logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 16754 veces)

ximocm

Re: Devir no traducirá los nuevos juegos de D&D
« Respuesta #60 en: 16 de Agosto de 2010, 13:03:40 »
No tengo mucha memoria al respecto, pero no fue devir quien regalo la expansion la armada para el españa 1936?

Creo que tiene cosas buenas y malas, aunque siempre se recuerda las malas :D

p.d. no tengo acciones ni intereses en devir ;)
Imprimir y Jugar.com - Juegos de Mesa Gratuitos en Español http://www.imprimiryyjugar.com

fre3men

  • Visitante
Re: Devir no traducirá los nuevos juegos de D&D
« Respuesta #61 en: 16 de Agosto de 2010, 13:10:24 »
Yo no digo que Devir sea mala!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Es más, más arriba he dicho que por experiencias, he tenido mejor sensación de trato al cliente con Devir que con Edge. Sobre la expansión del España 1936, no sabía que la regalaban porque en la versión inglesa la incluían en el juego ;) . Pero me puse en contacto con la tienda a la que compré el juego y ya me la han mandado :)

De todos modos, si te encanta el Catán y el Carcassonne, Devir es la mejor sin duda ;D

Gand-Alf

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 9383
  • Ubicación: Barcelona
  • Palantir como los de Alicantir.
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Napoleón de fin de semana Eurogamer Ameritrasher Antigüedad (más de 8 años en el foro) Entre los 10 con mayor tiempo conectado Entre los 10 más publicadores Encargado del juego del mes Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Devir no traducirá los nuevos juegos de D&D
« Respuesta #62 en: 16 de Agosto de 2010, 13:13:33 »
Eso si, como consumidor sinceramente hubiera preferido que Edge comprara bastantes licencias de juegos que posee Devir (lease sobre todo Guerra del Anillo) y que hubiera recibido ofertas como este nuevo D&D, porque es mas que seguro que lo habrian publicado en español y con expansiones.

Pero si Devir ya ha dicho que ha querido y no ha podido :P
Juegos en venta

(\     /)
 \\ _ //
 (='.'=)
 (")_(") Baronet #122 - 24/09/2012 - Gand-Alf

burgales

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1897
  • Ubicación: Burgos/Logroño
  • Tantos juegos.. y tan poco tiempo/dinero....
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Devir no traducirá los nuevos juegos de D&D
« Respuesta #63 en: 16 de Agosto de 2010, 13:15:34 »
Pero si Devir ya ha dicho que ha querido y no ha podido :P

es más, en el caso que nos atañe... por lo visto, aunque quiera edge no podría (a menos que se pusiera a hacer las miniaturas XD).


Gand-Alf

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 9383
  • Ubicación: Barcelona
  • Palantir como los de Alicantir.
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Napoleón de fin de semana Eurogamer Ameritrasher Antigüedad (más de 8 años en el foro) Entre los 10 con mayor tiempo conectado Entre los 10 más publicadores Encargado del juego del mes Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Devir no traducirá los nuevos juegos de D&D
« Respuesta #64 en: 16 de Agosto de 2010, 13:24:35 »
De hecho Devir seguro que tiene más interés en este juego que Edge, ya que Edge tiene todo el catálogo de juegos de FFG pero Devir ha de aprovechar un juego como este para seguir sacando juegos de temática fantástica. Además Devir ya tiene otros productos de Wizards of the Coast.
Juegos en venta

(\     /)
 \\ _ //
 (='.'=)
 (")_(") Baronet #122 - 24/09/2012 - Gand-Alf

acv

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 6657
  • Ubicación: BCN
  • ... como deciamos en tiempos pasados...
  • Distinciones Moderador caído en combate Antigüedad (más de 8 años en el foro) Los juegos de mesa me dan de comer
    • Ver Perfil
    • Games & Co - DISEÑO Y PRODUCCIÓN DE JUEGOS DE MESA
    • Distinciones
Re: Devir no traducirá los nuevos juegos de D&D
« Respuesta #65 en: 16 de Agosto de 2010, 13:39:28 »
No engañoa nadie si digo que mi cliente principal es devir, aunque no trabajo solo con ellos, y por ello espero que mis palabras no sean interpretadas como "oficiales", si no como alguien que conoce un poco "este mundillo", aunque muchas veces te dan ganas de no responder, porque la gente solo ve su punto de vista y ademas sesgadamente.

Devir es una empresa y como tal tiene sus caracterisiticas, y hay bastantes familias que viven de este trabajo, como empresa a de preocuparse de hacer productos que puedan vender, que gusten a una mayoria de gente y que TODOS los integrantes de la cadena de consumo (editor/distribuidor/tienda/comprador/usuario) esten contentos. Esto es practicamente imposible, si además nos damos cuenta que cada empresa tiene su propia linea de productos y un target más o menos determinado, es realmente imposible que se pueda hacer todo para todo el mundo y a gusto de todos....

Devir ya lleva 10 años en España, y tiene una linea propia y ha editado muchos productos, y solo hay que ver su catalogo para ver que tiene "3 patas" , JCC, Juegos de tablero familiares y Juegos tematicos para un publico amplio, basicamente el que mucho abarca, poco aprieta, y el mercado nacional ha nacido "de la nada". Edge es más "friki", Asmodee más familiar, Homoludicus más "hard gamer", Nestrogames "abstracto bajo demanda", Mercurio "solo queen games"... y ya esta. El mercado es el que hay, y hay que lucharlo cada día....

Se que si fuera por "las altas esferas de Devir", quizas se editarian más cosas, y más especializadas, pero los "numeros cantan" y aveces se pueden hacer cosas, como regalar la expansión de España 1936, y abrir mercado edtando productos propios (aqui o fuera)... pero no es fácil, ha de "sobrar dinero" para hacer estas cosas y la crisis no ha ayudado en los últimos tiempos. Gracias a dios que el mercado crece y los juegos de mesa "resisten" si no se tendria de haber cerrado, como muchas otras empresas que lo han echo en los dos últimos años. Además el "volumen de facturación" es pequeño con la percepción que se tiene de empresa grande de los editores, un super grande factura más y tiene más trabajadores que una editorial en España

Siempre ha pasado que "el que más hace", se acaba conviertiendo en el "imperio del mal", pasaba con Joc Internacional, pasaba con Wizard, pasaba con Martines Roca, con Zinco, con al Factoria, y asi sera (siempre, los INDIES han molado más para el aficionado geek  :) ) .

En cuanto a expansiones, ya lo ha explicado Quietman muchas veces, las ventas del juego principal han de llegar a un punto critico, para preveer unas ventas mínimas para cubrir costes de una expansión.. si no se puede no se puede. Hay juegos que por "publico objetivo" y ventas se pueden hacer más cosas (Catan, Carcassone, etc) y con otros no, como se dice: "No es pot matar tot el que es gros".

Si no se editaran las expansiones de Dominion, Catan y Carcassone se diria "Claro, es de devir", pero se hace, y luego se queja la gente, que si son muchas, que es un saca cuartos... es de risa ;D ;D ;D ;D

Lo dicho no se puede contantar a todo el mundo y cada editorial tiene su "nicho" y lo hace lo mejor posible para pagar las nominas. Si no se esta en la piel del editor, es muy fácil "torear detras de la barrera" o hacer la alineación definitiva que el entrenador NO SABE hacer.... se puede escuchar la voz del aficionado en los foros/webs/portales, pero se ha de ver en la distancia y con prespectiva porque es "una parte importante" pero no la principal en todos los productos. Si no fuera por productos de exito, no se podrian hacer otros productos no tan especializados.

Si las cosas no se hicieran medianamente bien, seguro que no tendriamso ni tantos juegos, ni tantas editoriales, y si no hay más es porque no han podido/sabido hacerlo.

Saludos
ACV  8)

aSoso

Re: Devir no traducirá los nuevos juegos de D&D
« Respuesta #66 en: 16 de Agosto de 2010, 14:36:22 »
no es por criticar a homoludicus (que no lo hago, pues además me encanta la editorial) es por rebatir el comentario Through the ages, republica de roma y agricola son apostar sobre seguro, igual que el le havre (el problema es que ha salido demasiado junto al agricola en tiempo (o eso me parece a mi) y aún no he exprimido el agricola, como para ponerme con el havre) pero me lo compraré. Están los 3/4 en el top 100 de la BGG.

Dejando estar que el Republica no lo sacaremos nosotros.

Podrías mirar un histórico de cuando se anunció Agricola en que posición estaba... entre 300 y 400 en las listas.
Lo mismo con el Le Havre, cuando se firmó (Essen 2008) aún no estaba ni entre los 100 primeros.
Así que el siguiente que me diga que HomoLudicus apuesta sobre seguro... vamos fatal.

En el único que "apuesta sobre seguro" es en Through the Ages y eso significa que el ostión puede ser menor.
Puedo darte números sobre juegos para jugadores y confirmarte que una tirada de 1000 unidades es una barbaridad.
Esté donde esté en la BGG.

Y ciñiéndome al tema,

Sacar juegos es muy difícil, y cuando tienes una empresa montada de cierta forma es difícil cambiar.
Si un juego no da X% de rendimiento no merece la pensa sacar expansiones. Sea Devir / Edge o HomoLudicus.
Si se sacas expansiones puede ser por dos motivos, el juego rinde o si no rinde se saca como Atención al Cliente.
Sólo puedo decirte que en HomoLudicus se sacan como Atención al cliente, no entran como un juego nuevo del que debería tenerse un mínimo de ventas.
Incluso, a veces, hay juegos que son Atención al cliente. Entiendo que algunos piensan que un Through the Ages es una apuesta segura. Pero teniendo en cuenta la cantidad a producir y el dinero a invertir y la cantidad de Le Havre vendidos. Si a 2 años se vende el 50% de la tirada HomoLudicus como empresa se dará por satisfecha. El problema es que es un juego que creo que se merece estar en castellano.



Jose-san

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2094
  • Ubicación: Valencia
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Devir no traducirá los nuevos juegos de D&D
« Respuesta #67 en: 16 de Agosto de 2010, 15:11:59 »
Siempre ha pasado que "el que más hace", se acaba conviertiendo en el "imperio del mal", pasaba con Joc Internacional, pasaba con Wizard, pasaba con Martines Roca, con Zinco, con al Factoria, y asi sera (siempre, los INDIES han molado más para el aficionado geek  :) ) .

Si no se editaran las expansiones de Dominion, Catan y Carcassone se diria "Claro, es de devir", pero se hace, y luego se queja la gente, que si son muchas, que es un saca cuartos... es de risa ;D ;D ;D ;D

Totalmente de acuerdo con las dos.

ximocm

Re: Devir no traducirá los nuevos juegos de D&D
« Respuesta #68 en: 16 de Agosto de 2010, 16:39:20 »
Sobre la expansión del España 1936, no sabía que la regalaban porque en la versión inglesa la incluían en el juego ;)

Por lo menos la mia ha sido una critica constructiva :D :D :D
Quizas la version inglesa la tenia incluida porque salio con posterioridad a la española? Esa pregunta para acv...
Imprimir y Jugar.com - Juegos de Mesa Gratuitos en Español http://www.imprimiryyjugar.com

fre3men

  • Visitante
Re: Devir no traducirá los nuevos juegos de D&D
« Respuesta #69 en: 16 de Agosto de 2010, 17:28:04 »
Bueno, siento decirte que me enteré porque la puse como algo que quería para cambiar de un post que tengo de HeroQuest en compra/venta ;D. Es que he redactado la frase con el c. Pero ya te digo que tu hubieras sido el siguiente en hacérmelo ver :D


acv

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 6657
  • Ubicación: BCN
  • ... como deciamos en tiempos pasados...
  • Distinciones Moderador caído en combate Antigüedad (más de 8 años en el foro) Los juegos de mesa me dan de comer
    • Ver Perfil
    • Games & Co - DISEÑO Y PRODUCCIÓN DE JUEGOS DE MESA
    • Distinciones
Re: Devir no traducirá los nuevos juegos de D&D
« Respuesta #70 en: 16 de Agosto de 2010, 18:20:04 »
Por lo menos la mia ha sido una critica constructiva :D :D :D
Quizas la version inglesa la tenia incluida porque salio con posterioridad a la española? Esa pregunta para acv...

La edición Española de E1936 estaba cerrada y editada sin la marina.
3 meses despues de su edición, el editor me encargo hacer una edición en ingles y me pidio que incluiera reglas navales para completarlo un poco más, para el mercado ingles. Asi lo hice, pero pensamos que se tenia de hacer algo con los jugadores que habian comprado el juego en la edición original.
Decidimos hacer las cartas, fichas y instruciones que faltaban en un suplemento, y regalarlo a todos los que hubieran comprado el juego en la primera edición en castellano.

ACV 8)

lagunero

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2530
  • Ubicación: Tenerife
  • Distinciones Campeón de Piedra-Papel-Tijera Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Devir no traducirá los nuevos juegos de D&D
« Respuesta #71 en: 16 de Agosto de 2010, 18:51:58 »
(...)Aunque en realidad el fondo del asunto es el proteccionismo fiscal promovido por España del banano canario y la intención de tener al europeo como un mercado cautivo de esta fruta (...)

Ay, ay, ay dónde te estás metiendo, como lea esto Paulino (presidente del gobierno de Canarias)...  ;)  :D

burgales

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1897
  • Ubicación: Burgos/Logroño
  • Tantos juegos.. y tan poco tiempo/dinero....
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Devir no traducirá los nuevos juegos de D&D
« Respuesta #72 en: 16 de Agosto de 2010, 21:09:49 »
buenas,

Asoso, no sé buscar históricos en la bgg, pero vamos, que me creo lo que dices. no voy a discutir sobre ello. Por mi sigue haciéndolo igual, que el 90% de los juegos que sacas me llaman la atención.

ACV, pero juraría haber visto también la expansión por separado a 7 euros o algo así este mismo fin de semana... eso es así también? me refiero que para jugar a la expansión habrá que tener el base, y si tienes el base... "la expansión te la deberían" regalar...

De todas formas, en este hilo ya se habla de todo menos de la traducción de los D&D XD

saludos

fre3men

  • Visitante
Re: Devir no traducirá los nuevos juegos de D&D
« Respuesta #73 en: 16 de Agosto de 2010, 21:53:37 »
De todas formas, en este hilo ya se habla de todo menos de la traducción de los D&D XD

Bueno, está todo relacionado con las traducciones de juegos y de la política de empresa sobre las traducciones ::)

ximocm

Re: Devir no traducirá los nuevos juegos de D&D
« Respuesta #74 en: 16 de Agosto de 2010, 23:00:06 »
ACV, pero juraría haber visto también la expansión por separado a 7 euros o algo así este mismo fin de semana... eso es así también? me refiero que para jugar a la expansión habrá que tener el base, y si tienes el base... "la expansión te la deberían" regalar...

Si tiene la expansion es porque tenia el original y se la han regalado. Otra cosa es que esa persona no le interese la expansion y desee venderla. Si tu tienes el original, te pertenece tu expansion. Mas detalles al padre de la criatura :D
Imprimir y Jugar.com - Juegos de Mesa Gratuitos en Español http://www.imprimiryyjugar.com