Creo que hay un error de traducción en una de las cartas de Herramienta del Sagrada de Devir. En la carta número 6 "Pincel para ácidos" dice "si no lo puedes colocar, devuélvelo a la bolsa de dados". Sin embargo, en inglés dice "if it cannot ble placed, return it to the Draft Pool". Draft Pool es la reserva de dados de donde se van robando, y no la bolsa. Es decir, que en inglés el dado queda disponible para que lo coja otro jugador, con la traducción de Devir el dado se va del juego. Y es curioso, porque en otra carta que en inglés hace referencia a Draft Pool, está correctamente traducido.