracias por la ayuda :)

PS: esto de regalo ;D

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 23 de Julio de 2014, 01:23:31
Me acabo de dar cuenta de que la imagen de Slyde que he puesto es la que han utilizado para la casilla del banco del tablero original ::)
Ya decía yo que me sonaba de algo... ;D
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Manchi en 23 de Julio de 2014, 09:46:40
Te paso algunas imágenes, a ver si alguna se puede aprovechar

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


La primera y la tercera están sacadas, creo, del Ultimate Comics Spider-Man 13 (año 2011). Mira de descargarte el número, que igual hay material que puedas aprovechar de ahí  :D

PD: Muy chulas las cartas de Herida  ;D
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: meloxpliken en 23 de Julio de 2014, 10:10:28
Otro rediseño super currado ;D ¡Enhorabuena!

Una cosilla:
¿Este Legendary y el Sentinels of the Multiverse son juegos prácticamente iguales? Por lo que he investigado ¿las diferencias son la duración (mayor en el Sentinels) y que en el segundo la mecánica es de creación de mazos? :P
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Manchi en 23 de Julio de 2014, 10:25:14
Otro rediseño super currado ;D ¡Enhorabuena!

Una cosilla:
¿Este Legendary y el Sentinels of the Multiverse son juegos prácticamente iguales? Por lo que he investigado ¿las diferencias son la duración (mayor en el Sentinels) y que en el segundo la mecánica es de creación de mazos? :P

Yo no he jugado al Legendary, pero tengo entendido que a pesar de ciertas similitudes son bastante diferente. Uno es deck-builder semicooperativo donde diriges a los héroes y el otro es 100% cooperativo donde llevas a un héroe con su mazo ya preconstruido. Lo que me sorprende es que consideres al Sentinels más largo. Las partidas suelen rondar los 45 minutos a 1 hora. Aunque igual puntualmente si que hay partidas de 15 minutos o de 3 horas (verídicos los dos casos), pero no es frecuente. Solo con el set up del Legendary, que he leído es un infierno, ya casi te tiras solo media hora xD Esto dicho, le tengo ganazas a este rediseño del Legendary, que me parece ser va a comer con papas al original   :D
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: meloxpliken en 23 de Julio de 2014, 10:43:08
Lo de considerar más largo al sentinels es por lo que he leído en la bgg. Aún no he tenido el placer de jugarlo :)

O sea, que el legendary es deck-builder y el sentinels es preconstruido, digamos. Ajá.

¿Y sabemos cuál es el número ideal de jugadores para cada uno? Un dato a tener en cuenta ;)
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 23 de Julio de 2014, 14:48:40
La primera y la tercera están sacadas, creo, del Ultimate Comics Spider-Man 13 (año 2011). Mira de descargarte el número, que igual hay material que puedas aprovechar de ahí  :D

Gracias por las imágenes.  La del rino ya la tenía por aquí y la última me suena haberla visto (o una parecida) pero no la tenía, así que va para el bote.

Del universo Ultimate creo que tengo poca cosa, ya que prefería centrarme en el original y evitar mezclar, pero seguro que se me acabará colando algo (si no lo ha hecho ya), así que lo buscaré para echarle un vistazo.  Muchas gracias :)

Otra duda que me ha surgido.  Nick Fury ¿negro o blanco?  En el juego original viene el negro, que por lo que he podido averiguar es

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


En el universo original de Marvel es blanco y en el Ultimate y las películas es negro, creo.  Si empiezo a mezclar universos seguro que puedo encontrar suficientes imágenes de Nick Fury negro, pero quería preguntaros a vosotros ¿qué preferís? ¿Nick Fury blanco (el original)? ¿Samuel L. Jackson Nick Fury negro?

¿Este Legendary y el Sentinels of the Multiverse son juegos prácticamente iguales? Por lo que he investigado ¿las diferencias son la duración (mayor en el Sentinels) y que en el segundo la mecánica es de creación de mazos? :P

Dejando aparte la temática de superhéroes y que ambos son juegos de cartas, creo que son bastante diferentes.  Del Legendary puedes encontrar varios vídeos de gameplay en youtube, por ejemplo los de Watch It Played, que lo explican muy bien:

https://www.youtube.com/playlist?list=PLHvfN_pNBj_GVEwPkkD8zc_-J-oSw2aV- (https://www.youtube.com/playlist?list=PLHvfN_pNBj_GVEwPkkD8zc_-J-oSw2aV-)

Del Sentinels, tienes vídeos de Gamenight, de la BGG, y de Lonesome Gamer, por ejemplo:

https://www.youtube.com/watch?v=BfZuFGjLicY (https://www.youtube.com/watch?v=BfZuFGjLicY)
https://www.youtube.com/playlist?list=PL8ALEHXj9QvGmFlyoWMx7mn_52cRatGaJ (https://www.youtube.com/playlist?list=PL8ALEHXj9QvGmFlyoWMx7mn_52cRatGaJ)

A mi me gustan ambos juegos, aunque el hecho de que uno tenga los personajes de Marvel hacía que me inclinase más por el Legendary.  Menos mal que gracias a Manchi & Cia. eso ya no es problema  ;)

¿Y sabemos cuál es el número ideal de jugadores para cada uno? Un dato a tener en cuenta ;)

Ambos permiten de 1 a 5 jugadores.  El Legendary aumenta de dificultad a mayor número de jugadores, al menos por lo que he podido ver y leer, al menos con el juego base.  No se si las expansiones modifican esto de alguna forma.  Del Sentinels no te se decir.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Manchi en 23 de Julio de 2014, 16:32:26
Otra duda que me ha surgido.  Nick Fury ¿negro o blanco?  En el juego original viene el negro, que por lo que he podido averiguar es

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


En el universo original de Marvel es blanco y en el Ultimate y las películas es negro, creo.  Si empiezo a mezclar universos seguro que puedo encontrar suficientes imágenes de Nick Fury negro, pero quería preguntaros a vosotros ¿qué preferís? ¿Nick Fury blanco (el original)? ¿Samuel L. Jackson Nick Fury negro?
9
Hay dos Nick Furia negros. Al principio estaba el del universo ultimate, que es el que usaron para las películas.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
O sea, que si lo usas no habrá problema alguno de mezcla de universos  ;)


Citar
Ambos permiten de 1 a 5 jugadores.  El Legendary aumenta de dificultad a mayor número de jugadores, al menos por lo que he podido ver y leer, al menos con el juego base.  No se si las expansiones modifican esto de alguna forma.  Del Sentinels no te se decir.

El Sentinels es de 3 a 5 jugdores. Se puede jugar a 1 o 2 jugadores, pero a uno solo tienes que llevar 3 héroes y a 2 jugadores, al menos uno de los dos tendría que llevar dos héroes. Hay un par de variantes no oficiales que permiten jugar a 2 jugadores llevando un héroe cada uno y parece que funcionan bastante bien. A 3 jugadores el juego es como si estuviese en modo difícil, a 4 es, digamos, modo normal, y a 5 es modo fácil, por eso a 5 existe un modo de juego avanzado que aumenta la dificultad.
Igualmente hay villanos mas fáciles y difíciles y combinaciones de héroes que a determinado villano se lo cepillan y otras que las pasarán putas incluso siendo 5. En ese aspecto es muy versatil y lo simpático es ir probando combinaciones de héroes y villanos.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 24 de Julio de 2014, 01:28:25
Hay dos Nick Furia negros. Al principio estaba el del universo ultimate, que es el que usaron para las películas.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
O sea, que si lo usas no habrá problema alguno de mezcla de universos  ;)

De ese tengo varias imágenes sacadas de Battle Scars y Secret Avengers, aunque estoy buscando más para tener un poco más de variedad para elegir.  En cualquier caso lo preguntaba por si la gente prefiere que utilice al Nick Furia blanco original o mantener el Nick Furia negro que viene originalmente en el juego.

Hoy he estado haciendo algunas pruebas para las cartas que sustituyen a los Scheme Twists en el escenario de la Invasión Secreta.  He intentado mantener parte de la idéa que surgió al principio del hilo de los titulares/noticias.  A ver qué os parece:

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


De esta forma se puede reducir la cantidad de texto que deben llevar las cartas del escenario y que haya más sitio para las imágenes.

Hasta luego.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: rafitafx en 24 de Julio de 2014, 08:44:54
Como marvelita de pro me averguenza decir que me da igual el Nick Furia blanco o negro, antes era mas purista, pero he de reconocer que al negro nos le han metido hasta en la sopa y no desentona nada, incluso te diria que mi voto va hacia el negro.

Por lo demas  me parece un trabajazo el que estas haciendo y tengo unas ganas tremendas de que termines  ;D para poder echarle mano, ya estoy pensando en mandarlas a artscow o printerstudio y va a ser la primera vez, asi de ilusionado ando.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Sr. Cabeza en 24 de Julio de 2014, 08:59:09
Todas esas teorías sobre el origen del Nick Fury negro son falsas. La verdad es que Nick Fury es tan acojonantemente duro que se transformó en Samuel L. Jackson por pura fuerza de voluntad.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: darleth en 24 de Julio de 2014, 11:18:28
Yo por nostalgia me quedaría con el Nick blanco....pero en el fondo creo que la gente está tan acostumbrada a Samuel L. que daría igual...
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Alberto en 31 de Agosto de 2014, 21:35:52
Alguna noticia? Agosto siempre es un mes duro xD
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 05 de Septiembre de 2014, 01:20:11
Pues no he avanzado casi nada.  Entre el calor y que ahora mismo tengo otros temas en la cabeza, pues no le he dedicado casi nada de tiempo.  A ver si empieza a hacer menos calor y voy solucionando esos temas y le doy un último empujón a las plantillas para poder empezar a hacer cartas como churros.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Manchi en 05 de Septiembre de 2014, 15:21:27
Vaya, hombre. Nada, a ver si ahora que va desapareciedo la calor empieza a avanzar la cosa, que nos tienes a todos en ascuas  ;D
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: zeefres en 05 de Septiembre de 2014, 15:23:12
Yo estoy comiéndome las uñas!!!!
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: vientodel78 en 09 de Septiembre de 2014, 19:48:09
Me uno a las muestras de apoyo y ánimo para que este ambicioso proyecto salga adelante.
Hasta ahora, los avances del proyecto son espectaculares.

Habiendo visto el increíble resultado del rediseño del Sentinels, estoy impaciente por ver que joya resulta.
Al final los rediseños van a superar ampliamente a los originales.

He visto ofrecimientos de colaboración. Al final sois varios con el proyecto o sólo el compañero luser?. Mucho curro para uno solo...no?.

Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: filgonfin en 15 de Septiembre de 2014, 01:35:43
Otro interesado en que salga el proyecto adelante!!

Si queréis puedo echar una mano!!
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: filgonfin en 17 de Septiembre de 2014, 20:45:34
Parece que esto está parado...
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 17 de Septiembre de 2014, 21:28:12
Hombre, parado parado no está, simplemente va despacio... ::) :P

Últimamente estoy más pendiente de otros temas de la Vida Real (tm) y no le estoy dedicando el tiempo que querría a esto.  A ver si poco a poco se van solucionando esos temas y vuelvo a darle caña a esto.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Maitepc en 23 de Octubre de 2014, 13:50:40
Me parece una pasada auténtica el curro que estás haciendo. Anoche probé el juego y esta mañana mismo ya estaba buscando como rediseñarlo y cambiarle cosas y he visto este hilo.

Por mi parte, por ej., la idea es que cada jugador jugase sólo con uno o dos heroes (y en este caso, estuvieran relaciones además). La idea de las heridas tambíen la tenía, pero es que las ilustraciones que has puesto es genial.

Animo!
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 23 de Octubre de 2014, 17:41:48
Maitepc, si no lo has visto, pásate por el hilo del rediseño del Sentinels of the Multiverse que han hecho Manchi & Cia.  Para la idea que propones, puede que sea lo que estás buscando.

Por otra parte comentar que hace algo menos de un mes que he empezado curro nuevo tras unas largas "vacaciones involuntarias" y casi no tengo tiempo, así que sigo yendo despacio con este tema.

Hasta luego.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Maitepc en 24 de Octubre de 2014, 23:55:47
Gracias! Me paso por allí ahora, aunque ese otro juego no lo he probado.

Ya nos contarás!
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: PedroJ1979 en 21 de Noviembre de 2014, 16:29:21
Gracias luser por el curro que te estas pegando , esperare impaciente y con los brazos abiertos tu trabajo. Tomate tu tiempo,como me enseñaron en el cole despacito y buena letra XD
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Manchi en 21 de Noviembre de 2014, 16:32:44
Si, pero tampoco demasiado despacito, que tengo muchas ganas de hacerme con este rediseño  ;D
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: PedroJ1979 en 21 de Noviembre de 2014, 20:36:59
Si, pero tampoco demasiado despacito, que tengo muchas ganas de hacerme con este rediseño  ;D

Ya te digo XD
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: josephporta en 02 de Diciembre de 2014, 23:09:52
Currada impresionante luser, yo también prefiero el Nick Furia blanco (al igual que Heimdall en la pelicula Thor) porque soy de la vieja escuela, ademas no habra superheroes de color como para tener que hacerles un lavado de cara a los siempre. xD En cuanto a Red Skull espero que sea Craneo rojo finalmente.  ;D

Si necesitas ayuda para buscar alguna imagén yo tb me ofrezco para buscarlas. Un saludo.  ;)

Sobre robos de bancos te he buscado y te he encontrado esto a ver si te sirve

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 05 de Diciembre de 2014, 17:59:14
Gracias por las imágenes.  Me quedo con la de Grizzly, que no la tenía y así tengo más para buscar.  La otra ya la tenía y creo que alguna más del mismo comic podré aprovechar.

Lo de los nombres y personajes alternativos, seguramente acabe haciéndolo también, ya que me parece que no afectarían a otras cartas salvo ellas mismas.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: lord_ares en 21 de Enero de 2015, 00:02:06
como va el proyecto??? actualizanos jejejejee
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: maul en 23 de Febrero de 2015, 21:39:00
estoy que me como las juñas de los pies
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Manchi en 23 de Febrero de 2015, 21:45:37
Yo lo doy por imposible ya. Mucho trabajo para una sola persona  :(
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: capitanmujol en 23 de Febrero de 2015, 23:00:32
El juego no tiene mucho texto y al ser cooperativo puedes decirle al compañero que no sabe inglés que hace cada carta, y le pillan la mecánica rápido, si no sale este proyecto no creáis que es inaccesible.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Job en 24 de Febrero de 2015, 00:13:46
Hombre,siempre se puede repartir el trabajo que falta entre unos pocos..yo me ofrezco y haré lo que pueda,claro
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: lord_ares en 24 de Febrero de 2015, 23:50:12
yo tengo un excel con las traducciones al castellano de las cartas del basico y de dark city solo me faltan los ciudadanos/ biandantes/ peatones nuevo

ahi queda eso...

alguien se anima con las imagenes??? 4 por heroe ( 14 en el basico) 1 para las heridas , 1 para los ciudadanos, 1 para los supermalos y cada villanos y 1 para los escenarios...suma las cartas de inicio...no son tantas imagenes jejejejejeje pero de maquetar ni idea
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 02 de Marzo de 2015, 02:58:58
Buenas...

Como decíamos ayer... :P  pues eso, que sigo con ello pero despacio, ya que hay otros asuntos que requieren mi atención.  Esta semana he sacado algo de tiempo y he conseguido dejar bien definido el diseño de un par de componentes que no me acababa de gustar cómo quedaban.  También he actualizado las cartas de héroes que ya os mostré anteriormente y he completado unas cuantas más (y espero que en los próximos días pueda tener más, aunque ahora que lo he dicho lo mismo no... ;D).  Como ya comenté al principio del proyecto, es algo personal y no me he puesto una fecha de finalización, así que estará acabado cuando esté acabado.  Si alguien más se quiere poner a hacer su versión, por mi parte no hay ningún problema, que yo seguiré con la mía  :).  La traducción que hay al principio del hilo la podéis usar si queréis.

El juego no tiene mucho texto y al ser cooperativo puedes decirle al compañero que no sabe inglés que hace cada carta, y le pillan la mecánica rápido, si no sale este proyecto no creáis que es inaccesible.

Ya lo sé, pero el juego base tenía otra cosa que no me gustaba y que han corregido en las expansiones:  todas las cartas de un héroe tienen la misma ilustración.  Entre esto y lo del idioma decidí hacerme mi propia versión.  A partir de ahí... en eso estamos.

Y para subiros el hype un poquito... ;D

Trasera (alternativa) y héroes de SHIELD:
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Vengadores:
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Hasta luego.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: kalisto59 en 02 de Marzo de 2015, 10:41:44
Tu trabajo le da mil vueltas al del jego original, lo sabes no?. Una pasada, que verguenza la cutre maquetación del original y el uso de la misma imagen siempre. Lamentable.
Muy buen trabajo!! Gracias!
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: jmmoraj en 02 de Marzo de 2015, 23:39:46
Una verdadera joya, una pasada! Animo tío!
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: lord_ares en 03 de Marzo de 2015, 23:19:56
T R A B A J A Z O


mucho animo!! se ve que es un trabajo hechoncon mucho mimo!!!
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: rafitafx en 10 de Marzo de 2015, 13:12:01
Tremendo trabajo, lo sigo desde el principio y con las mismas ganas, no veo el momento de que lo termines, mucho animo y al tajo!!  ;D
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: sulfamidas en 10 de Marzo de 2015, 20:11:16
Hola;

nunca había escrito en el foro, pero me he decidido a hacerlo para felicitarte por el trabajazo. Enhorabuena, lo mostrado hasta ahora me parece espectacular.

Saludos y ánimo.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: AnArKi_FrOsT en 01 de Abril de 2015, 02:46:42
Mil gracias por el currazo enorme

Saludos y ánimo
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: humakt en 13 de Abril de 2015, 15:55:03
Me uno al hilo, ya lo tengo.
Mucho animo.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Juan Pablo en 02 de Mayo de 2015, 02:23:56
La verdad que si impresionante el curro que se ha marcado.

¿Alguien tiene, aunque estén sin maquetar, las reglas traducidas al español?

¿Creo que leí también que alguno tiene las cartas traducidas en excel?

Si alguien las tiene y es tan amable de pasármelo se lo agradecería, ya que tengo ganas de pillarme el juego pero de ingles soy nulo absolutamente.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: kosu en 02 de Mayo de 2015, 09:28:07
Impresionante trabajo!!! De 10!!
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: drazgon en 03 de Mayo de 2015, 15:42:34
Espectacular de verdad!!!
Me quedado de piedra.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: perilla en 04 de Mayo de 2015, 14:57:47
De lujo está quedando :o
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: chesko en 05 de Mayo de 2015, 17:19:31
No me ha quedado más remedio que registrarme en el foro después de seguirlo tanto tiempo (no sin pocos problemas del tipo "tienes que traer una nomina y la sangre de una virgen para elegir contraseña"  :P )  para decir: ALUCINANTE.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: lord_ares en 20 de Mayo de 2015, 00:14:59
A quien le pueda interesar:

Hace poco han colgado una herramienta para facilitar hacer cartas del Legendary en la BGG

supongo que no hay problema de poner el enlace

https://boardgamegeek.com/thread/1366906/legedit-legendary-custom-card-creation-software

por si alguien se anima

1 saludo
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 20 de Mayo de 2015, 10:09:37
No problemo  :)

Disculpad la falta de actualizaciones, pero empecé hace unas semanas curro nuevo y estoy que no tengo tiempo para nada  :-\.  A ver si se va normalizando la cosa y puedo ir terminando esto.

Hasta luego.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: chesko en 20 de Mayo de 2015, 13:44:31
No problemo  :)

Disculpad la falta de actualizaciones, pero empecé hace unas semanas curro nuevo y estoy que no tengo tiempo para nada  :-\.  A ver si se va normalizando la cosa y puedo ir terminando esto.

Hasta luego.

Lo primero, enhorabuena por el curro. Noticias como estas en los tiempos que corren merecen ser festejadas.
En segundo lugar, todos esperamos como agua de mayo novedades  ;D ¿Puedes decirnos en qué porcentaje tienes ya el curro? ¿25%, 50%?... ¿necesitas ayuda de algún tipo?
Yo a este juego le tengo muchas ganas, pero no se me ocurre comprarlo hasta que no vea cómo queda este rediseño
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: usagi en 15 de Junio de 2015, 17:01:43
¡Increible rediseño!
Sin duda mucho más chulo que el original!!
¿Cómo va la cosa? ¿Sigue adelante el proyecto? ¿En que estado está?
Mil gracias y saludos!!
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Keiichim en 10 de Julio de 2015, 01:12:20
Madre mia, que pintaza...
Muchas gracias por el currazo luser.

Una vez este acabado, como teneis pensado (los que lo vayan a hacer) imprimirse esto?
Es que nunca he hecho una "tradumaquetacion" ?¿ O como se llame.

Son esas paginas que cargas las imagenes y te imprimen en cartas?

Alguien podria guiarme como serian los pasos a seguir?

Gracias!
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: longoria21 en 14 de Julio de 2015, 07:00:24
Que fantastico trabajo,como cualquier obra maestra de arte se lleva su tiempo,animo y estaremos esperando por el resultado final.
Saludos.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Blacksad en 14 de Julio de 2015, 12:45:52
Me uno al hilo.
Mucho animo.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Alberto en 15 de Julio de 2015, 23:32:41
Madre mia, que pintaza...
Muchas gracias por el currazo luser.

Una vez este acabado, como teneis pensado (los que lo vayan a hacer) imprimirse esto?
Es que nunca he hecho una "tradumaquetacion" ?¿ O como se llame.

Son esas paginas que cargas las imagenes y te imprimen en cartas?

Alguien podria guiarme como serian los pasos a seguir?

Gracias!

Pues antes Printerstudio era nuestra amiga. Mazos de 234 cartas por poco más de 20$, y pidiendo un par te salía gratis el envío. Pero desde que subieron los precios al doble... Yo no he vuelto a pedir nada (y de hecho no me he hecho ningún juego más de cartas en sí, aunque a este le tengo muchas ganas).

Imagino que tiraré de cartulina a doble cara y fundas, suele dar buen resultado. ;)
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: zeefres en 16 de Julio de 2015, 01:07:10
Ayer jugué mi primera partida en solitario al juego con las etiquetas que hizo un usuario aquí en labsk (menudo currazo se pego desde aquí darle de nuevo las gracias) y me ha parecido una pasada de juego, en cuanto esté el rediseño terminado me lo hago si o si, ya sea en printerstudio o en otra página, pero este lo quiero con este rediseño que es espectacular.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Keiichim en 16 de Julio de 2015, 01:33:18
A mi me encantaria hacermelo, pero ya ha comentado un compañero que en printerstudio han subido precios y al parecer saldria bastante carillo...

La otra opcion seria imprimirlo entonces en cartulina?

La verdad es que flipo con los currazos que hace la gente, es digno de aplausos.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: enede en 16 de Julio de 2015, 14:23:52
En printerstudio.de 234 cartas con acabado lino (310gr) son 23€, tampoco esta tan mal.

Sale a 9cent la carta...
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Manchi en 16 de Julio de 2015, 14:44:17
Hola Luser,

¿en que punto te encuentras con el rediseño? Hay ganas ^^
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: zeefres en 16 de Julio de 2015, 17:46:33

En printerstudio.de 234 cartas con acabado lino (310gr) son 23€, tampoco esta tan mal.

Sale a 9cent la carta...
pues no sale mal de precio, voy a ver si me pido un par de Barajas del Sentinels.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Manchi en 16 de Julio de 2015, 19:39:06
En printerstudio.de 234 cartas con acabado lino (310gr) son 23€, tampoco esta tan mal.

Pues si no hay gastos de envío sale bastante apañado de precio.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Keiichim en 17 de Julio de 2015, 01:22:07
Si cuando el compañero acabe el rediseño, gente de Barcelona o alrededores quiere unirse para hacer un megapedido, contad con un servidor!

 ;)
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: enede en 17 de Julio de 2015, 08:20:34
En printerstudio.de 234 cartas con acabado lino (310gr) son 23€, tampoco esta tan mal.

Pues si no hay gastos de envío sale bastante apañado de precio.

Gastos gratis a partir de 45€, es decir, 2 barajas.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Manchi en 20 de Julio de 2015, 10:58:01
En printerstudio.de 234 cartas con acabado lino (310gr) son 23€, tampoco esta tan mal.

Pues si no hay gastos de envío sale bastante apañado de precio.

Gastos gratis a partir de 45€, es decir, 2 barajas.

Pues apuntado queda para cuando esté el rediseño terminado.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: usagi en 21 de Agosto de 2015, 17:48:29
¿Novedades?
¿está abandonado el proyecto?
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: zeefres en 22 de Agosto de 2015, 12:01:07
Esooooo, queremos saberrrre
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: darleth en 23 de Agosto de 2015, 09:32:45
Encima tras varias partidas al Legendary Encounters, las ganas de jugar a este han aumentado un 200%...
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: longoria21 en 23 de Agosto de 2015, 18:49:55
Que paso con este proyecto,prometia mucho pero parece que fue abandonado,es una lastima ,ojala alguien le pudiera dar continuidad,yo lo esperaba ansiosamente.😟
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Manchi en 23 de Agosto de 2015, 20:09:28
Que lástima que parece que esté abandonado. Tenía pintaza  :(
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 24 de Agosto de 2015, 11:07:34
Buenas...

Disculpad la falta de actualizaciones :-[.  De momento tengo el proyecto parado por falta de tiempo.  A ver si cuando coja las vacaciones en septiembre le puedo pegar otro empujón, pero no puedo prometer nada.

Hasta luego.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: darleth en 27 de Agosto de 2015, 19:28:44
Que ganas.... :o :o
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: BenZombie en 28 de Agosto de 2015, 08:16:05
Estaré atento porque para mi era uno de los proyectos mas ilusionantes que había por aquí
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: El_empalador en 04 de Septiembre de 2015, 18:08:01
Acabó de percatarme del hilo y me he venido arriba :)
Se tratara del mismo juego ósea del legendary marvel, sólo que con otras imágenes pero con los mismos textos en español aunque con diferentes imágenes?
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Alberto en 08 de Septiembre de 2015, 18:52:35
Aquí seguimos esperando pacientemente xD

Se sabe más o menos el % que llevas/te queda? Ya no quedan uñas casi xD
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: cosuscry en 02 de Octubre de 2015, 00:24:21
Yo también estaría estoy interesado en el juego como va el proyecto d traducción?
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: darleth en 11 de Noviembre de 2015, 11:50:17
Por favor que no qued en el olvido....
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Manchi en 11 de Noviembre de 2015, 12:56:02
Por favor que no qued en el olvido....

Si, por favor ^^
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Keiichim en 12 de Noviembre de 2015, 01:06:06
Animo!
Serias mi nuevo dios!
Aunque sea lentito, dinos por lo menos que sigues en el proyecto con vistas de finalizarlo.
Muchas gracias por el currele.
Un saludo!
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: longoria21 en 12 de Noviembre de 2015, 06:24:37
Vamos Luser dinos que ha pasado ,todavia está vigente este mod o ya quedo en el olvido,anda hombre que me acabo las uñas por los nervios de ya jugarlo.😩😩😩
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Aguss en 16 de Noviembre de 2015, 02:49:41
En printerstudio.de 234 cartas con acabado lino (310gr) son 23€, tampoco esta tan mal.

Pues si no hay gastos de envío sale bastante apañado de precio.

Gastos gratis a partir de 45€, es decir, 2 barajas.

Pues apuntado queda para cuando esté el rediseño terminado.

a mi me sale que 234 son 43 $
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Manchi en 16 de Noviembre de 2015, 04:13:53
En printerstudio.de 234 cartas con acabado lino (310gr) son 23€, tampoco esta tan mal.

Pues si no hay gastos de envío sale bastante apañado de precio.

Gastos gratis a partir de 45€, es decir, 2 barajas.

Pues apuntado queda para cuando esté el rediseño terminado.

a mi me sale que 234 son 43 $

Tienes que mirar en .de, no .com
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Aguss en 17 de Noviembre de 2015, 02:33:16
Mil gracias.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Bluerg en 21 de Diciembre de 2015, 01:04:35
Hola buenas.
Sigues con el proyecto o lo tienes abandonado?
Si lo has abandonado por falta de tiempo/motivación estoy seguro de que somos muchos los que nos ofrecemos a ayudarte ;)
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Bru en 21 de Diciembre de 2015, 08:00:51
o a acabarlo respetando la línea gráfica
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: severnaia en 22 de Diciembre de 2015, 23:14:10
Me uno a la pregunta de como ba el proyecto...estamos deseando jugarlo.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: longoria21 en 27 de Diciembre de 2015, 00:30:18
Amigos ,veo que somos muchos los interesados en el mod  para este juego propongo que nos organicemos y en vez de estar esperando hagamos nosotros el mod, asi dejamos en paz al buen Luser,espero comentarios.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: jilsicli en 10 de Marzo de 2016, 19:09:29
Hola. Acabo de terminar un rediseño del legendari totalmente en español y con nuevas ilustraciones. Es lo primero que hago con el photosop asi que seguro tendrá algun fallo.
Si a alguien le interesa que me mande un mensaje a pichinicasclas@hotmail.com con su correo y yo le mando un link. Huelga decir que este material es para quien tiene el juego original y que es sin animo de lucro asi como os pido el favor de que no posteeis el link en ningún lado.
Tambien os pido que si veis algun error me lo comuniqueis para arreglarlo. Más adelante me meteré con las expansiones
Un saludo a tosos
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: darleth en 12 de Marzo de 2016, 10:54:57
Muchisimas gracias por la traducción...grandísimos trabajo.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: javier en 12 de Marzo de 2016, 17:37:02
Te he enviado un mail.
Gracias y saludos de antemano.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: jupklass en 13 de Marzo de 2016, 01:33:50
Desconocia este hilo
Pinta excelente pero ... Abandonado?
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: lord_ares en 13 de Marzo de 2016, 23:13:14
Hola. Acabo de terminar un rediseño del legendari totalmente en español y con nuevas ilustraciones. Es lo primero que hago con el photosop asi que seguro tendrá algun fallo.
Si a alguien le interesa que me mande un mensaje a pichinicasclas@hotmail.com con su correo y yo le mando un link. Huelga decir que este material es para quien tiene el juego original y que es sin animo de lucro asi como os pido el favor de que no posteeis el link en ningún lado.
Tambien os pido que si veis algun error me lo comuniqueis para arreglarlo. Más adelante me meteré con las expansiones
Un saludo a tosos

de abandonado nada  ;D ;D

Como van las expansiones???
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: jupklass en 14 de Marzo de 2016, 00:03:31
Oido
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: zeefres en 14 de Marzo de 2016, 01:24:46
Mensaje enviado
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: usagi en 14 de Marzo de 2016, 07:48:29
Mensaje enviado también!  ;-)
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: jilsicli en 14 de Marzo de 2016, 17:39:30
Gente esta tarde os mando a todos los k me faltan k el finde he ido liado. Voy a empezar con la exp de expiderman. Igual pido ayuda en duda de textos k voy justo de ingles. Y ef3ctivamente de muerto nasti de plasti
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: jupklass en 14 de Marzo de 2016, 17:46:29
Gente esta tarde os mando a todos los k me faltan k el finde he ido liado. Voy a empezar con la exp de expiderman. Igual pido ayuda en duda de textos k voy justo de ingles. Y ef3ctivamente de muerto nasti de plasti

yo sé ingles  ::) :P
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Manchi en 15 de Marzo de 2016, 08:44:59
Desconocia este hilo
Pinta excelente pero ... Abandonado?

Este hilo lo inició el forero luser, que nunca llegó a terminarlo por falta de tiempo. Parece ser que lo ha retomado el forero jilsicli. Lo que no se es si ha sido un traspaso o una iniciativa completamente diferente ^^
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Alberto en 15 de Marzo de 2016, 09:48:08
Eso venía a preguntar yo, este segundo rediseño es el mismo u otro? Estaría ver bien alguna foto del nuevo y, si es distinto, creo que lo suyo es abrir un hilo nuevo ;)
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: jilsicli en 15 de Marzo de 2016, 17:16:16
Es completamente nuevo. No tiene nada que ver, lo que pasa es que por no iniciar otro hilo lo puse por aqui. Espero que no se haya enfadado el compañero Luser....
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: chesko en 15 de Marzo de 2016, 21:48:02
Yo terminé comprándomelo por no poder esperar más, jeje...
Lo tengo reseñado en mi blog junto con alguna expansión.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Alberto en 15 de Marzo de 2016, 22:11:28
Es completamente nuevo. No tiene nada que ver, lo que pasa es que por no iniciar otro hilo lo puse por aqui. Espero que no se haya enfadado el compañero Luser....

Yo creo que lo mejor es que abrieras un hilo nuevo, por si Luser vuelve a la carga que esté todo más claro. Además así puedes poner imágenes del tuyo al principio y tal ;)
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: darleth en 16 de Marzo de 2016, 08:54:52
Está muy bien terminado y respetando las cartas originales. Una pena no ver el trabajo de Luser pero creo que puso un listón muy alto, ojalá lo termine alguna vez sería ¡¡¡¡increible!!!
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: luser en 17 de Marzo de 2016, 16:26:46
Como ya comenté y han recordado, lo tengo parado por falta de tiempo (principalmente por trabajo, afortunadamente).  Espero poder retomarlo pronto, pero no puedo prometer algo que no se si seré capaz de cumplir :-[.

Es completamente nuevo. No tiene nada que ver, lo que pasa es que por no iniciar otro hilo lo puse por aqui. Espero que no se haya enfadado el compañero Luser....

 >:( ... es broma  :P ;D

Como comentan, quizá sea mejor que abras un hilo nuevo para tu versión, así se ve que son rediseños diferentes y lo puedes gestionar mejor.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: perilla en 01 de Abril de 2016, 13:48:31
Esperemos que luego se compartan de verdad, que luego hay mucho sibarita que ni contesta a los mensajes y solo pide ayuda para terminar "su obra" y hasta luego Lucas  ::)
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: PHER en 19 de Abril de 2016, 12:21:46
Bueno, le he enviado un mensaje a jilsicli, mientras tanto...
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Bloodraven en 27 de Octubre de 2016, 11:17:59
¿Esto al final se completó? Es que no veo en ningún sitio dónde pedirlo o bajarlo.
Gracias en ambos casos y mis felicitaciones. :)
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: lord_ares en 30 de Octubre de 2016, 20:58:32
¿Esto al final se completó? Es que no veo en ningún sitio dónde pedirlo o bajarlo.
Gracias en ambos casos y mis felicitaciones. :)

En la página anterior del hilo hay un mensaje de un compi que ha traducido el juego, mándale un mail  ;D
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Bloodraven en 01 de Diciembre de 2016, 10:37:27
Pedido y a la espera.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Asherlar en 01 de Diciembre de 2016, 13:46:07
Pedido y a la espera.
Yo se lo pedí y no obtuve respuesta. Si te responde avísame, por favor.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: Eskilax en 20 de Mayo de 2019, 14:28:03
¿Sabeis si este rediseño ha quedado en el olvido? ¿Alguien lo tiene para poder pasarlo a los demas?
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: xavivax en 15 de Junio de 2019, 13:47:15
Hola, alguien me uno al interes de conseguir la tradumaquetacion, he jugado a casi todos los legendary y me molan pero en mi otro grupo el nivel de ingles no es muy bueno y me gustaria comprar el juego si puedo tradumaquetarlo.

tengo una duda... rediseño significa que es el mismo juego pero en lugar de una imagen hay otra, pero las frases poderes y demas son los mismos no?

gracias a los que hicieron tan arduo curro de traducir este juego.
Título: Re:Traducción y rediseño de Legendary Marvel
Publicado por: exconvicto en 02 de Febrero de 2021, 00:07:22
hola! alguien conserva la traducción??

Gracias!