logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 145797 veces)

perilla

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2699
  • Ubicación: Falconia
  • The Rogue Leader
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Gloomhaven, reimpresión confirmada
« Respuesta #150 en: 06 de Abril de 2017, 15:09:03 »
Yo al final paso.
El autor dice en las faqs que quizás en futuro habrán reimpresiones del juego en otros idiomas, espero en castellano y/o italiano (por lo que me concierne). Así que voy a esperar.

Lo siento pero no estoy dispuesto a jugar a un juego que no pueda disfrutar en los idiomas que conozco... Lo sé debería aprender ingles, de la misma forma de como no debería pecar, no debería comer chocolate y no debería jugar demasiado a juegos de mesa.... :o

No es que no estes dispuesto a jugarlo, es que no puedes si no sabes inglés!! ;D
Esconderle juegos a la parienta no son cuernos!!!!

Fdo: The Rogue Leader y Baronet de la semana en sus ratos libres

Jesugandalf

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 252
  • Ubicación: Middle-Earth
  • Elen sila lúmenn' omentielvo.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Fan del Señor de los Anillos
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Gloomhaven, reimpresión confirmada
« Respuesta #151 en: 06 de Abril de 2017, 18:39:33 »
Yo al final paso.
El autor dice en las faqs que quizás en futuro habrán reimpresiones del juego en otros idiomas, espero en castellano y/o italiano (por lo que me concierne). Así que voy a esperar.

Lo siento pero no estoy dispuesto a jugar a un juego que no pueda disfrutar en los idiomas que conozco... Lo sé debería aprender ingles, de la misma forma de como no debería pecar, no debería comer chocolate y no debería jugar demasiado a juegos de mesa.... :o

Pues ojalá que haya reimpresiones futuras en idiomas distintos al inglés para gente como tú, porque esto tiene pinta de juegazo y cuanta más gente pueda disfrutarlo, pues mucho mejor.

Lo de los idiomas es como todo. Todos deberíamos saber unas cuantas cosas que no sabemos  ;)
Do not meddle in the affairs of wizards, for they are subtle and quick to anger!

Ananda

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 9000
  • Ubicación: Madrid
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Entre los 10 más publicadores ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Colaborador habitual y creador de topics Baronet (besequero de la semana) Sigo subterfugiamente el camino del Ninja Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • El Solitario Games
    • Distinciones
Re:Gloomhaven, reimpresión confirmada
« Respuesta #152 en: 11 de Abril de 2017, 13:52:34 »
"I get it. You really want something like miniatures for the monsters or the game in your native language, and so you want to be persistent about it. But some things are just outside the scope of this project, and I think it would help all of our sanity if you could respect that."

  Ésto es lo que ha comentado el autor en un correo a los patrocinadores. Así que yo no confiraría en una traducción al español.
"¿Qué ves cuando miras la puerta?...¿es la luz la que sale, o es la oscuridad la que entra?...

ElSolitario

t4zz

Re:Gloomhaven, reimpresión confirmada
« Respuesta #153 en: 11 de Abril de 2017, 13:56:45 »
También dice que leáis la FAQ.

Y en la FAQ dice:

"While there has been some progress made in localizing Gloomhaven into different languages, that is outside the scope and time frame of this project, but it could happen in a future printing."

"Aunque se han hecho progresos para traducir Gloomhaven a diferentes idiomas, está fuera del ámbito y plazo de este proyecto, pero podría ocurrir en una impresión futura"


Fran Moli

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1336
  • Ubicación: Sevilla
  • Si te dan un disgusto.... , no lo cojas
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Gloomhaven, reimpresión confirmada
« Respuesta #154 en: 11 de Abril de 2017, 14:11:47 »
De haber algo adelantado no se habría pronunciado la editorial que va a sacarlo en castellano?

Ghanaka

Re:Gloomhaven, reimpresión confirmada
« Respuesta #155 en: 11 de Abril de 2017, 14:20:02 »
Personalmente, solo confiaria en que esto salga en castellano por editoriales locales si alguien lo empieza a traducir de manera altruista, parecido a como se hizo con el Arabian Nights. Sino, solo veo con posibilidades (remotas) a Maldito, ya que creo que tienen el traductor in-house, y no sería un sobrecoste (pero sí mucho curro). Pero con el pequeño mercado que habrá despues de haber vendido 25000-30000 copias y el coste de fabricación, no se si van a salir las cuentas

Idem para Isaac, con el añadido de que tendría que plantear muchos idiomas, y eso es muy caro.

CuthbertGrau

  • Ocasional
  • **
  • Mensajes: 94
  • Ubicación: Gilead
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Gloomhaven, reimpresión confirmada
« Respuesta #156 en: 11 de Abril de 2017, 15:09:51 »
O lo puede traducir el que ha traducido Dark Souls... ::)

sabometal

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 516
  • Ubicación: Madrid
  • "It's time to toss the dice"
  • Distinciones Onanista lúdico (juego en solitario)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Gloomhaven, reimpresión confirmada
« Respuesta #157 en: 11 de Abril de 2017, 16:05:28 »
O lo puede traducir el que ha traducido Dark Souls... ::)

Efectivamente, si me fío cada vez menos de las traducciones españolas (ejem...Devir...), las traducciones que realizan los anglosajones a nuestro idioma me dan mas miedo aún, y más siendo empresas noveles o autónomos como son la mayoría de proyectos que salen en kickstarter, y que entre sus prioridades para el producto final es dificil que se encuentre la de un traductor profesional para los idiomas adicionales. Lo dicho, aunque no nos guste, nos sale más cuenta aprender inglés.
When you kill a man, you're a murderer

Kill many, and you're a conqueror

Kill them all... you're a God

rastlan

Re:Gloomhaven, reimpresión confirmada
« Respuesta #158 en: 11 de Abril de 2017, 18:50:18 »
Me he metido de lleno, me tiene muy hipeado este juego y no me entere del anterior kickstarter, lo que me parece raro es que ponga  agosto 2017 para entregar cuando va a tener que hacer lo menos 30.000 copias.

Me parece muy rapido tantas copias en apenas 4 meses.

AbJugon

  • Recien Llegado
  • *
  • Mensajes: 27
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Gloomhaven, reimpresión confirmada
« Respuesta #159 en: 11 de Abril de 2017, 19:50:13 »
Me he metido de lleno, me tiene muy hipeado este juego y no me entere del anterior kickstarter, lo que me parece raro es que ponga  agosto 2017 para entregar cuando va a tener que hacer lo menos 30.000 copias.

Me parece muy rapido tantas copias en apenas 4 meses.
No tiene que desarrollar practicamente nada , solo darle al boton de imprimir no creo que llegue en agosto pero yo creo que para octubre lo estamos jugando como locos.

Enviado desde mi SM-T585 mediante Tapatalk


Jesugandalf

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 252
  • Ubicación: Middle-Earth
  • Elen sila lúmenn' omentielvo.
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Fan del Señor de los Anillos
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Gloomhaven, reimpresión confirmada
« Respuesta #160 en: 11 de Abril de 2017, 22:46:43 »
Me he metido de lleno, me tiene muy hipeado este juego y no me entere del anterior kickstarter, lo que me parece raro es que ponga  agosto 2017 para entregar cuando va a tener que hacer lo menos 30.000 copias.

Me parece muy rapido tantas copias en apenas 4 meses.

En principio se está imprimiendo ya. Tiene todo el mes de marzo, de abril y de mayo para imprimir, no creo que en tres meses haya problemas para imprimir 30000 o 40000 copias del juego. Luego junio, julio y casi todo agosto de logística. Yo creo que estará para finales de agosto o principios de septiembre sin problema.
Do not meddle in the affairs of wizards, for they are subtle and quick to anger!

Delan

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 6794
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Onanista lúdico (juego en solitario) Peregrino en la cuarta dimensión Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Gloomhaven, reimpresión confirmada
« Respuesta #161 en: 11 de Abril de 2017, 23:42:22 »
Para los indecisos o simplemente para dar envidia. XD cuanto mas lo juganos mas nos mola el juego. Para nosotros el hype no decae en absoluto y llevamos ya bastantes horas a las espaldas. Misiones muy interesantes que hacen que tengas de hacer 1 escenario mas venga!

raik

Re:Gloomhaven, reimpresión confirmada
« Respuesta #162 en: 12 de Abril de 2017, 08:08:53 »
Ese es mi miedo. Los escenarios no son demasiado iguales?.

Delan

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 6794
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Onanista lúdico (juego en solitario) Peregrino en la cuarta dimensión Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Gloomhaven, reimpresión confirmada
« Respuesta #163 en: 12 de Abril de 2017, 08:20:43 »
Hombre por lo general hay que bajar ahi abajo y reventar a todo bicho viviente. Algun escenario es distinto pero no deja de ser un mazmorreo. Pero el motivo por el que estas ahi si que es bastante diferente el uno del otr y crea una historia interesante. Muy por encima de cualquier DC al que haya jugado.

Simónides

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1911
  • Ubicación: Sevilla
  • Cerca. Ediciones en huida
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) Fan del Señor de los Anillos Elemental, querido Watson Vencedor del concurso de Microrelatos
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Gloomhaven, reimpresión confirmada
« Respuesta #164 en: 12 de Abril de 2017, 08:44:21 »
Ese es mi miedo. Los escenarios no son demasiado iguales?.
No sabría bien cómo explicarlo con tan solo unas siete partidas a mi espalda.
Los escenarios son todos iguales si atendemos exclusivamente a que se ponen losetas y sobre las losetas monstruitos y hay que cascarles (casi siempre) para pasar el escenario. Esa similitud entre escenarios no hay quien se la quite.
Ahora bien, lo que ocurre dentro de cada escenario siempre ha sido diferente en cada partida. Nunca he tenido la sensación de "repetir la experiencia". Y me estoy ateniendo exclusivamente a lo que siento en el juego puro y duro de acción y movimiento, obviando la riqueza de "ahora estás aquí y este es tu objetivo, y estás aquí porque tú lo has decidido, y no estás en aquel otro escenario por decisión propia"; hablo exclusivamente del "mata-mata" que a priori suele ser lo que, según mis prejuicios, creía que me iba a aburrir del juego, pero no me aburre. Tus personajes crecen, tienen nuevas habilidades, o las dispones de tal modo que puedes probar otras combinaciones en el nuevo escenario; puedes sustituir unas cartas por otras de tu mazo de habilidades, hacer diferentes combinaciones con tu compañero de juego... y es emocionante jugar. Hay tensión nervios, y situaciones épicas.