logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 127322 veces)

oladola

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #540 en: 27 de Noviembre de 2014, 11:53:41 »
Te ha quedado bastante chulo  ;)
Anímate y te pides uno ;P

oladola esta tarde miro de cambiar esas cosillas.

Gracias !!

A ver si da tiempo a pedirlo ... ¿ hasta cuadno tenemos límite ?
Me encontré con el rey. No sabía si darle la mano o chuparle la nuca ...  total, solo le había visto en sellos.

was

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #541 en: 27 de Noviembre de 2014, 11:56:50 »
Te ha quedado bastante chulo  ;)
Anímate y te pides uno ;P

oladola esta tarde miro de cambiar esas cosillas.

Gracias !!

A ver si da tiempo a pedirlo ... ¿ hasta cuadno tenemos límite ?
Hasta el 28 a las 23:59h así que yo creo que nos da tiempo de sobra.
"Corred, insensatos."

"Soy egoísta, impaciente y un poco insegura. Cometo errores, pierdo el control y a veces soy difícil de tratar. Pero si no puedes lidiar conmigo en mi peor momento, definitivamente no me mereces en el mejor"

SonicEd

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #542 en: 27 de Noviembre de 2014, 12:02:21 »
jeje, eres una mala influencia, was! Pero entre lo que me costó el juego, las cartas de printerstudio, el reglamento (que me gustaría tenerlo imprimido), y las ayudas en español, me va a salir más caro que un Heroquest de coleccionista XD. Pero es posible que lo haga más adelante  ::)
A ver si se enrrollan los de printerstudio y por lo menos quitan esos precios de cine (local).
En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)

was

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #543 en: 27 de Noviembre de 2014, 12:12:27 »
jeje, eres una mala influencia, was!

Intento hacer el mal todos los días un poquito, que si no me aburro jajajajajaj ;P
« Última modificación: 27 de Noviembre de 2014, 12:14:15 por was »
"Corred, insensatos."

"Soy egoísta, impaciente y un poco insegura. Cometo errores, pierdo el control y a veces soy difícil de tratar. Pero si no puedes lidiar conmigo en mi peor momento, definitivamente no me mereces en el mejor"

SonicEd

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #544 en: 27 de Noviembre de 2014, 12:33:49 »
Intento hacer el mal todos los días un poquito, que si no me aburro jajajajajaj ;P

Cualquier juega contigo al munchkin XD.

Por cierto, ¿nadie tiene aún las cartas de la expansión para traducirlas y montarlas? Ya puestos a darnos la paliza... jeje
En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)

peepermint

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 4802
  • Ubicación: Valdemordor
  • Alain, estes donde estes, no te olvidamos...
  • Distinciones Fan del Señor de los Anillos Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #545 en: 27 de Noviembre de 2014, 16:23:46 »

Guapisimo WAS, como mola el detalle de Kojak abajo, una pasada, te ha quedado genial.
EDITO...
Ya lo he pedido!! es guapisimo y a ese precio no puedo perder la oportunidad. Mira que pensaba hacerme un Dorn cuando hubiera oferta pero al final ha caido este. Gracias!
Ummm yo también quiero pedirlo, pero es la primera vez y me surgen dudas....que hay que poner en orientacion? Vertical u horizontal? Lo digo porque si le pones 50 de base y 60 de altura, no se si te da la vuelta la imagen o qué... Si no os importa alguno os agradeceria un par de instrucciones para estar seguro, please...

Estoy igual... No se como pedirlo...no encuentro los tapetes..  y que medidas habria de poner?? :(


Angel Sólo

  • Ocasional
  • **
  • Mensajes: 99
  • Ubicación: Alcala de Henares
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Onanista lúdico (juego en solitario)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #546 en: 27 de Noviembre de 2014, 17:09:32 »

Guapisimo WAS, como mola el detalle de Kojak abajo, una pasada, te ha quedado genial.
EDITO...
Ya lo he pedido!! es guapisimo y a ese precio no puedo perder la oportunidad. Mira que pensaba hacerme un Dorn cuando hubiera oferta pero al final ha caido este. Gracias!
Ummm yo también quiero pedirlo, pero es la primera vez y me surgen dudas....que hay que poner en orientacion? Vertical u horizontal? Lo digo porque si le pones 50 de base y 60 de altura, no se si te da la vuelta la imagen o qué... Si no os importa alguno os agradeceria un par de instrucciones para estar seguro, please...

Estoy igual... No se como pedirlo...no encuentro los tapetes..  y que medidas habria de poner?? :(




Se pide como lona pvc, fijate que en lonas pvc pone promo.
orientacion horizontal
sin accesorios
 y en medidas Base 90 y Altura 60

De todas formas esperate a esta tarde porque creo que la maravillosa Was va a retocar el archivo para incluir el track de acciones que vendria genial.
« Última modificación: 27 de Noviembre de 2014, 17:11:18 por sacedon2 »
Solo juego solos

peepermint

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 4802
  • Ubicación: Valdemordor
  • Alain, estes donde estes, no te olvidamos...
  • Distinciones Fan del Señor de los Anillos Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #547 en: 27 de Noviembre de 2014, 20:33:56 »
Muchas gracias, ya resuelto. :D

was

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #548 en: 27 de Noviembre de 2014, 20:54:48 »
El tapete final con el track de acciones incluido y las marcas en los valores de inicio en los distintos tracks está subiendo (leeeennnnttooooooo pero seguro) a Mega.

Si Mega no me engaña, en aprox 1h y media (si, si habéis leído bien :o tarda más de 1h el @#~€!·"*) lo tendréis disponible para la descarga en el mismo enlace de ayer.

Os lo pongo de nuevo para el que no le apetezca buscarlo:
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Ale a disfrutarlo, que yo me voy a escribirle la carta a los reyes magos, a ver si este año con lo buena que he sido me traen muchas cosas  ;D ;D ;D
"Corred, insensatos."

"Soy egoísta, impaciente y un poco insegura. Cometo errores, pierdo el control y a veces soy difícil de tratar. Pero si no puedes lidiar conmigo en mi peor momento, definitivamente no me mereces en el mejor"

Meldrel

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #549 en: 27 de Noviembre de 2014, 21:22:16 »
Me quito el sombrero.

Ottokan

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #550 en: 27 de Noviembre de 2014, 21:55:50 »
El tapete final con el track de acciones incluido y las marcas en los valores de inicio en los distintos tracks está subiendo (leeeennnnttooooooo pero seguro) a Mega.

Si Mega no me engaña, en aprox 1h y media (si, si habéis leído bien :o tarda más de 1h el @#~€!·"*) lo tendréis disponible para la descarga en el mismo enlace de ayer.

Os lo pongo de nuevo para el que no le apetezca buscarlo:
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Ale a disfrutarlo, que yo me voy a escribirle la carta a los reyes magos, a ver si este año con lo buena que he sido me traen muchas cosas  ;D ;D ;D

Has hecho un trabajo maravilloso. Además, acabo de medir la mesa donde normalmente juego y es justo de 90x60 así que mejor imposible.  ;D

ichan

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #551 en: 28 de Noviembre de 2014, 00:41:17 »
Was, no puedo descargar el nuevo tapete, dice que el archivo no existe.

was

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #552 en: 28 de Noviembre de 2014, 06:26:58 »
Was, no puedo descargar el nuevo tapete, dice que el archivo no existe.

Cierto fallo mio, mil perdones. Le cambié el nombre al archivo y mega me ha cambiado el enlace.

Os dejo el nuevo:
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
"Corred, insensatos."

"Soy egoísta, impaciente y un poco insegura. Cometo errores, pierdo el control y a veces soy difícil de tratar. Pero si no puedes lidiar conmigo en mi peor momento, definitivamente no me mereces en el mejor"

oladola

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #553 en: 28 de Noviembre de 2014, 07:46:54 »
Increible ( as usual ! ) !

Gracias !
Me encontré con el rey. No sabía si darle la mano o chuparle la nuca ...  total, solo le había visto en sellos.

kalisto59

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 10898
  • Ubicación: Madrid
  • Crom contara los muertos
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 más publicadores Onanista lúdico (juego en solitario) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #554 en: 28 de Noviembre de 2014, 08:35:21 »
Joooo yo lo envié ayer y no me deja cambiar el archivo!, me quedo sin la última versión, por cagaprisas!. :(
Tendré que dibujarle a mano el track de acciones, que mal.
Muchas gracias Was, ha quedado perfect, en cualquiera de las versiones. Por cierto, ya nos contaras si te gusta el juego cuando lo juegues, que tu encima has hecho todo esto sin ni siquiera haber echado una partida!.