Añadire ese Pledge level si alguna vez dirijo una campaña de Kickstarter.
Yo también estoy esperando a la versión de Cervantes, y si puede ser la Editada ya y no la P&P, si algún rato se deciden a publicarla y sobre todo en varios idiomas, que ahí ya controlais vosotros más, cómo está el tema y esas cosas. Con que informeis, yo contento.
Ya, me imaginaba que no tendría tanto tirón, aunque los costes fueran pocos. Lo que sí pienso que sería más factible y ayudaría con las ventas del juego editado es que para el cliente que comprara la versión físicia del mismo, pues tuviera acceso como 'regalo' a la versión p&p en su idioma, si estuviera (español, francés, alemán, etc. etc.) y que no tuviera que volver a pagar por la versión digital, vamos, pienso que sería todo un puntazo.
El juego me está creando mucha expectación. Lo cojo fijo. No me queda clara una cosa. ¿En formato p&p saldrá en español pronto? Porque os oigo hablar de que va la cosa para largo... Si queda poco espero, si no lo pillo en inglés, aunque lo prefiero en mi idioma
Eso lo veo mas factible...de hecho ya se lo sugerí hace tiempo, pero vamos va la cosa tan lenta que no veo el final de la traducción del juego (a ver si varios le pinchais para que se ponga las pilas y me haga caso)
Y como le "pinchamos" para que nos haga un poco más de caso o que por lo menos sea su siguiente proyecto y que se contemple el tema.
Pues preguntarle por la traducción al español, que habeis oido que se va a hacer una y que si el proyecto sigue, fechas estimadas que tenga él de publicación, etc...estoy seguro de que si se le da el coñazo me hará mas caso (en el fondo son ventas para él...yo no gano un duro con esto)