Ante todo, enhorabuena y mi gratitud por vuestra enorme labor.
Perdonad mi ignorancia; me ha entrado el gusanillo del Runebound hace bien poco y estoy intentando descargar la traducción del juego básico pero creo que faltan muchas cartas de todo tipo y no logro localizarlas por ningún lado (me refiero a las del juego básico).
Podrías ayudarme?
En cualquier caso, muchas gracias de antemano.
No podría poner alguién los enlaces en otro sitio, el mediafare no para de pedir dinero >:(
Una pregunta. Una vez los imprimis luego para recortar las cortas, mas concretamente las esquinas, usais un recortador de esquinas o algo parecido. Si usais un recortador, ¿me podriais indicar donde conseguirlo por favor?
Actualizado el listado con la aportación de Maul.
Y ahora me toca hacer una petición, un compañero va a empezar con la traducción de The Island of Dread, me faltan las 11 cartas de mercado ( 1 aliado, y 10 objetos), el resto las tengo con calidad media, si alguien tiene la ampliación no tardará más de 30 minutos en pasarlas con el escaner, y tendremos las imágenes con calidad, sino, pues aunque solo sean las cartas que faltan.
Gracias y un saludo!
PD: si tenéis alguna otra ampliación también se agradece que hagáis scan de las cartas :)
THE TERRORS OF THE TOMB terminada al 75% ;D ;D ;D
Hola gran_orco:Ánimo a los dos y si os hace falta alguna plantilla o algo no dudéis en escribirme.
Yo me ofrezco para maquetar la expansión y subirla para completar la colección de este hilo.
Cuando tengas todos los componentes, puedes enviar a mi dirección de correo que está en mi perfil. Así vamos adelantando que, últimamente, este hilo está un poco parado y se necesita más gente que ayude.
Sobre todo, se necesita gente que tenga las expansiones de cajas grandes.
Me lo has pasado a mí, gran_orco. ;DUih, sí, que lapsus, jojojo :D Tengo muchos mails cruzados que me lío.
Hola ReD69:
Si gran_orco me manda los elementos para maquetar, te enviaré a tu correo el trabajo realizado cuando lo complete para que le des el visto bueno y tú lo subas, ya que veo justo que si el hilo lo has abierto tú, revises lo que se vaya a colocar en él ;)
Como parece que ReD69 ya tiene preparado la extensión Midnight, me pongo con Mists of Zanaga que correrá más prisa. En cuanto lo termine, aviso a ReD69 para que le dé el visto bueno y lo suba para compartir con todos.
Agradezco tu post compañero, cuando tengáis todo montado pasame el link y con gusto lo respaldo en mediafire. El visto bueno mejor que se lo den el resto de compañeros, que yo ando más liado que la pata de un romano y ya me falta tiempo por todos lados :D
OJO! yo de midnight no tengo nada hecho!
PD: ya he colgado el link de THE CATACLYSM.
Un saludo
Vale, pues en cuanto pueda (estoy muy liado ahora), te lo paso.
Una cosa, he visto una errata gorda en una de las cartas de la expansión traps and terrors. La carta Sphere of Sparks (Esfera de Rayos) debería tener el siguiente texto:
<i>La esfera centinela, desafortunadamente, tiende a desarrollar cierta sensibilidad después de varios siglos. Por lo tanto puede ser distraída, de entre todas las cosas, con una agradable conversación. </i>
<b>Antes del Combate</b> Prueba <spi (SIMBOLO ESPIRITU)> Diplomacia (17) para saltarte la primera fase de disparo durante este combate.
<b>Recompensa:</b> Recibe 6 <gol (SIMBOLO MONEDA)>.
Es que lo que hay en el pdf es una copia de otra carta anterior.
Hola, quería comentaros que he estado mirando las cartas de BEASTS AND BANDITS, y aunque la mayoría están perfectas, la traducción en algunas es muy distinta, llegando a cambiar incluso el funcionamiento de la carta. Da igual, lo que vengo a decir es que algunas tienen ERRORES (algunos muy gordos) que recopilo aquí. Rojo lo que está mal, verde lo correcto:
VERDES:
-Cazador Híbrido: Realiza una prueba de esconderse (13)
-Corredora de alcantarillas (aunque es Wall runner...): en la recompensa, hay que añadir "Descarta esa carta antes de tirar los dados en una prueba de Escalar para ganar un +4".
-Bandoleros de la carretera: Cuando juegues esta carta debería cambiarse por Mientras esta carta esté en juego... y Esconderse (13) por Esconderse (12)
-Se cayo de una carreta: debería decir "Puedes comprar un objeto del mazo de mercado de cualquier ciudad por 2 [monedas] menos de su precio normal". Al final debería añadirse "Si fallas descarta esta carta y el objeto, y su turno acaba inmediatamente sin fase de Mercado".
-Tu dinero o tu vida: Cambiar "Descarta 1 [moneda]" por "Puedes descartar 1 [moneda]"
AMARILLAS:
-Jefe del Gremio: añadir "Descarta 4 [monedas]" por "Descarta 4 [monedas] para vencer este desafío"
-Tristes hombres: cambiar "(además del resto de efectos habituales)" por "además de cualquier otro objeto perdido"
-Criminales fugados: Cuando juegues esta carta debería cambiarse por Mientras esta carta esté en juego
-Contrabando: cambiar "cada jugador puede elegir una ciudad diferente y coger su monton de cartas de mercado" por "cada jugador puede elegir un montón de cartas de Mercado diferente". (Hay que tener en cuenta que puede haber expansiones o minijuegos que no tengan ciudades o que tengan un mercado genérico sin ciudad...). Añadir "y reponerlas con la misma cantidad de cartas del mazo de Mercado"
-Los Monstruos se llevaron a mi bebe: Cambiar "recibes 3 [monedas]" por "puedes descartar esta carta para recibir 3 [monedas]"
AZULES:
-Drako de medianoche: cambiar "otro jugador podrá mover su heroe un espacio (empezando por el jugador situado a tu derecha)" por "otro jugador podrá mover tu héroe un espacio . Si fallas varias veces, el resto de jugadores se turnan para moverlo"
-Runas en venta: "Puedes vender la runa por 12 [monedas]" por "Puedes comprar la runa por 12 [monedas]"
-Guerra de gremios: Cambiar al final "en las ciudades de otros jugadores, las cartas cuestan 1 [monedas] más. Y curarte cuesta el doble." por "en otras ciudades no robas cartas de mercado, las que hay cuestan 1 [moneda] más y curarse cuesta el doble". (En la carta, tú escoges una ciudad, y en el resto te penaliza. No dice que sea en las que han seleccionado los otros jugadores, sino todas las demás -no especifica nada de "otros jugadores"-)
-Bestia de la madera oscura: toda la carta está mal. Añadir al principio de la carta "No se pueden usar objetos en este encuentro" , y cambiar el texto de la recompensa por "Puedes recibir hasta 5 [monedas], o descartar hasta 5 [corazones] entre tus aliados y tu Héroe, o cualquier combinación de ambas cosas (p. ej. 3 [monedas] y 2 [corazones]".
Hola queria presentarme y sore todo agradecer todo lo que estais haciendo por la gente que esta enganchada a este juego.Yo lo tuve hace muchos años en ingles y ahora espero con ansia cada ampliacion que traducis para imprimirla.Y lo tengo que hacer asi porque no tengo mas remedio, si volviera a salir traducido me lo compraria.Y es una pena por que para mi vale mas que el muncking quest y el descent segunda que me pille con la extra.Y una pregunta queria haceros, la plantilla de las ciudades del mercado que venia con el tablero original vosotros como la habeis suplido?
Hola:
Yo también soy fan de este juego aunque solo tengo el básico. Si queréis yo puedo ayudar con traducciones de cartas o lo que sea (me tendríais que pasar escans o lo que fuese para traducir, no maquetar que en eso soy mu burro).
Sois mis ídolos
Gracias
Para alaemortis:Cuando lo tengas, recuerda si quieres enviármelo, y le echaré un vistazo cuando pueda.
Hola, yo sí que te agradecería que pudieses enviar ISLAND OF DREAD ya que estoy trabajando en las expansiones de cajas grandes. Ahora mismo estoy con MIST OF ZANAGA y luego me pondré con MIDNIGHT. Por favor, si quieres entregarnos ese scan, envíalo a mi correo.
En cuanto pueda, en SEPTIEMBRE, subiré MIST OF ZANAGA. Es que las cajas grandes tienen "tela" para traducir y montar. Estoy traduciendo hasta los manuales... :P
Hola a todos:
Después de unos días de descanso, me encuentro con fuerzas de nuevo para realizar otra maquetación. Voy a empezar la expansión de caja grande MIDNIGHT, que gentilmente me la cedió gran_orco escaneada. Tengo que hacer la traducción y la maquetación asi que, echando cuentas, hasta principios de enero no lo tendré listo.
Después de eso, no tengo más material para trabajar asi que, si os gustó cómo quedó MISTS OF ZANAGA (fue mi primera maquetación), si me podeis ceder escaneados de más extensiones de cajas grandes, los acojo gustosamente. Podeis ver en mi perfil mi correo.
Por cierto, en este enlace os dejo el manual de MISTS OF ZANAGA con la traducción "SALVAJE" que sustituye a "COMODIN", ya que así ha querido la mayoría de vosotros que tradujese esa ficha de ritual que es comodín.
http://www.mediafire.com/?yot37232rz2xcj9
https://app.box.com/s/i5z4md13s9rjdynq9vpv
Aquí teneis el runebound basico, mas 2 expansiones pequeñas adaptadas para tamaño bridge de printerstudio (al subirlas sale low resolution, pero es porque en lugar de ponerlas a 747 pixeles las puse a 744 (me equivoque al hacer la plantilla, pero no pasa nada)
Gracias!
Serían 216 cartas e incluiría el juego básico y las expansiones "Artifacts and Allies" y "Shadows of Margath".pues a mi me viene fenomenal porque tengo el Runebound 1.0, y así actualizo las cartas al 2.0 y al castellano y me llevo de regalo el "artifacts and allies". Muchas gracias y a ver si otro voluntario reune más expansiones de esas pequeñas en otro mazo.
http://www.printerstudio.com/products/pro_project_render.aspx?type=BAD7275F80A1BD73&order=A62192EFC9E03DDD7DA2B0951A9B1C5E&id=325EE131337277BB41D26314B46825F8EEDAA95B09C7E4AB6A0870C3BF8ACF874EAD126182C43ED6
¿Alguien tiene los diseños de las monedas y los contadores de aventura? ¿Cuántos contadores de aventura hay de cada tipo y cuántos puntos de experiencia dan? No los he encontrado por ningún lado.
Estoy completamente de acuerdo con Ulises7 en lo que al texto se refiere. Da cierta grima/tristeza ver algunos.
Sin embargo, la tarea es tan ciclópea y digna de alabanza, que creo que no hay que ponerse muy tiquismiquis. Le da un sabor amateur al juego que lo hace todavía más atractivo. Y sí, lees las cartas hasta el final motivado por encontrar el error ortográfico o concordancia, pero eso, qué más, qué menos, te mete en la historia.
Muchísimas GRACIAS a todos los seguidores sacrificados, que ya han hecho del Runebound un juego del pueblo. Por lo menos entre los hispanohablantes.
Ah! y por cierto. Tengo el Island of Dread Escaneado en perfecto inglés. No sé si os hace falta. Tablero incluido . . .
Hola a tod@s.
Me alegra ver que hay sangre nueva tratando de darle vida a este hilo. Hace unos meses acabé con la traducción de "Seven Scions", sólo del texto de las cartas y las instrucciones. Si hay alguien interesado en tradumaquetar las cartas para pasar la expansión al castellano, que me mande un privado y se la envío.
Saludos
Mecachis... ???Yo es que compruebo cada mazo que pido, cuando me llegan, por si hay imperfecciones/errores.
Que yo me lo hice yá y me doy cuenta ahora...la verdad es que todavía no lo he estrenado...
Aqui está el listado de todas las cartas en formato excel pero en inglés, bien ordenadas e incluso de las expansiones:eso dijimos dos posteos mas atras!
http://boardgamegeek.com/filepage/54465/runebound-cardlist-in-excel-2010
Debe de haber 35 cartas verdes del básico y en el archivo de printerstudio hay 20 cartas. Con lo cual faltarían 15 cartas verdes de aventura.
(http://i920.photobucket.com/albums/ad48/periprocto/Sintiacutetulo-1_zps5ce64b7c.jpg)
Las resaltadas on los aliados que tienen varias copias en el basico original. Las demas son las cartas verdes que faltan del basico.
Puse una captura con las cartas que faltaban.
No lo habeis visto?
Buenas!
Yo esta semana que ya estoy disponible voy a intentar actualizar el primer post, con los links de las cartas sueltas, y las demás aportaciones.
Y en cuanto tenga hueco hago la expansión pequeña que faltaba
Un saludo!
...y otra si lo haceis este mazo para printerstudio, podeis salvar el proyecto y dar el enlace, y bueno que eso que muchisimas gracias, he redescubiero este juego gracias a vosotros.
Buenas amigos. Les dejo mi humilde aporte. Son la traducción de los 6 mazos del Character Deck.
Aclaro que mi conocimiento de Ingles y de programas de edición fotográfica es limitada, pero como me he hecho un fan de Runebound no me pude esperar más :D
También dejo claro que faltan dos cartas que no pude conseguir por ningún lado ( pertenecen al mazo "Blade Dancer" y son: "Changeling" y "Magic Drain").
Espero que les sea de utilidad.
https://mega.co.nz/#!wZNyBIxZ!BYg8ziXnpo-fwWLKR7SnHlrNTA1-snJy_utdLmhn_x4 (https://mega.co.nz/#!wZNyBIxZ!BYg8ziXnpo-fwWLKR7SnHlrNTA1-snJy_utdLmhn_x4)
yo las tengo varios originales en ingles puedo hacer un escaneo a 300ppp de las dos traseras y mandartelo mañana o pasado.
Pues mañana lo hago.
yo las tengo varios originales en ingles puedo hacer un escaneo a 300ppp de las dos traseras y mandartelo mañana o pasado.
Genial, y tb las dos cartas que faltan, y ya las subo yo aparte.
Pues mañana lo hago.
Os dejo el enlace de los CHARACTER DECKS en castellano (gracias a la labor de Risper) pero en cartas individuales preparadas para montarlas en printerStudio. El tamaño es poker para así poder pedirlas tamaño poker o tamaño bridge.
Los reversos los he tenido que hacer puesto que no había scan de calidad, así como las dos cartas que faltaban Changeling y Magic Drain.
Os dejo el enlace y así a ver si se puede poner en el post inicial para actualizarlo.
Los Character Decks son 180 cartas que si se junta con las 35 del básico que faltaban salen en total 215 cartas, número estupendo para hacer un mazo y pedirlo a PrinterStudio (hay un mazo de 216 cartas).
EDITO (IMPORTANTE): las cartas que dejo ahora en el enlace, son las definitivas. Los que os la descargasteis antes de esta versión tenéis que saber que había un error en un par de cartas, concretamente en CHANGELING y MAGIC DRAIN, las hice yo, y me equivoqué en el valor de amenaza :-[. Estaban intercambiados. Los he corregido en esta nueva versión y también he añadido los reversos originales y las imagenes de changeling y Magic Drain escaneadas gracias a Periprocto. Ahora ya está todo como debe de estar.
ENLACE CHARACTER DECKS:Se está subiendo una nueva versión en estos momentos. Habia un fallo en un par de cartas que ya los he corregido.http://www.mediafire.com/download/a9296zcmv1hf2d5/PRINTERSTUDIO+CHARACTER+DECK.rar
Así han quedado los reversos que he hecho:
(http://fotos.subefotos.com/4a1a2bc24b2298add0b8162f30a7689ao.png)
(http://fotos.subefotos.com/1a6dbe7f502e65b68b705ae947281ec3o.png)
Bueno, pues al final me he animado yo ;D
Aquí está el enlace a la baraja en PrinterStudio que maquetó Arthran.
Serían 216 cartas e incluiría el juego básico y las expansiones "Artifacts and Allies" y "Shadows of Margath".
http://www.printerstudio.com/products/pro_project_render.aspx?type=BAD7275F80A1BD73&order=A62192EFC9E03DDD7DA2B0951A9B1C5E&id=325EE131337277BB41D26314B46825F8EEDAA95B09C7E4AB6A0870C3BF8ACF874EAD126182C43ED6
(Para pedirla, hacer click en "Edit this design", como está explicado aquí (http://labsk.net/index.php?topic=102125.0))
Si, al parecer la gente no suele contar las repetidas cuando crea los mazos para printerstudio. a mi me paso con las del básico de color verde y aliados repetidos de la ampliación de aliados....Bueno, pues al final me he animado yo ;D
Aquí está el enlace a la baraja en PrinterStudio que maquetó Arthran.
Serían 216 cartas e incluiría el juego básico y las expansiones "Artifacts and Allies" y "Shadows of Margath".
http://www.printerstudio.com/products/pro_project_render.aspx?type=BAD7275F80A1BD73&order=A62192EFC9E03DDD7DA2B0951A9B1C5E&id=325EE131337277BB41D26314B46825F8EEDAA95B09C7E4AB6A0870C3BF8ACF874EAD126182C43ED6
(Para pedirla, hacer click en "Edit this design", como está explicado aquí (http://labsk.net/index.php?topic=102125.0))
acabo de hacer un pedido y al revisar las cartas no me salian las cuentas.
el juego basico son 84 cartas de misiones,mas 84 de mercado y 12 personajes,en total 180 cartas del basico.
30 cartas de la ampliacion de margath
30 de artefactos y aliados
hacen un total de 240 cartas y en el carro solo aparecen 216 asi que hay 24 cartas que no aparecen por ningun lado ???
despues de mucho revisar ya he dado con las cartas perdidas y lo comparto por aqui para ponerlo en conocimiento de todos.
en el mazo de cartas de mercado del juego basico hay 84 cartas pero de estas hay 60 modelos diferentes,por lo que algunas de estas 60 cartas estan repetidas. no he revisado las cartas del original pero si quitamos las copias y solo contamos 1 de cada modelo de carta habria que quitar del rediseño de printerstudio esas 24 copias dejandonos un total de 216 (240-24=216)
no se hasta que punto afectara a la jugabilidad el que falten esas cartas y si alguien ha jugado bastante al juego que lo diga por aqui.
aun asi muchas gracias a todos por este magnifico trabajo y por las traducciones y montajes de cartas ;)
P.D. en la bgg he encontrado una lista de las cartas y aqui podemos ver las repetidas y cuantas copias de cada una van incluidas,estan en ingles pero nos valen para hacer la cuenta.
https://app.box.com/s/ek9qvmgvbwkd28rjzwwn (https://app.box.com/s/ek9qvmgvbwkd28rjzwwn)
¡Qué impresionante labor! Llevo un tiempo desconectado del foro (diríase incluso que de la vida más allá de los libros) y he de decir que estoy tremendamente afectado para bien de cómo a evolucionado esto. Parecía una labor imposible cuando hace más de un año nos pusimos a recolectar lo que había, y a traducir lo que podíamos. Y ahora... ¡chapó!
Red69, ¿existe posibilidad de que en #1 pongas enlaces a cartas separadas y, si menester, a printerstudio?, pienso que quedaría mucho más accesible para la gente.
Por otra banda, ¿cómo va el control de calidad? Ya he visto en los comentarios que se han anunciado erratas. Además, ¿hay algún estándar en la terminología de traducción?, sería genial imponer uno. Y otra pregunta ¿cómo os coordináis?, ¿tenéis una hoja de proyecto o algo similar? La posibilidad de que creemos una carpeta compartida en la nube (sólo algunos con derechos de escritura y accesible a todo el mundo), con un documento de proyecto y quizás un archivo con el histórico de la evolución al más puro estilo GitHub (o en una web (http://www.smashingmagazine.com/2008/11/13/15-useful-project-management-tools/)), con las planchas de cartas listas para imprimir, con las cartas separadas, con una fe de erratas por corregir, etc... podría ayudar ;)
Me queda ya nada para volver a España, mi amada ludoteca aguarda. Me encantará aportar mi granito de arena nuevamente; una pena que no pueda descargarme toooodo lo que habéis hecho en este tiempo (¡todo eso!, ¡madre mía!, unos hachas sois), pues estoy en conexión 3g T.T
Las reglas del Midnight están traducidas en:Sí, eso ya lo tenía. Preguntaba por la traducción de las cartas y demás.
https://app.box.com/shared/de3a8ny5ix
el enlace lo he obtenido la página del amigo Fritoxjugar
http://fritoxjugar.netau.net/runebound_opinion.htm#recursos
Buenas noches señores, aunque el hilo lleva medio muerto más de 4 años, recientemente me he hecho con todo lo que publicó FFG, está todo en Inglés. Si alguien se aventura a tradumaquetar, estaré encantado en escanear las cartas de la expansión o de la expansión que quieran. Y si nadie se aventura, agradecería que me dijesen el programa o plantillas que usan o usaban para hacerlo en printerstudio o similares. Un saludo.