... cojonudo que saquen este juego, aunque independiente del idioma, con suficiente enjundia como para tenerlo en castellano. Enhorabuena Devir!
Habrá que ver qué versión gráfica es la que nos traen traducida... a mí me gustaría la de Pegasus Spiele, y a ser posible un precio similar a éste ;)
Sí, es la de Pegasus. ;)
Sí, es la de Pegasus. ;)
Tan necesario es la version en español siendo totalmente independiente del idioma?
Mi mensaje anterior iba en ese mismo sentido. ¿Con la hostia que se pegó GL con RFTG no hubo suficiente?
Devir esta haciendo un rediseño, en mi opinión una decisión acertada, de esta versión:
https://twitter.com/3000cuervos/status/344082861500026880
Mi mensaje anterior iba en ese mismo sentido. ¿Con la hostia que se pegó GL con RFTG no hubo suficiente?
Esa es la de Pegasus, sí.
Hombre, Race for the galaxy es dependiente del idioma, bastante más que Tigris&Eufrates, no son casos similares
Tan necesario es la version en español siendo totalmente independiente del idioma?
Tan necesario es la version en español siendo totalmente independiente del idioma?
Como jugón como tú y todos los que estamos aquí pues la respuesta es no, es una noticia que para mi beneficio personal me es indifirente, éste juego no caerá puesto que ya tengo la edición de Pegasus en alemán y el juego es totalmente independiente del idioma ( aunque las pantallas y el reglamento original estaria guay tenerlo en castellano ) pero si en cambio dejamos de mirarnos un poco el ombligo y comprendemos que no somos el centro del unvierso lúdico, entonces percataremos que la edición en español por parte de editoriales de nuestro país hace posible que estos estén al alcance de un público muchísimo mayor, porque no todo el mundo conoce la BSK, ni la BGG, ni se anda con historias de tradumaquetaciones, por no decir que ver un título en alemán / inglés / holandés y un montón de texto incomprensible o que requiere de un cierto esfuerzo entender suponen muros de entradas que no todo el mundo está dispuesto a escalar. Así que es una excelente noticia para la salud del mercado nacional en cuanto a títulos clásicos que ahora estarán en nuestro catálogo ( aunque sean independientes del idioma ),
pero sí, como jugón me seria más gratificante sorprenderme con la edición de Merchants & Marauders, Mage Wars, Mage Knight, etc pero bueno, son temas distintos.
Como jugón como tú y todos los que estamos aquí pues la respuesta es no, es una noticia que para mi beneficio personal me es indifirente, éste juego no caerá puesto que ya tengo la edición de Pegasus en alemán y el juego es totalmente independiente del idioma ( aunque las pantallas y el reglamento original estaria guay tenerlo en castellano ) pero si en cambio dejamos de mirarnos un poco el ombligo y comprendemos que no somos el centro del unvierso lúdico, entonces percataremos que la edición en español por parte de editoriales de nuestro país hace posible que estos estén al alcance de un público muchísimo mayor, porque no todo el mundo conoce la BSK, ni la BGG, ni se anda con historias de tradumaquetaciones, por no decir que ver un título en alemán / inglés / holandés y un montón de texto incomprensible o que requiere de un cierto esfuerzo entender suponen muros de entradas que no todo el mundo está dispuesto a escalar. Así que es una excelente noticia para la salud del mercado nacional en cuanto a títulos clásicos que ahora estarán en nuestro catálogo ( aunque sean independientes del idioma ), pero sí, como jugón me seria más gratificante sorprenderme con la edición de Merchants & Marauders, Mage Wars, Mage Knight, etc pero bueno, son temas distintos.
"Comprender que no somos el centro del Universo lúdico" es darse cuenta de que no todos los juegos tienen que traducirse, precisamente.
Tan necesario es la version en español siendo totalmente independiente del idioma?
Tan necesario es que sigamos haciéndonos esta pregunta después del éxito de ventas que han tenido juegos independientes del idioma como pojemplo Carcassonne?
Si no se traducen, no llegan al gran público. A nosotros no nos importa jugar juegos en alemán, pero tú dile a tu amigo el que quiere entrar en el mundo de los juegos que se compre Tigris & Eufrates en alemán porque es un juego súper guay e independiente del idioma.
Esta bien que traduzcan juegos a nuestro idioma, pero primero van los que son dependientes del idioma y después, si se puede, los otros. A esto se le llama dinero facil.
¿Entonces el ejemplo que puse del Race for the Galaxy lo omitimos?
PD. Insisto: a mí me da igual. No soy yo quien se juega el capital. Ya me ofreceréis vuestros T&E en el mercadillo.
Yo no omito el tuyo, sino que aporto otro ejemplo igual de válido.
A mi también me da igual, no me lo voy a comprar ni antes ni después de esta edición.
Qué tontos los de Devir, editar un juego independiente del idioma... ::)
Esta bien que traduzcan juegos a nuestro idioma, pero primero van los que son dependientes del idioma y después, si se puede, los otros. A esto se le llama dinero facil.
Salvando todas las distancias... La gente jugaba al Magic en inglés (eso sí que es dependiente del idioma) y no lo tradujeron hasta unas... digamos... tres ediciones.
¿Por qué no traducen por ejemplo Mage Knight? Dudo que T&E vaya a venderse más...
Supongo que ellos habrán echado sus cuentas. Y a mi me parece mucho más complejo (y caro) Mage Knight que T&E, o quizá es por tema de licencias, o mil otros motivos, quién sabe... :)
Mi mensaje anterior iba en ese mismo sentido. ¿Con la hostia que se pegó GL con RFTG no hubo suficiente?
Ah... ¿Tú no lo has hecho nunca?
Por cierto, defender que se traduzcan juegos me parece que está muy lejos de ser una posición opuesta a quejarse de malas traducciones. De hecho me parecen dos posiciones que van bastante unidas. Por supuesto que apoyo las traducciones, pero las traducciones buenas.
Yo también defiendo eso mismo. Y también defiendo en que hay casos de traducciones más "ansiadas" que en otros.
si hablamos de "ansias" ya todo tiene sentido... pero no metamos a las editoriales en ello, lo bueno para uno mismo no necesariamente coincide con lo bueno comercialmente
si hablamos de "ansias" ya todo tiene sentido... pero no metamos a las editoriales en ello, lo bueno para uno mismo no necesariamente coincide con lo bueno comercialmente
Bueno para mí es que sigan con esa política, todo el mundo querrá venderme los juegos en inglés o alemán por dos duros.
Si comercialmente la apuesta es la leche me alegraré un mogollón, yo no quiero que fracase. Pero doy mi opinión, y mi opinión es que eso es empezar la casa por el tejado. Ojalá la edición de La Galaxia hubiera sido un exitazo.
Madre mía, menudo debate que traéis con lo de las ediciones/traducciones :o
Para mí esto es un notición. Sé que habrá gente que ya sólo porque el juego esté editado en castellano (sea independiente o no) se interesarán por él.
Para mí tanto debate se resuelve con esta pregunta:
¿Es bueno para el hobby?
(y por favor, responder sólo con SI o NO, nada de "pero, y si..., yo hubiese editado patatín o patatán)
Y si alguien piensa que NO, creo que lo debería volver a pensar ;D
Si ya te digo, es posible que esté equivocado... Pero si le inversión tuviera que hacerla yo no lo tendría tan claro. De todos modos esperemos a ver el precio, igual la oferta es realmente competitiva y eso hace que me decante por esa edición.
¿Es bueno para el hobby?
(y por favor, responder sólo con SI o NO, nada de "pero, y si..., yo hubiese editado patatín o patatán)
Madre mía, menudo debate que traéis con lo de las ediciones/traducciones :o
Para mí esto es un notición. Sé que habrá gente que ya sólo porque el juego esté editado en castellano (sea independiente o no) se interesarán por él.
Para mí tanto debate se resuelve con esta pregunta:
¿Es bueno para el hobby?
(y por favor, responder sólo con SI o NO, nada de "pero, y si..., yo hubiese editado patatín o patatán)
Y si alguien piensa que NO, creo que lo debería volver a pensar ;D
"Comprender que no somos el centro del Universo lúdico" es darse cuenta de que no todos los juegos tienen que traducirse, precisamente.
Euphrat & Tigris no es de los juegos más duros del mercado, un iniciado que haya dado el salto del Catán / Carcassone al Puerto Rico, podrá jugar al T&E sin problemas ( los 4 juegos ahora en el catálogo de Devir, contando el T&E ). Sin necesidad de mirar páginas raras como la BGG o la BSK que muchísima gente desconoce, en serio, hay gente que va a jugar a bares-lúdicos o juega en su casa con los juegos que vio en una tienda rara en la que vendian unos juegos con una portada vistosa que le llamó la atención, le pica la curiosidad y poco a poco va cogiendo juegos de los disponibles en ese catálogo. Este ejemplo vendria a ser algo así como el Mito de la Caverna :D Y esta gente desconoce el T&E pero si Devir lo trae en nuestro idioma las tiendas lo tendrán en su catálogo, al cliente le puede entrar curiosidad por este juego y acabar probándolo, de forma que un juego clásico conocido por todos los jugones ha acabado siendo jugado por alguien que le gusta jugar pero se lo toma de forma mucho más casual que nosotros. No todo el mundo está tan enfermo como nosotros... Devir trayendo títulos clásicos modernos aunque sean independientes del idioma lo que está haciendo es aportar un poco de luz a la caverna, aunque a nosotros no nos sirva porque ya hemos salido, pero para los que aún no lo han hecho sí.
Creo que se me ha ido un poco la olla :D
PD: ¿Cuando se daran cuentas las editoriales de que una caja pequeña hace mucho para vender el juego (a los jugones con problemas de espacio)? :D
Qué tontos los de Devir, editar un juego independiente del idioma... ::)
¿Es bueno para el hobby?
(y por favor, responder sólo con SI o NO, nada de "pero, y si..., yo hubiese editado patatín o patatán)
¿Es bueno para el hobby?
(y por favor, responder sólo con SI o NO, nada de "pero, y si..., yo hubiese editado patatín o patatán)
Y si alguien piensa que NO, creo que lo debería volver a pensar ;D
En cualquier caso, un fracaso comercial, seguramente haga que muchos proyectos jamás vean la luz.
Yo le auguro un fracaso comercial como el de Twilling Strugle o el conflict of héroes... ::)
La verdad es que creo que muchos parecen no darse cuenta que la cantidad de jugones se ha multiplicado por mucho en España en los últimos 3-4 años.
cada fin de semana del año hay unas o varias jornadas por toda la geografía española, cada vez hay más editoriales y jugadores, y muchos de ellos no tuvieron acceso a grandes juegos "clásicos" en su día.
Si la edición es cuidada y sale a buen precio se venderá.
Yo le auguro un fracaso comercial como el de Twilling Strugle o el conflict of héroes... ::)
Y añado: encima es un juego ya entrado en años. Quien no lo tiene a estas alturas, o es nuevo en el hobby, o no le interesa, o está esperando encontrarlo en formato "chollo".
Mala idea.
Yo le auguro un fracaso comercial como el de Twilling Strugle o el conflict of héroes... ::)
Has visto que saliera alguna edición en espaňol más barata que la inglesa o que igualara el precio?
Creo que se me ha ido un poco la olla :D
Yo le auguro un fracaso comercial como el de Twilling Strugle o el conflict of héroes... ::)
¡Camarero! ¡Marchando una de patatas fritas!
(Es probable que te hagan falta dentro de unos meses, con ellas lo que acabas de escribir te aprovechará más).
PD. Después de todo... ¿Alguien me explica por qué el T&E va a "llegar a más gente"? Igual me he perdido algo ;)
Pues es muy sencillo, si Devir saca el juego, el juego va a estar puesto en muchisísimas tiendas que actualmente ponen casi todos los juegos de Devir (como mínimo corte inglés, fnac, polys etc). Con lo cual mucha gente no jugona se lo topará por las estanterías y potencialmente alguno lo comprará.
¿T&E en el Corte Inglés? Te aseguro que me gustará verlo.
Has visto que saliera alguna edición en espaňol más barata que la inglesa o que igualara el precio?
¿Te extrañas? En el corte inglés suelen tener muchisimos juegos de los que edita Devir, y en fnac últimamente también, por lo tanto cuando saquen este yo supongo que también lo tendrán
El el Corte sólo tienen, que yo haya visto, Catán, Carca, Dominion y algo más.
En fnac sí tienen el TS y el GdA, pero no es ninguna referencia porque tienen una sección de gaming aparte en la cual podemos encontrar casi cualquiera de los juegos más conocidos (incluído Starcraft, que lo compré allí con vales de descuento).
Nada, cuando salga, iré a mirar y si está subo la foto ;-)
No entiendo muy bien por qué eso se supone que es la panacea, suponiendo que en efecto llegue a suceder. En el Corte venden muchas cosas que yo nunca compraría.
También en su época vendieron juegos de rol y no conozco a nadie que se los comprara allí. Y cómics. Y muchas otras cosas que tienen su "público especializado" que lo compra en tiendas especializadas.
PD. Después de todo... ¿Alguien me explica por qué el T&E va a "llegar a más gente"? Igual me he perdido algo ;)
En fnac sí tienen el TS y el GdA, pero no es ninguna referencia porque tienen una sección de gaming aparte en la cual podemos encontrar casi cualquiera de los juegos más conocidos (incluído Starcraft, que lo compré allí con vales de descuento).
No entiendo muy bien por qué eso se supone que es la panacea, suponiendo que en efecto llegue a suceder. En el Corte venden muchas cosas que yo nunca compraría.
También en su época vendieron juegos de rol y no conozco a nadie que se los comprara allí. Y cómics. Y muchas otras cosas que tienen su "público especializado" que lo compra en tiendas especializadas.
Yo he comprado muchos cómics en El Corte Inglés. Que hay muchas ciudades que no tienen librería especializada ni tienda de juegos ni nada por el estilo...
No entiendo muy bien por qué eso se supone que es la panacea, suponiendo que en efecto llegue a suceder. En el Corte venden muchas cosas que yo nunca compraría.
También en su época vendieron juegos de rol y no conozco a nadie que se los comprara allí. Y cómics. Y muchas otras cosas que tienen su "público especializado" que lo compra en tiendas especializadas.
Pues yo te he respondido que si lo publica Devir, estará el juego en muchísimas tiendas físicas donde hoy no está y lo verá muchísima gente que hoy no sabe ni que existe. Por lo tanto llegará a más gente.
También en su época vendieron juegos de rol y no conozco a nadie que se los comprara allí. Y cómics. Y muchas otras cosas que tienen su "público especializado" que lo compra en tiendas especializadas.
Precisamente soy aficionado a los cómics, y me da la sensación de que podrías pedirlos por Internet bastante más baratos. Por ejemplo aquí (es probable que ya las conozcas):
http://www.planetacomic.net/
http://www.comicsbarcelona.com/
http://www.normacomics.com/
De todas formas... ¿haces lo mismo con los juegos? ¿O recurres a la tienda online?
A ver, tiene que quedar clara una cosa... ¡Yo quiero que el proyecto salga bien!
Si se venden T&E a porrillo, todo el mundo va con su Knizia bajo el brazo y pasa a ser un nuevo clásico moderno, estaré encantado de la vida y seré el primero que aplaudirá con las orejas. Simplemente expreso mi escepticismo.
No entiendo muy bien por qué eso se supone que es la panacea, suponiendo que en efecto llegue a suceder. En el Corte venden muchas cosas que yo nunca compraría.
También en su época vendieron juegos de rol y no conozco a nadie que se los comprara allí. Y cómics. Y muchas otras cosas que tienen su "público especializado" que lo compra en tiendas especializadas.
casualmente el escepticismo te lo guardas solo para los juegos independientes del idioma... ;D
No entiendo muy bien por qué eso se supone que es la panacea, suponiendo que en efecto llegue a suceder. En el Corte venden muchas cosas que yo nunca compraría.
También en su época vendieron juegos de rol y no conozco a nadie que se los comprara allí. Y cómics. Y muchas otras cosas que tienen su "público especializado" que lo compra en tiendas especializadas.
casualmente el escepticismo te lo guardas solo para los juegos independientes del idioma... ;D
Perdona, ¿eso no tiene toda la lógica del mundo?
Tiene su lógica desde el punto de vista del jugón...desde un punto de vista comercial creo que ya te han dado bastantes argumentos para ver que no se sostiene. ;)
Claro, claro, los jugones son marcianos y emplean una lógica diferente a la del mundo.
Claro, claro, los jugones son marcianos y emplean una lógica diferente a la del mundo.
También es cierto que como el Señor Pérez le compre a sus hijos y mujer un Tigris para la partida de nochebuena en el Corte Inglés, lo van a flipar. Se les indigestan los mariscos. Que el juego es buenísimo, sí, pero al principio cuesta.
Digamos que el público no jugón no entiende qué es eso de "independiente del idioma", ven un juego editado en español, echan un vistazo y si les apetece lo compran. Pero si en lugar de ver "Tigris & Eúfrates: El auge de la civilización" viesen "Euphrat & Tigris: An den ufern der macht", no lo comprarían ni de coña (aunque sea independiente del idioma)
Digamos que el público no jugón no entiende qué es eso de "independiente del idioma", ven un juego editado en español, echan un vistazo y si les apetece lo compran. Pero si en lugar de ver "Tigris & Eúfrates: El auge de la civilización" viesen "Euphrat & Tigris: An den ufern der macht", no lo comprarían ni de coña (aunque sea independiente del idioma)
Gracias por contestar de forma respetuosa.
Lo que me falla en esta argumentación es... ¿Quién cogería dicho juego? ¿Qué busca? ¿Qué le motiva a leerse el contenido de la caja? Es decir... Que esté en una gran superficie, ¿hasta qué punto es importante? Ya he dicho que tengo mis dudas, y también he dicho que igual me equivoco, por mucho que algunos por aquí traten de hacerme quedar como un obstinado. En fnac tienen un TS en español muerto de risa desde hace muchísimos meses, y no creo que sea culpa del idioma, por ejemplo.
Como algunos tienen ceguera selectiva, vuelvo a escribirlo por tercera vez: ojalá se salde con gran éxito esta edición.
Me temo que ya sé por qué discrepamos.
Veo que hay por aquí algunos interesados en que nuestra afición llegue a más público y que, en definitiva, se extienda más.
Estoy totalmente de acuerdo con eso. Pero creo que es un grave error de concepto pensar que la vía de expansión del hobby son las grandes superficies. Para mí, la vía de expansión del hobby no tiene nada, pero nada que ver con eso en absoluto. Tiene más bien que ver con:
- Que los clubs lúdicos acojan a más gente novata.
- Que el mundillo abandone el elitismo.
- Que las ferias y eventos se abran más a todo el público y no solo a los de siempre.
etc.
La clave de expandir el hobby no es editar más, del mismo modo que la clave de llevar una vida sana no es que haya muchos más medicamentos en las farmacias.
Desde esa pesrpectiva tiene toda la lógica pedir que las traducciones sean de aquellos juegos que más la necesitan.
http://www.labsk.net/index.php?topic=111881.0
Se hace lo que se puede.
mis más sinceras sinceras disculpas, mi emperador. ;D
Te felicito con sinceridad por la iniciativa.
Me temo que ya sé por qué discrepamos.
Veo que hay por aquí algunos interesados en que nuestra afición llegue a más público y que, en definitiva, se extienda más.
Estoy totalmente de acuerdo con eso. Pero creo que es un grave error de concepto pensar que la vía de expansión del hobby son las grandes superficies. Para mí, la vía de expansión del hobby no tiene nada, pero nada que ver con eso en absoluto. Tiene más bien que ver con:
- Que los clubs lúdicos acojan a más gente novata.
- Que el mundillo abandone el elitismo.
- Que las ferias y eventos se abran más a todo el público y no solo a los de siempre.
etc.
La clave de expandir el hobby no es editar más, del mismo modo que la clave de llevar una vida sana no es que haya muchos más medicamentos en las farmacias.
Desde esa pesrpectiva tiene toda la lógica pedir que las traducciones sean de aquellos juegos que más la necesitan.
Me temo que ya sé por qué discrepamos.
Veo que hay por aquí algunos interesados en que nuestra afición llegue a más público y que, en definitiva, se extienda más.
Estoy totalmente de acuerdo con eso. Pero creo que es un grave error de concepto pensar que la vía de expansión del hobby son las grandes superficies. Para mí, la vía de expansión del hobby no tiene nada, pero nada que ver con eso en absoluto. Tiene más bien que ver con:
- Que los clubs lúdicos acojan a más gente novata.
- Que el mundillo abandone el elitismo.
- Que las ferias y eventos se abran más a todo el público y no solo a los de siempre.
etc.
La clave de expandir el hobby no es editar más, del mismo modo que la clave de llevar una vida sana no es que haya muchos más medicamentos en las farmacias.
Desde esa pesrpectiva tiene toda la lógica pedir que las traducciones sean de aquellos juegos que más la necesitan.
elcharli, Gelete, no hablo de elitismo del estilo "tú aquí no puedes entrar".
Me refiero a algo más sutil. Más bien a que, si una persona no está tan metida en el tema como nosotros, puede sentirse hasta cierto punto desplazada de él, a menos que alguien le ayude a dar un poco los primeros pasos, en definitiva, lo apadrine un poco: lo mete en la primera mesa, le enseña un primer juego sencillito, le muestra otros que le puedan gustar... De algún modo, lo que Miguelón propone en el hilo que ha posteado.
Y a partir de ahí, el jugón mismo decide si quiere serlo o no. Y a partir de que lo es, compra.
Normalmente primero viene conocer y luego comprar. Muy pocas veces es a la inversa.
Lo cual está gravemente reñido con: entro en una carpa de juegos. No conozco a nadie. Me paseo por las mesas. La gente ni me mira. Me voy. Fin. Ya verás qué hace ese cuando vea el juego en el "cortinglé". :D
Y sin duda contribuyen a que la difusión por esta afición aumente y a que las editoriales puedan crecer económicamente y en catálogo. Posiblemente Devir puede permitirse editar un TS o CoH porque antes ha vendido chorrocientos Carcassonnes y Catanes, comprados en buena parte vía grandes superficies y jugueterías por "no jugones".
Aparte, el reglamento del juego no es ni largo ni nada complicado, incluidas los 2 tipos de crisis.
Sin acritud, pero a mi la busqueda de pegas en la edición de un juego en "español" me parece una actitud bastante elitista.
la verdad es que son 4 reglas, dominarlo es bastante complicado por su profundidad, pero ponerse a jugar a él esta al alcance de todo el mundo, además tiene cierto componente de bluff que agrada bastante normalmente tipo de jugador que no juega habitualmenteEso es otra cosa, dominarlo ya es otro tema ya que este juego es lo más parecido al ajedrez, de entre los juegos actuales.
El hilo no va de eso, señor, se ha equivocado usted.
Para mí, la vía de expansión del hobby no tiene nada, pero nada que ver con eso en absoluto. Tiene más bien que ver con:
- Que el mundillo abandone el elitismo.
Solo lo comentaba al hilo de esto que habías dicho. Es mi opinión tan solo.
Ya no se ni de que va el hilo...
Suerte a devir!
OK. Entonces, no comprendo qué tiene de elitista decir que es mejor traducir los juegos con más texto.
OK. Entonces, no comprendo qué tiene de elitista decir que es mejor traducir los juegos con más texto.
Sé que vamos a entrar en un bucle infinito pero, mejor para quién ? ;)
Lo que quiero decir es que a veces creemos que lo mejor para nosotros es lo mejor para todos. Además como ya he comentado, creemos que editar un juego independiente del idioma en castellano es sinónimo de dejar de editar uno que no lo es.
Y a veces creemos que poner un juego en el Corte es acercarlo a todo el mundo. Se te olvidaba esa.
Bueno, 14 paginas de polemica por mi preguntita de "es necesario reeditar un juego independiente del idioma?"
xd
Pues despues de pensarlo y leer unas 10 de las 14 paginas, veo positivo que Devir publique el juego pues un juego publicado por Devir indica una cantidad abrumadora de publicidad para ése juego que hará que llege a mucha gente que si no es friki, ni sabría que exisitiría. Habéis argumentado este pensamiento muy bien en varios post asi que no me explayo mucho mais.
Seguid discutiendo y tal que a mi me parece muy interesante, yo pienso en que una pregunta que podría hacerse en todo caso si se piensa que no es del todo positivo la reedicion de éste juego, es si no mereceria mas la pena reeditar otro juego que si necesite de una traduccion del juego porque sea dependiente.... Que el Eufrateis y Tigris lo puedo jugar con mis colegas pero otros muchos que sean dependientes del idioma no. Yo hubiera preferido un juego con dependencia del idioma en vez de éste.
Un saludo!
[....] la vía de expansión del hobby [....] Tiene más bien que ver con [....]
.... desde mi punto de vista, lo principal es 'publicidad', que no tiene por que ser de pago; con que los medios de comunicación lo utilicen como noticia (igual que los deportes), o que algún presidente de gobierno diga que lo practica. ¿Nadie se acuerda de como se popularizó el padel?
Lo importante es que el juego que se edite sea bueno. Y éste lo es. ;)
Yo compré muchos juegos de rol en El Corte Inglés, estoy hablando de hace bastantes años, los libros del mítico Runequest de Joc.yo gano de Friki, porque compré mi primer JDR (Runequest de joc international, en el año 1989, en un VIPS) aunque no le hice ni caso hasta unos años mas tarde (me gustaba la portada, pero empecé a leerlo y con 12 años no entendia un carajo) ;D ;D
En Barcelona está la cadena Drim que está presente en la mayoría de centros comerciales. Tienen un amplio catálogo de Devir, seguro que añadirán el T&E y seguro que sólo por cuestión de probabilidades alguien lo comprará porque a lo mejor le gusta la portada y incluso luego puede que le guste el juego. Al gustarle, puede que se lo enseñe a amigos y conocidos, estos le preguntarán "dónde lo has comprado", él dirá "en el Drim" y en el mejor de los casos se compran otra copia. Teniendo en cuenta la cantidad ingente de gente que pasa por un centro comercial un sábado, podemos pensar que ésta situación se dará más de una vez.
No sé, por mucho que lo intento, no veo el lado negativo de la noticia. Que a alguien le parece fatal que se edite en castellano, pues muy sencillo, no lo compres. No sé por qué nos empeñamos en decir que cuando se publica un juego independiente en castellano, uno que no lo es deja de hacerlo. No veo para nada correcta esa asociación.
No es para todo el mundo pero yo veo más a una persona que nunca ha jugado a nada fuera de lo normal entendiendo un T&E que un puerto rico, el mecanismo es muy damas o go.+1
Por mi parte yo creo que los que se quejan de que las editoriales malgasten esfuerzos en sacar juegos independientes del idioma son los mismos que se quejarían primero cuando saquen otro juego dependiente pero que no sea el que les guste a ellos. :D
Por mi parte yo creo que los que se quejan de que las editoriales malgasten esfuerzos en sacar juegos independientes del idioma son los mismos que se quejarían primero cuando saquen otro juego dependiente pero que no sea el que les guste a ellos. :D
Y a veces creemos que poner un juego en el Corte es acercarlo a todo el mundo. Se te olvidaba esa.
También habrá quien, al estar en estos sitios más generalistas, haciendo gala de un poco de elitismo, ya no se lo compren... Pero vamos de tó tié que haber.
las editoriales nunca sacan las cosas al gusto de todos por que es imposible y muchos se quejan, a veces los mismo nombres suenan en quejas bastante dispares.
No existe esa clase de jugón.
Yo compré un Starcraft en fnac, lo he puesto unos mensajes más arriba (seguimos con la ceguera selectiva).
Es hilarante que me intentes hacer parecer culpable de lo que yo mismo denuncio. :D :D :D
Yo he organizado partidas donde particpaban personas de 80 años, con que ya te haces una idea de lo "elitista" que soy, colegui.
¿Es bueno para el hobby?
Sí, es bueno para el hobit.
Para mí, NO.
Creo que no es un juego para todos los públicos, y al intentar acercárselo a todos los públicos, seguramente consigan el efecto contrario porque al público mayoritario no le va a gustar, y cuando a un no-jugón ( o no-friki, o no-conocedordejuegosmodernos) un juego le desagrada, enseguida vuelve a su caparazón y extrapola esa mala experiencia a muchos otros, creyendo que este tipo de juegos no deben ser para él y no quieren probar más.
Y a los que sí somos jugones... con la versión alemana/inglesa, que seguramente salga más barata, nos vale. Y ni siquiera creo que este juego haya sido un gran éxito entre los jugones...
Que dediquen sus esfuerzos comerciales a acercar juegos que pueda disfrutar más gente y que sean dependientes del idioma, que crearán afición y además ganarán más dinero para poder seguir publicando juegos.
En cualquier caso, un fracaso comercial, seguramente haga que muchos proyectos jamás vean la luz.
Sólo por eso, definitivamente, yo diría que NO ES BUENO PARA EL HOBBY. Ojalá me equivoque y sea un éxito y permita a Devir seguir haciendo su labor como hasta ahora.
Como jugón como tú y todos los que estamos aquí pues la respuesta es no, es una noticia que para mi beneficio personal me es indifirente, éste juego no caerá puesto que ya tengo la edición de Pegasus en alemán y el juego es totalmente independiente del idioma ( aunque las pantallas y el reglamento original estaria guay tenerlo en castellano ) pero si en cambio dejamos de mirarnos un poco el ombligo y comprendemos que no somos el centro del unvierso lúdico, entonces percataremos que la edición en español por parte de editoriales de nuestro país hace posible que estos estén al alcance de un público muchísimo mayor, porque no todo el mundo conoce la BSK, ni la BGG, ni se anda con historias de tradumaquetaciones, por no decir que ver un título en alemán / inglés / holandés y un montón de texto incomprensible o que requiere de un cierto esfuerzo entender suponen muros de entradas que no todo el mundo está dispuesto a escalar. Así que es una excelente noticia para la salud del mercado nacional en cuanto a títulos clásicos que ahora estarán en nuestro catálogo ( aunque sean independientes del idioma ), pero sí, como jugón me seria más gratificante sorprenderme con la edición de Merchants & Marauders, Mage Wars, Mage Knight, etc pero bueno, son temas distintos.
Sinceramente, en España no vamos a cambiar nunca nunca nunca. Hace un tiempo todos nos rasgábamos las vestiduras porque en las grandes superficies sólo había Trivials, Monopolys y similar. Ahora empiezan a verse juegos de otro tipo en esas grandes superficies y resulta que nos rasgamos las vestiduras porque los juegos no son los idóneos etc ...
Por otro lado, esto es realmente un globo sonda de Devir?? porque yo creo que en Labsk el que le gusta este juego ya lo tiene y el que no le gusta lo vendio hace eones o lo tiene acollado en el armario/estantería.
BIEN!!! que saquen nuevos juegos y los pongan en las grande superficies+1
MAL!!! que sea uno que ya tengo y que es independiente del idioma, asi que, como comprador, me la bufa.
Por otro lado, esto es realmente un globo sonda de Devir??
Sinceramente, en España no vamos a cambiar nunca nunca nunca. Hace un tiempo todos nos rasgábamos las vestiduras porque en las grandes superficies sólo había Trivials, Monopolys y similar. Ahora empiezan a verse juegos de otro tipo en esas grandes superficies y resulta que nos rasgamos las vestiduras porque los juegos no son los idóneos etc ...
Vuelvo a repetir que me compré el Starcraft en un fnac. Es la tercera vez que lo digo. Seguimos tergiversando.No, hombre, que seguro que ese comentario no iba por ti. Era así, en general.
No, hombre, que seguro que ese comentario no iba por ti. Era así, en general.
No son casos similares, por que Devir tiene mucha presencia en centros comerciales, desde esa postura entiendo que traduzcan juegos independientes del idioma. Y mas como este que todo el mundo puede jugarlo.
Resumiendo, que lo que ha hecho Devir es apostar por un producto consolidado, como empresa grande que es ya habrán hecho sus cálculos, estimaciones y estudios de mercado y sabrán qué tan factible es su venta. Sin acritud, ninguno de los que estamos aquí tenemos los conocimientos que tenemos ellos en estos temas si han hecho esto será por algo.
Digamos que el público no jugón no entiende qué es eso de "independiente del idioma", ven un juego editado en español, echan un vistazo y si les apetece lo compran. Pero si en lugar de ver "Tigris & Eúfrates: El auge de la civilización" viesen "Euphrat & Tigris: An den ufern der macht", no lo comprarían ni de coña (aunque sea independiente del idioma)
Totalmente de acuerdo con usted. De hecho si algún amigo quiere comprarme algún juego por mi cumpleaños, como ha ocurrido ya, se irán a los españoles de fijo, porque ellos leerán la parte de atrás de la caja del juego y si les mola el tema me lo compran (mis amigos no son jugones ni nada, pero saben que estoy metido en el mundillo).
Por otro lado, he leido por ahí que el hecho de que esté en el Corte Inglés no va a llegar a más gente. Pues os digo una cosa, si no está, así si que ni de coña llegará. Es como el tema de la lotería, tu echas y la gente te dice que ni de coña te va a tocar y yo les digo que no echando si que ni de coña me toca.
Un saludo.
voy a meter un offtopicazo, pero creo que también es necesario en este debate.
Y es si no sería necesario que en la caja estuviera puesta una tabla con la complejidad del juego, para que los novatos no se descalabrán, ya se ha dicho que T&E no es apto para todos lo públicos es un juego de jugones. Vamos que no es un Catan.
¿Cómo evitar una mala experiencia al comprar un juego? a mi me resultaba muy útil la tabla de dificultad que tenían los juegos de AH y otros para no comprarme un monster por equivocación y solo porque me gustaba la temática, componentes o la portada.
¿no sería conveniente que algunos euros o todos llevaran a demás del numero de jugadores, edad y furación una dificultad (puesta por la editorial o autor) en la caja?
Creo que esas tablas son muy subjetivas. He jugado juegos que a unos les parecen fáciles, a otros normales y a otros complejos. Las mismas tablas de AH a veces eran un poco "peculiares". No obstante no me parece mala idea, pero hablando de Tigris qué dificultad de uno a cinco le pondrías tú, tomando como base eurogames (1 fácil, 5 muy complejo)? Y a Puerto Rico? Y a Catán? Y a 7 Wonders? Y a Caylus? Y a Age of Steam? y a Dominant Species? Una vez lo hagas mira mi spiler, verás como no coincidimos... :PSorry but you are not allowed to view spoiler contents.
teniendo claro que una cosa es complejidad y otra profundidad yo al T&E le pondría al mismo nivel que el carcassone
Yo diría que indicar la duración aproximada de la partida es suficiente.
Dos horas de partida ahuyentará rápidamente a los menos jugones.
Saber que es un juego con la misma marca de Colonos, pero de duración 2horas da una buena idea de lo que vas a encontrar y sabes rápidamente si a quien se lo regalas le gustará o no.
Si el juego es para ti no irás a buscarlo al corte inglés, leerás 200 foros, bgg, tal vez bsk y ni siquiera mirarás la edad mínima sugerida para jugar : P
Gelete, para que veas lo subjetivas que son esas tablas; yo suelo jugar con mucha gente no jugona y te aseguro que los números esos que has puesto se elevarían muchísimo, incluso habría que poner otra escala! :)
¡Si hasta con el carrera de tortugas no acertaban! :D
Por otro lado, he leido por ahí que el hecho de que esté en el Corte Inglés no va a llegar a más gente. Pues os digo una cosa, si no está, así si que ni de coña llegará.
Gelete, para que veas lo subjetivas que son esas tablas; yo suelo jugar con mucha gente no jugona y te aseguro que los números esos que has puesto se elevarían muchísimo, incluso habría que poner otra escala! :)
¡Si hasta con el carrera de tortugas no acertaban! :D
De verdad que me pregunto, de buena voluntad, si algunos piensan antes de escribir...
¿Quieres que hagamos una lista de juegos que han llegado al gran público sin pisar un Corte en la vida?
En serio... :(
Yo diría que indicar la duración aproximada de la partida es suficiente.
Dos horas de partida ahuyentará rápidamente a los menos jugones.
Saber que es un juego con la misma marca de Colonos, pero de duración 2horas da una buena idea de lo que vas a encontrar y sabes rápidamente si a quien se lo regalas le gustará o no.
Si el juego es para ti no irás a buscarlo al corte inglés, leerás 200 foros, bgg, tal vez bsk y ni siquiera mirarás la edad mínima sugerida para jugar : P
Completamente desacuerdo, la gente viene de jugar al risk y al monopoly, que son una tarde de juego en el mejor de los casos, poner que el juego dura 2 horas no los ahuyentará y si conocen catan y carcassone que seguramente lo jueguen ya en 90 minutos, no creo que les eché para atrás una duración de dos horas.
y el que diga que T&E es sencillo de explicar y jugar... yo lo he jugado con jugones que no lo conocían y la explicación fue de 30 minutos. Os olvidais de los templos, acciones de lideres, particularidades especiales, tesoros, fichas de destrucción... Yo en una escala de dificultad de 1-10 de eurogames (la de 5 es muy corta) le pondría un 7.
aún así pienso que se venderá bien y no porque este en grandes superficies, si no porque hay muchos jugadores nuevos que no han tenido la posibilidad de comprarlo.
Y entonces al Puerto Rico, Agrícola, Le Havre, Race for the Galaxy etc que dificultad le pones?
Pues hasta el 10 aún le queda margen ;D
Yo diría que indicar la duración aproximada de la partida es suficiente.
Dos horas de partida ahuyentará rápidamente a los menos jugones.
Cuantas partidas al dichoso Monopoly, que compra todo Dios viviviente, no superan la hora y media o incluso las dos horas?
De verdad que me pregunto, de buena voluntad, si algunos piensan antes de escribir...
¿Quieres que hagamos una lista de juegos que han llegado al gran público sin pisar un Corte en la vida?
En serio... :(
yo lo he jugado con jugones que no lo conocían y la explicación fue de 30 minutos.
y el que diga que T&E es sencillo de explicar y jugar... yo lo he jugado con jugones que no lo conocían y la explicación fue de 30 minutos.
Yo para explicarlo, en unos quince minutos aproximadamente la gente tiene suficiente. Sobre lo de la dificultad, el juego es sencillo a nivel de reglas, al menos así lo veo yo (uno de mis preferidos es el Here I stand, ese si que es complicado). Su principal dificultad es saber sacarle el jugo a lo que puedes hacer. Multiples posibilidades a cada acción, de ahí su riqueza a mi entender: reglas sencillas para una gran complejidad táctica.
¿Here I Stand es un eurogame? no mezclemos churras con merinas ;)
¿Here I Stand es un eurogame? no mezclemos churras con merinas ;)
Personalmente. Me parece una bobada traducir un juego que solo tiene las instrucciones en otro idioma y de esas se hacen mucho. No le veo el sentido. Esta bien que traduzcan juegos a nuestro idioma, pero primero van los que son dependientes del idioma y después, si se puede, los otros. A esto se le llama dinero facil.
Si ya te digo, es posible que esté equivocado... Pero si le inversión tuviera que hacerla yo no lo tendría tan claro. De todos modos esperemos a ver el precio, igual la oferta es realmente competitiva y eso hace que me decante por esa edición.
Yo le auguro un fracaso comercial como el de Twilling Strugle o el conflict of héroes... ::)
Némesis, despues de más de 10 años en el mercado y despues de editar más de 125 juegos y ampliaciones distintas con unas 20 novedades al año, tu te crees que devir no hace sus números para seguir "en la brecha"?....no se muchas veces pienso que desde la BSK "solo" se ve el ombligo de la BSK (y eso que hace 10 años la BSK eran menos de 200 y ahora son más de 5000)
El sector de los juegos en este pais se sustenta por decenas de miles de compradores de todo el pais, que compran todo tipo de juegos, que no saben quien es Reiner Knizia y que no han oido hablar nunca de BGG, BSK o Gabienete Lúdico. Y este mercado se ha creado despues de editar y vender muchos juegos como Carcassone...a mucha gente, en muchas tiendas y durante mucho tiempo para llegar hasta aqui...
Me acuerdo que cuando se auncio el Puerto Rico la gente dijo, "pero si no se va a vender porque todo el mundo lo tiene" y blablabla... y creo que ya lleva alguna reedición.. igual que con TS y tantos otros.
El mercado no es la BSK, los jugadores no son la BSK, el mundo no es la BSK...y suerte que los editores nacionales siguen su instinto y sus ventas que si no , no habria mercado, ni juegos, ni jugadores....
ACV 8)
Cómo que no es un eurogame? Y dónde está representado el juego, en África?
:P
Me temo que ya sé por qué discrepamos.
Veo que hay por aquí algunos interesados en que nuestra afición llegue a más público y que, en definitiva, se extienda más.
Estoy totalmente de acuerdo con eso. Pero creo que es un grave error de concepto pensar que la vía de expansión del hobby son las grandes superficies. Para mí, la vía de expansión del hobby no tiene nada, pero nada que ver con eso en absoluto. Tiene más bien que ver con:
- Que los clubs lúdicos acojan a más gente novata.
- Que el mundillo abandone el elitismo.
- Que las ferias y eventos se abran más a todo el público y no solo a los de siempre.
etc.
La clave de expandir el hobby no es editar más, del mismo modo que la clave de llevar una vida sana no es que haya muchos más medicamentos en las farmacias.
Desde esa pesrpectiva tiene toda la lógica pedir que las traducciones sean de aquellos juegos que más la necesitan.
+ 1 a todo
Pero más aún la parte en negrita.
Preguntas tontas- ¿cual sera la tirada?
un saludo
Devir, para mí, tiene la ventaja que esla editorial en español que tiene mejor distribuciónla única editorial en español con distribución en Latinoamérica y, en específico, en Costa Rica.
Ni idea, no soy el editor de devir, yo solo trabajo para ellos ;), pero me imagino que sera "normal" :)... y además este trabajo lo hace Bascu :) y por lo que he visto esta quedando muy bien..., pero no creo que Devir se pille los dedos, si no, no se publicaria. Nunca todo sale bien, pero lo importante es acertar la mayoria de las veces :) y creo que en 125 ediciones se han equivocado muy poco :)
Pasara como en todos los juegos, lo comprara la gente que quiera comprarlo y lo vea en una tienda.Si no estuviera en la tienda o no quiere comprarlo , no lo hara... parece "de perogrullo", pero es una afirmación cierta :)
ACV 8)
Igual ya se ha dicho a lo largo del hilo, pero: ¿irá a tener las expansiones que incluía la edición de Pegasus (creo que un par de edificios nuevos)? ¿Tendrá doble mapa?
Devir, para mí, tiene la ventaja que esla editorial en español que tiene mejor distribuciónla única editorial en español con distribución en Latinoamérica y, en específico, en Costa Rica.
En lo personal, Tigris & Euphrates es uno de mis juegos favoritos. No lo tengo en mi colección porque otros miembros de la peña donde juego lo tienen, por lo que no me daba a cuentas traerlo online.
Sin embargo, si en una tienda física me lo topo de frente, seguro me lo compro.
Saludos...
Antonio, gracias por tu respuesta, se me ha olvidado una pregunta.
¿Esta hecho en España-Europa, o en otros lares?
un saludo
Si no me equivoco en Ludofact... pero en Europa seguro y no va ha ser edición conjunta, si no propia, como Puerto Rico, TS o SdG . Asi seguro que se respeta el rediseño :)
ACV 8)
¿Here I Stand es un eurogame? no mezclemos churras con merinas ;)
A pesar del título, dudo mucho que Devir saque el juego sólo en español. Incluirá también catalán y otro idiomas que se hablan en España y que hace que la gente que los habla se anime a pasar por caja.
A ese respecto, seguro que a Devir le resulta más barato y sencillo sacar un multidioma-español de un juego sin dependencia del idioma que del TS.
¿Alguien se ha planteado ya el impacto económico que tiene sacar un juego, por ejemplo, también en catalán? Tal vez puede ser parecido a sacar videojuegos para linux y mac, que son pocos pero, por ahora, compran mucho y pagan bien. A ver si va a estar ahí la clave :D
Saludos.
El juego esta en castellano.
ACV 8)
Si, tendrá doble mapa y la expansión, según he leído. Se trabaja sobre la edición de Pegasus pero con un rediseño gráfico (no sé si algo más, preguntad a Bascu)
Con el curro suelo ser muy discreto y a no ser que el Señor Editor diga algo yo soy una tumba con los trabajos que tengo entre manos.
Pero vamos, no es ningún secreto. Sí, como dije en Twitter, Edición Pegasus con su doble mapa y variantes y rediseñada para que quede más Babilónica (es decir, dejamos el rojo y rosa y nos vamos al azul)
Y yastá, no me saquéis más ;P Tengo ganas de que podáis ver más cosas, pero ahora mismo toca esperar un poquito
Némesis, despues de más de 10 años en el mercado y despues de editar más de 125 juegos y ampliaciones distintas con unas 20 novedades al año, tu te crees que devir no hace sus números para seguir "en la brecha"?....no se muchas veces pienso que desde la BSK "solo" se ve el ombligo de la BSK (y eso que hace 10 años la BSK eran menos de 200 y ahora son más de 5000)
El sector de los juegos en este pais se sustenta por decenas de miles de compradores de todo el pais, que compran todo tipo de juegos, que no saben quien es Reiner Knizia y que no han oido hablar nunca de BGG, BSK o Gabienete Lúdico. Y este mercado se ha creado despues de editar y vender muchos juegos como Carcassone...a mucha gente, en muchas tiendas y durante mucho tiempo para llegar hasta aqui...
Me acuerdo que cuando se auncio el Puerto Rico la gente dijo, "pero si no se va a vender porque todo el mundo lo tiene" y blablabla... y creo que ya lleva alguna reedición.. igual que con TS y tantos otros.
El mercado no es la BSK, los jugadores no son la BSK, el mundo no es la BSK...y suerte que los editores nacionales siguen su instinto y sus ventas que si no , no habria mercado, ni juegos, ni jugadores....
ACV 8)
Discrepo "casi" totalmente. Es un tema de distribución y eso no quiere decir grandes superficies, si no "más puntos de venta" y más oferta de productos.
En lo que coincido es que:
Que el mundillo abandone el elitismo: y por eso se editan TODO tipo de juegos como Carrera de cerditos, TS o Graffiti...
La clave de expandir el hobby no es editar más, del mismo modo que la clave de llevar una vida sana no es que haya muchos más medicamentos en las farmacias: la clave es editar MEJOR.
ACV 8)
La respuesta es muy sencilla: ¿Y a mí que me cuentas?
Tendríais que tener presente que yo sólo soy un aficionado, un fan del hobby, un cliente. Vuestras idas y venidas con las grandes superfícies no me interesan. Yo sólo doy mi opinión. Y tu relación con la BSK todavía me da más igual. Puede que el mundo no sea la BSK, pero hey... son tus clientes más fieles.
No sé qué pretendéis los editores (lo digo en general porque ya es la enésima vez que pasa) tratando tan mal a la gente que simplemente da su opinión, y que se está gastando un pastón indecente en vuestros productos, que por cierto, vienen cargados de erratas (pero eso no os preocupa, ¿eh?).
Dejad de una vez de aleccionar a los demás, y dedicáos a mejorar vuestro producto, que ya bastante trabajo tendréis con eso.
Dejad de increparme de una vez, lo digo en serio. Que somos vuestros clientes, joder.
La respuesta es muy sencilla: ¿Y a mí que me cuentas?
Tendríais que tener presente que yo sólo soy un aficionado, un fan del hobby, un cliente. Vuestras idas y venidas con las grandes superfícies no me interesan. Yo sólo doy mi opinión. Y tu relación con la BSK todavía me da más igual. Puede que el mundo no sea la BSK, pero hey... son tus clientes más fieles.
No sé qué pretendéis los editores (lo digo en general porque ya es la enésima vez que pasa) tratando tan mal a la gente que simplemente da su opinión, y que se está gastando un pastón indecente en vuestros productos, que por cierto, vienen cargados de erratas (pero eso no os preocupa, ¿eh?).
Dejad de una vez de aleccionar a los demás, y dedicáos a mejorar vuestro producto, que ya bastante trabajo tendréis con eso.
Dejad de increparme de una vez, lo digo en serio. Que somos vuestros clientes, joder.
acv, creo que la mayoría estamos de acuerdo en que no sólo no molestas sino que tus aportaciones son bastante interesantes porque das otra visión del mundillo. No creo que debas sentirte condicionado por lo que diga una persona (aunque sé que en realidad no lo haces)
Quizas la gente que estamos trabajando en esto no debemos tenemos derecho a hablar en los foros y dar nuestra opinion . Y lo digo tambien por el otro hilo sobre Náufragos con el amigo Brackder al que creo que te refieres.
No te preocupes, no volvere a molestar en este hilo.
¿Qué narices pasa en este foro que cada vez que una persona implicada en el mundo de los juegos de mesa viene a dar su opinión automáticamente alguien se toma esa opinión como un ataque?
Chavales, hacéroslo mirar...
y si se da una opinión sobre tu sacrosanto oficio, intentar no aleccionar, con un intento de ridiculizar a los demás
No es "cada vez", y lo sabes.
Tal vez no, pero vamos, que llevamos un fin de semana que a la mínima se salta y, sinceramente, creo que si vienen con respeto (que yo creo que ha sido el caso) lo mínimo que habría que hacer es ponerse un poco en su punto de vista y pensar que estando en el mundillo tal vez sepan de esto algo más que nosotros.
Coño, que esto es un puto hobby y con mensajes como los que se está leyendo parece que nos estamos jugando la vida.
Tal vez no, pero vamos, que llevamos un fin de semana que a la mínima se salta y, sinceramente, creo que si vienen con respeto (que yo creo que ha sido el caso) lo mínimo que habría que hacer es ponerse un poco en su punto de vista y pensar que estando en el mundillo tal vez sepan de esto algo más que nosotros.
Coño, que esto es un puto hobby y con mensajes como los que se está leyendo parece que nos estamos jugando la vida.
La respuesta es muy sencilla: ¿Y a mí que me cuentas?
Tendríais que tener presente que yo sólo soy un aficionado, un fan del hobby, un cliente. Vuestras idas y venidas con las grandes superfícies no me interesan. Yo sólo doy mi opinión. Y tu relación con la BSK todavía me da más igual. Puede que el mundo no sea la BSK, pero hey... son tus clientes más fieles.
No sé qué pretendéis los editores (lo digo en general porque ya es la enésima vez que pasa) tratando tan mal a la gente que simplemente da su opinión, y que se está gastando un pastón indecente en vuestros productos, que por cierto, vienen cargados de erratas (pero eso no os preocupa, ¿eh?).
Dejad de una vez de aleccionar a los demás, y dedicáos a mejorar vuestro producto, que ya bastante trabajo tendréis con eso.
Dejad de increparme de una vez, lo digo en serio. Que somos vuestros clientes, joder.
Es que metafóricamente Devir sí que se juega la vida con cada juego que lanza. Un fracaso editorial puede ser muy peligroso con los problemas de financiación que hay. Por eso mismo imagino que cuando se lanzan a una aventura de estas lo tienen todo muy bien estudiado y ponerse a darles lecciones desde el sofá de nuestra casa sobre el mercado me parece aventurarse un poco lejos.
Personalmente me parecen más arriesgadas maniobras como la del CoH o la del PoG que esta.
Te equivocas. Una compaňia sabe de numeros. Un ejemplo el Twilight Struggle, las erratas de las cartas (y la del tablero que eso ya me toca las narices). No es normal que un juego que se supone que ha estado tan mimado este mejor traducido por un usuario que un, experto? en inglés. Lo de las cartas es un error medio, pero lo del tablero no tiene nombre. Tener que esperar a una reedición (si sale) para comprartelo como debería de haber salido en un principio es la leche. Conmigo lo que han conseguido es que tenga la edición en inglés (despues de salir en espaňol) y tradumaquetarlo sin problemas de "y/o" que si leo solo "y" o pone solo "o" o bobadas por el estilo. Que contraten a los traductores parecidos al hormiguero que ellos si que son unos maquinas
Devir tiene una buena atención al cliente (ni comparación a edge) y si tienes problemas enseguida te lo intentan solucionar, pero una cosa no quita a la otra. En fin, todo este rollo viene a que mira que es triste que por saber de números en vez de como funcionan las cartas del juego que salga una edición nefasta. Ahora te meten un juego que el manual esta ya mas que traducido e independiente del idioma (que ya veras como encima tiene 40 erratas para lo unico que tienen que traducir). Que saquen por ejemplo un Merchants & Marauders (bien traducido y sin erratas) y que se dejen de tanta leche.
Sí, Devir, y el resto de editoras y diseñadores, sí que se juegan algo más, pero es que los mensajes más agresivos y queriendo dar lecciones a los demás no vienen de ellos, sino de la gente que se debería tomar esto como un hobby y parece que no es así (o al menos ésa es la impresión que más de un forero se estará llevando).
Sí, Devir, y el resto de editoras y diseñadores, sí que se juegan algo más, pero es que los mensajes más agresivos y queriendo dar lecciones a los demás no vienen de ellos, sino de la gente que se debería tomar esto como un hobby y parece que no es así (o al menos ésa es la impresión que más de un forero se estará llevando).
Tenemos criterios diferentes entonces, porque alguna (y mas de alguna) perla también se ha podido leer por parte de algún editor.
[...] la violencia siempre engendra algún tipo de respuesta violenta, en este caso, el abandono [...]
:o
"Antes de iniciar la labor de cambiar el mundo, da tres vueltas por tu propia casa"
+1 :)
Me alucina que todavía a estas alturas haya gente que monte estos jaleos cada vez que se publica en España un juego independiente del idioma.
Sin ir más lejos hace unos meses ya tuvimos ración doble con la salida del Schotten Totten, incluso con algún protagonista reincidente del jaleo actual. Es como "Atrapado en el tiempo":
http://www.labsk.net/index.php?topic=107120.0 (http://www.labsk.net/index.php?topic=107120.0)
Pues voy a dar mi oinión, y si hay alguien que no le gusta, que me lo diga que tengo otras ;D
Yo creo que el T&E no es precisamente un juego para atraer a gente a esta afición, independientemente del idioma. Es un juego que nunca recomiendo la compra antes de jugarlo, porque no es fácil, incluso para gente que ya lleva tiempo jugando. Eso sí, me parece el mejor juego del doctor Knizia.
Si el target de mercado son clientes "no jugones", seguramente el comprador no llegue ni a jugarlo, porque las reglas ya son complicadas de entender ...y naturalmente no recomendará ese juego a nadie.
Y los "jugones", seguramente ya tenemos el juego en nuestra estantería.
Así que no creo que sea un buen juego para el mercado español. Otra cosa es si el objetivo principal es el mercado americano, ya que tienen mayor dificultad y costes para acceder a los juegos europeos.
Pues voy a dar mi oinión, y si hay alguien que no le gusta, que me lo diga que tengo otras ;D
Yo creo que el T&E no es precisamente un juego para atraer a gente a esta afición, independientemente del idioma. Es un juego que nunca recomiendo la compra antes de jugarlo, porque no es fácil, incluso para gente que ya lleva tiempo jugando. Eso sí, me parece el mejor juego del doctor Knizia.
Si el target de mercado son clientes "no jugones", seguramente el comprador no llegue ni a jugarlo, porque las reglas ya son complicadas de entender ...y naturalmente no recomendará ese juego a nadie.
Y los "jugones", seguramente ya tenemos el juego en nuestra estantería.
Así que no creo que sea un buen juego para el mercado español. Otra cosa es si el objetivo principal es el mercado americano, ya que tienen mayor dificultad y costes para acceder a los juegos europeos.
De verdad que no entiendo el que digáis que las reglas son complicadas de entender. son pocas y muy sencillas y claras. ¿donde véis, o donde desde la experiencia habéis comprobado que la gente se atasca al aprenderlas?.
No sé yo. Yo antes pensaba como tú, pero tras leer en este hilo las numerosas opiniones alabando la salida de este juego en España, he llegado a la conclusión de que con la vasta experiencia de Devir, que además ha estudiado bien las necesidades y gustos del mercado actual, este juego está destinado a convertirse en el nuevo Carcassonne para la compañía. Todo apunta a que va a haber un nuevo antes y después con la salida de este juego en el mercado español.
No sé yo. Yo antes pensaba como tú, pero tras leer en este hilo las numerosas opiniones alabando la salida de este juego en España, he llegado a la conclusión de que con la vasta experiencia de Devir, que además ha estudiado bien las necesidades y gustos del mercado actual, este juego está destinado a convertirse en el nuevo Carcassonne para la compañía. Todo apunta a que va a haber un nuevo antes y después con la salida de este juego en el mercado español.
El Carcassonne es un juego excelente para introducir a la gente al hobby. Yo he regalado muchos y al ser un éxito entre las amistades que no conocían los juegos de mesa modernos me han pedido más. Pero mi opinión, y repito que es mí opinión (tengo más, por si no gusta ;D) es que no es un juego indicado para el mercado español. Y si tengo que hacer un master en mercadotecnia para opinar, pues ya me pensaré pedir un crédito, que el ministro Wert no quiere que nos cansemos estudiando ;D... Y no dudo que este lanzamiento de Devir esté avalado por un profundo estudio de mercado, y les deseo todos los éxitos, faltaría más :)
Los simples tenemos a veces la ventaja de tomarnos las cosas de una forma más sencilla, y yo esto lo veo muy sencillo: siempre salimos ganando. Qué el Tigris no me gusta? Pues no pasa nada, un Tigris en español no ocupa lugar. Qué el Tigris me gusta, pues magnífica noticia de la reedición de un juego que me mola. Lo demás, no lo entiendo chicos. De verdad que se me escapa donde está el problema para los jugones/consumidores ???
Los simples tenemos a veces la ventaja de tomarnos las cosas de una forma más sencilla, y yo esto lo veo muy sencillo: siempre salimos ganando. Qué el Tigris no me gusta? Pues no pasa nada, un Tigris en español no ocupa lugar. Qué el Tigris me gusta, pues magnífica noticia de la reedición de un juego que me mola. Lo demás, no lo entiendo chicos. De verdad que se me escapa donde está el problema para los jugones/consumidores ???
De verdad que se me escapa donde está el problema para los jugones/consumidores ???
Los simples tenemos a veces la ventaja de tomarnos las cosas de una forma más sencilla, y yo esto lo veo muy sencillo: siempre salimos ganando. Qué el Tigris no me gusta? Pues no pasa nada, un Tigris en español no ocupa lugar. Qué el Tigris me gusta, pues magnífica noticia de la reedición de un juego que me mola. Lo demás, no lo entiendo chicos. De verdad que se me escapa donde está el problema para los jugones/consumidores ???
Los simples tenemos a veces la ventaja de tomarnos las cosas de una forma más sencilla, y yo esto lo veo muy sencillo: siempre salimos ganando. Qué el Tigris no me gusta? Pues no pasa nada, un Tigris en español no ocupa lugar. Qué el Tigris me gusta, pues magnífica noticia de la reedición de un juego que me mola. Lo demás, no lo entiendo chicos. De verdad que se me escapa donde está el problema para los jugones/consumidores ???
Lo cierto de toda esta historia es que ACV ya no está entre nosotros comentando el porqué, como y cuando. Eso es importante?, pues no lo se, pero desde luego a mi me gustaba.
Nos queda la opción de enviarle un correo privado y que nos conteste a nuestras preguntas. Yo me he quedado con ganas de saber cuando saldrá a la venta en castellano
¡Ay, amigo Gelete!, que a ninguna editorial española se le ocurra publicar un juego independiente del idioma porque muchos frikis jugones no aceptaremos comprarlo porque es un engaño. ;)
El juego no lo van a publicar en castellano para que te lo tengas que comprar y te sientas engañado, es para la gente que quiera comprárselo o bien porque no lo tengan o bien porque ya lo tengan y les apetezca comprárselo otra vez, que eso es opcional, como si se lo quieren comprar 20 veces. Aquí lo importante es que nadie está obligado a comprar lo que no quiere, lo demás no importa.
Entiendo que os de rabia que en vez de publicarse ese no se publique aquel que estáis deseando vosotros los que ya tenéis el juego, pero Devir es quien toma las decisiones y no puede llover a gusto de todos.
Yo me he perdido, que pasa que se ha dado de baja en labsk?
Creo que ha decidido no tomar parte más en este hilo
Los simples tenemos a veces la ventaja de tomarnos las cosas de una forma más sencilla, y yo esto lo veo muy sencillo: siempre salimos ganando. Qué el Tigris no me gusta? Pues no pasa nada, un Tigris en español no ocupa lugar. Qué el Tigris me gusta, pues magnífica noticia de la reedición de un juego que me mola. Lo demás, no lo entiendo chicos. De verdad que se me escapa donde está el problema para los jugones/consumidores ???Aquí otro simple que opina igual ;)
¿Qué ha pasado con el hilo de editores?
Si te refieres al que tenía por título: 'Editores. ¿Alguien se imagina realmente esta situación?', no ha sido borrado por la moderación. Puede que lo borrara el autor, pero no lo sé.
Twilight Struggle agotado en muchos sitios, y mira que es un juego dificil de dominar, frío y para dos. De este hecho he sacado algunas conclusiones:
Si TS está agotado, eso significa que,
1) o bien los que lo tenían en inglés se lo han comprado, lo que significa que los que tengan T&E en inglés no veo motivo de que no lo compren por el tema de ya tenerlo en otro idioma
2) o bien hay mucho jugón que todavía no lo tenía y lo ha comprado en castellano porque no quería tenerlo en inglés. De ahí se puede sacar que hay mucho mercado potencial entre los jugones que todavía no tienen el T&E.
3) o bien, el mercado potencial de no jugones es más grande de lo que se piensa, y por tanto T&E se comprará más por ese tipo de cliente no jugona o casual que por jugones.
4) una mezcla de las tres anteriores, que provoca que el juego se venda bastante bien.
Alguno me dirá que el Twilight es dependiente del idioma y el otro no y por eso se compra más el primero en castellano por ese motivo. También diré que el que lo tiene en inglés, de jugar con el ya estará acostumbrado y no necesitará comprárselo en castellano para leer mejor las cartas.
Las diferencias entre el TS y el T&E van mucho más allá:
-Twilight Struggle es nº 1 en la BGG (no el 120), con todo el hype que eso conlleva.
-Twilight Struggle es un juego que está triunfando AHORA (no hace 10 años)
-Twilight Struggle es un juego para 2 (no hay muchos juegos específicos para 2 jugadores)
Por otra parte, opinar que será un éxito o no simplemente porque lo publica Devir y "nunca se equivoca" me parece un argumento de fanboy, y que únicamente puede salir a la luz cuando han fallado los demás argumentos.
Ninguna empresa está libre de hacer una mala inversión, sacar un mal producto, o analizar mal el mercado. Empresas más grandes y con más historia se han dado castañazos más grandes (Sólo hay que ver a Microsoft últimamente).
Mirar el éxito que vaya a tener, o no, un juego por su posición en el ranking de BGG, que el 99.999999 % de la población española no tiene ni repajolera idea de qué es... :D+1
Mirar el éxito que vaya a tener, o no, un juego por su posición en el ranking de BGG, que el 99.999999 % de la población española no tiene ni repajolera idea de qué es... :D
El catan tampoco se conocia y mira ahora.
...
Mal, muy mal, eldibujante. Por fin se habían quedado dormidos y los has vuelto a despertar ;D
Me gustaría saber exactamente qué quieres decir con eso. Pero creo que me quedaré con las ganas porque mola mucho más tirar la piedra y esconder la mano ¿a que sí? ;)
Con eso quería decir que todos somos los héroes de nuestra propia película y en este foro a todos nos gusta mucho tener la razón :)
...lo gracioso es que en el próximo hilo sobre una novedad en español de un juego independiente del idioma tendremos de nuevo a la misma gente saliendo de la cueva con los mismos argumentos peregrinos sobre el desastre que va a suponer la edición de X para la editorial Y, las mismas insinuaciones sobre lo Fanboys que es la gente de la editorial Y, la misma indignación y las mismas ironías...eso si que es un todo un despertar ;D
...lo gracioso es que en el próximo hilo sobre una novedad en español de un juego independiente del idioma tendremos de nuevo a la misma gente saliendo de la cueva con los mismos argumentos peregrinos sobre el desastre que va a suponer la edición de X para la editorial Y, las mismas insinuaciones sobre lo Fanboys que es la gente de la editorial Y, la misma indignación y las mismas ironías...eso si que es un todo un despertar ;D
Y mientras haya libertad de opinar desde el cariño, el respeto y la admiración, seguiré diciendo lo que me salga de los mismísimos, sea a favor o en contra :)
Si, es como estar en un continuo deja vu o como el día de la marmota
Y mientras haya libertad de opinar desde el cariño, el respeto y la admiración, seguiré diciendo lo que me salga de los mismísimos, sea a favor o en contra :)
Si, es como estar en un continuo deja vu o como el día de la marmota+1 ;D
...lo gracioso es que en el próximo hilo sobre una novedad en español de un juego independiente del idioma tendremos de nuevo a la misma gente saliendo de la cueva con los mismos argumentos peregrinos sobre el desastre que va a suponer la edición de X para la editorial Y, las mismas insinuaciones sobre lo Fanboys que es la gente de la editorial Y, la misma indignación y las mismas ironías...eso si que es un todo un despertar ;D
¿Y como les ha ido a esas editoriales? Sería positivo conocerlo para valorar si estas ediciones tienen futuro.
Por ejemplo, ¿como le ha ido a Gabinete Lúdico con su edición de El Grande?
Creo que Devir espera que todos los que han comprado Catán y Carcassonne y se animen a comprar más juegos, vean y compren el Tigris y Euphrates por la buena prensa que tiene.
Refloto el tema. ¿Alguien sabe algo de la fecha de publicación?
Refloto el tema. ¿Alguien sabe algo de la fecha de publicación?
Hola,
Saldrá finalmente en marzo. Ya falta poco...
Xavi
Hola! nunca he jugado a este juego, si bien conozco varios del autor y me gustan bastantes todos los juegos que he probado de el. De lo que he leido, aportaré mi humilde opinion, me parece "perfecto" que se edite este clasico en español, haya trabajo de traducción o no, eso da igual, lo cierto es que de esta manera el jugo llega muucho mas alla donde nosotros no llegamos, acaso no se dan cuenta (digo a los criticos de esta noticia) que es un buen sintoma que suceda esto? esto quiere decir que porfin la cosa jueguil esta carburando por estos lares (en el aspecto comercial e industrial me refiero)...
en fin, no doy mas la bara, pero.... estamos a 7 de marzo! CUANDO SALE!!! CUANTO VALE!!! AAARGGH!!
PD: Me lo recomiendan? repito que no lo conozco, pero tiene buena pinta y buenas criticas!
Hola! nunca he jugado a este juego, si bien conozco varios del autor y me gustan bastantes todos los juegos que he probado de el. De lo que he leido, aportaré mi humilde opinion, me parece "perfecto" que se edite este clasico en español, haya trabajo de traducción o no, eso da igual, lo cierto es que de esta manera el jugo llega muucho mas alla donde nosotros no llegamos, acaso no se dan cuenta (digo a los criticos de esta noticia) que es un buen sintoma que suceda esto? esto quiere decir que porfin la cosa jueguil esta carburando por estos lares (en el aspecto comercial e industrial me refiero)...
en fin, no doy mas la bara, pero.... estamos a 7 de marzo! CUANDO SALE!!! CUANTO VALE!!! AAARGGH!!
PD: Me lo recomiendan? repito que no lo conozco, pero tiene buena pinta y buenas criticas!
Hola! nunca he jugado a este juego, si bien conozco varios del autor y me gustan bastantes todos los juegos que he probado de el. De lo que he leido, aportaré mi humilde opinion, me parece "perfecto" que se edite este clasico en español, haya trabajo de traducción o no, eso da igual, lo cierto es que de esta manera el jugo llega muucho mas alla donde nosotros no llegamos, acaso no se dan cuenta (digo a los criticos de esta noticia) que es un buen sintoma que suceda esto? esto quiere decir que porfin la cosa jueguil esta carburando por estos lares (en el aspecto comercial e industrial me refiero)...
en fin, no doy mas la bara, pero.... estamos a 7 de marzo! CUANDO SALE!!! CUANTO VALE!!! AAARGGH!!
PD: Me lo recomiendan? repito que no lo conozco, pero tiene buena pinta y buenas criticas!
Totalmente. Si te gustan los abstractos es de lo mejor que hay.
Hola! nunca he jugado a este juego, si bien conozco varios del autor y me gustan bastantes todos los juegos que he probado de el. De lo que he leido, aportaré mi humilde opinion, me parece "perfecto" que se edite este clasico en español, haya trabajo de traducción o no, eso da igual, lo cierto es que de esta manera el jugo llega muucho mas alla donde nosotros no llegamos, acaso no se dan cuenta (digo a los criticos de esta noticia) que es un buen sintoma que suceda esto? esto quiere decir que porfin la cosa jueguil esta carburando por estos lares (en el aspecto comercial e industrial me refiero)...
en fin, no doy mas la bara, pero.... estamos a 7 de marzo! CUANDO SALE!!! CUANTO VALE!!! AAARGGH!!
PD: Me lo recomiendan? repito que no lo conozco, pero tiene buena pinta y buenas criticas!
Yo ya tengo la edición de Mayfair de T&E y no pienso comprar la edición de Devir pero aún así me parece increíble que salga por fin este juego en Español, no es un juego que vaya a gustar a todo el mundo y también es un juego que deja a mucha gente frío frío. Hay gente en el mundillo de los juegos de mesa que no tiene ningún interés en juegos como T&E, que realmente pueden rozar en público con juegos cómo el Ajedrez o Go.
Para mi es un referente como juego de estrategia, y me refiero al ámbito de "juegos de estrategia" en su sentido más amplio, porque este juego es tan táctico como estratégico y que además por algún extraño motivo también resulta inmersivo, muy inmersivo, hasta un punto sorprendente para un un juego tan abstracto. En mi casa sale a mesa muy pero con muy poco, siempre hay alguien que no lo soporta pero si me obligasen a tirar mis juegos a la hoguera uno por uno, T&E iba a ser de los últimos. Y por cierto, funciona de coñísima a 2 jugadores.
Así que Devir, aprisita!
Hola,
Saldrá finalmente en marzo. Ya falta poco...
Xavi
Toc toc....¿nada? :D :)
(https://scontent-b-mad.xx.fbcdn.net/hphotos-frc1/t1.0-9/1975220_10201567602778917_71070228_n.jpg)El precio estará sobre los 45€.
Telita... :o
Hombre, yo soy el primero que me pongo a criticar el precio de los juegos, pero no creo que nadie se esperara que fuera a salir por 20 euritos como la edición saldada de pegasus, no?
Hombre, yo soy el primero que me pongo a criticar el precio de los juegos, pero no creo que nadie se esperara que fuera a salir por 20 euritos como la edición saldada de pegasus, no?
Ni a 45 eurazos tampoco, ¿no? :)
Hombre, yo soy el primero que me pongo a criticar el precio de los juegos, pero no creo que nadie se esperara que fuera a salir por 20 euritos como la edición saldada de pegasus, no?
Ni a 45 eurazos tampoco, ¿no? :)
Pues no, yo apostaba por los 40€. Mira, para otra vez jugamos al precio justo. A jugaaaaarrrrrrr ;D
Para los que han preguntado, en Facebook pone que sale en marzo.
Tigris y Eufrates, nueva edición de la mano de DEVIR
La editorial española DEVIR ha puesto a la venta una nueva versión de Tigris y Eufrates. El clásico diseñado por Reiner Knizia en 1997, con un grafismo más cercano la edición de Matagot y Pegasus Spiele que la de Mayfair Games.
Tigris y Eufrates es un juego de desarrollo de civilizaciones para 2 a 4 jugadores. Usando una mecánica de colocación de losetas y colocación de trabajadores, los jugadores deberán controlar las fértiles tierras alrededor de ambos ríos para conseguir que su pueblo florezca.
Sobre un tablero que representa la región de la antigua babilonia, los jugadores deberán colocar sus losetas de civilización, así como sus líderes, para lograr la mayor puntuación posible. Durante su turno un jugador podrá: 1.- Colocar, mover o retirar uno de sus cuatro líderes (Siempre hay que ponerlos al lado de una loseta roja, que representa los templos) 2.- Colocar una loseta y ganar puntos (La loseta dará puntos al jugador al lado de cuyo líder esté colocada, salvo si une dos reinos) 3.- Jugar una loseta de catástrofe (Con lo que cortamos la conexión de los líderes con las regiones, o podemos dividir reinos) 4.- Cambiar hasta seis fichas de losetas. Con el devenir del juego se pueden dar conflictos, al haber en un reino dos líderes del mismo color, la construcción de monumentos o la ganancia de tesoros. La partida termina cuando solo quedan 1-2 tesoros en el tablero o cuando los jugadores no pueden robar las 6 losetas necesarias para seguir jugando. En ese momento se recuentan los puntos y aquel jugador que tenga más puntos entre su puntuación más baja es el ganador.
Tigris y Eufrates es un clásico de dificultad media, muy interesante es la necesidad de equilibrar la puntuación en las distintas áreas para que, al final de la partida, no perdamos debidoa que hemos conseguido muchos puntos en un espacio y casi ninguno en otro. El juego ya está disponible en esta nueva edición de DEVIR
La entrada Tigris y Eufrates, nueva edición de la mano de DEVIR aparece primero en LudoNoticias, todo sobre juegos de mesa y simulación.
Un inciso - ¿no es un poco desacertado que las 2 imágenes del tablero/componentes del hilo inicial correspondan a otra edición? :o ;D
En serio, a ver si alguien se va a confundir ???
Un inciso - ¿no es un poco desacertado que las 2 imágenes del tablero/componentes del hilo inicial correspondan a otra edición? :o ;D
En serio, a ver si alguien se va a confundir ???
Te refieres a la noticia de Ludonoticias ¿no? Eso es lo mismo que pienso yo, a mi me ha hecho un lío, los tableros esos corresponden a la edición de Hans im Glück.
Ah, pues a mi me parece mucho mas bonita la version de Hans im Gluck.
Si me localizáis imágenes correctas las pongo en el primer mensaje. ;)
Acabo de pillarlo, y solamente he abierto el juego para ver su interior y sin destroquelar por ahora y me he encontrado que falta el resumen de las reglas. ¿A alguien más le ha pasado lo mismo?
Hace tiempo recuerdo mucho debate sobre qué edición era más bonita, pero de entre las 3 (Mayfair, Pegasus y Hans) la de Hans se quedaba casi siempre fuera de la terna.
Me llegó ayer y venía la hoja de ayuda. Según lo abrí estaba el manual y entre dos planchas estaba la hoja. Mira bien, que a simple vista se puede pasar, es una hoja muy fina y se pega a la plancha.
El problema de la edición de Hans es que el trazo de algunos dibujos es torpe y puede dar cierta sensación de cutrez, pero el colorido de losetas y tablero para mí también es el mejor. Las losetas, de hecho, me parecen muy bonitas.
¿Doris Matthäus "trazo de dibujos torpe"? O_O
¿"sensación de cutrez"? :o
Con defensores como tú, quién necesita enemigos ::)
En realidad no procuro defender nada. Tan sólo hablo de lo que veo y siento frente al juego ;)
--
David
Hace tiempo recuerdo mucho debate sobre qué edición era más bonita, pero de entre las 3 (Mayfair, Pegasus y Hans) la de Hans se quedaba casi siempre fuera de la terna.
Ya me imaginaba. Bueno, pues ahí va mi opinión: para mí la edición de Hans im Glück es la más bonita con muchísima diferencia, es una absoluta preciosidad. A mí me encanta el tablero grande (¡esos preciosos bordes!), la paleta de colores de las losetas (que se ven a distancia) y, en general, todo el trabajo de Matthäus (su portada es también la más sugerente). :) Las nuevas ediciones me parecen más de lo de siempre. Y la de Pegasus / Devir en concreto, horrible (apretujada, recargada, confusa, fea...).
Yo tengo la de HiG y para mi, comparandola con las otras, es la mejor con diferencia ;D