logo

Etiquetas: ayuda de juego 

Autor Tema:  (Leído 9977 veces)

castrol

Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #45 en: 14 de Junio de 2014, 20:31:31 »
-Carta Aliada num. 22, está como "Guerra total" y creo que es "Blitzkrieg"
-Carta Aliada num. 4, dice: Pon los Ejércitos de Tanques 1-6 en la casilla de reserva. ¿No van al mapa directamente?

¡Ojo! me estoy guiando por el módulo de Vassal.
« Última modificación: 14 de Junio de 2014, 20:33:35 por castrol »
¡¡¡Viva los wargames, el vino y las mujeres...que por algo son regalo del señor...!!!

...Empecé con el parchís, ya veremos con lo que acabo.

Esgariano

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 482
  • Ubicación: Pamplona
  • A la taula i al llit...
  • Distinciones Napoleón de fin de semana Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #46 en: 15 de Junio de 2014, 21:03:49 »
Cierto, la 22 es Blitzkrieg, y la 4 debería decir "Pon los Ejércitos de Tanques 1º-6º en el mapa como si fuesen LCUs."

Suerte que hay alguien revisando  ;D

castrol

Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #47 en: 16 de Junio de 2014, 11:18:22 »
Entre todos vamos dejando niquelao el trabajo que se hace...Así da gusto este foro.

Por cierto y que sirva como apunte, para que no lleve a confusión, a jugadores nuevos del BtB. Hay que saber, que la carta Aliada num. 4, cuando hace referencia a los Ejércitos 1º - 6º, está diciendo que hay poner en el mapa los ejercitos del 1 al 6, esto es, el 1º, 2º, 3º, 4º, 5º, y el 6º. Me consta que jugadores principiantes sólo ponían el 1 y el 6.

Saludos
¡¡¡Viva los wargames, el vino y las mujeres...que por algo son regalo del señor...!!!

...Empecé con el parchís, ya veremos con lo que acabo.

WARGAME REVIEWER

Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #48 en: 16 de Junio de 2014, 12:13:56 »
Entre todos vamos dejando niquelao el trabajo que se hace...Así da gusto este foro.

Por cierto y que sirva como apunte, para que no lleve a confusión, a jugadores nuevos del BtB. Hay que saber, que la carta Aliada num. 4, cuando hace referencia a los Ejércitos 1º - 6º, está diciendo que hay poner en el mapa los ejercitos del 1 al 6, esto es, el 1º, 2º, 3º, 4º, 5º, y el 6º. Me consta que jugadores principiantes sólo ponían el 1 y el 6.

Saludos

Pues ya puestos se podría redactar mejor la carta en castellano para evitar dudas al respecto.

Caron, the Fiend

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1564
  • Ubicación: Palma (Mallorca)
  • Distinciones Ameritrasher Antigüedad (más de 8 años en el foro) ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Napoleón de fin de semana Reseñas (bronce)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #49 en: 16 de Junio de 2014, 16:41:55 »
Cambios incorporados en la versión en pdf. Además ya tengo todas las imágenes separadas de una en una aquí. Si veis algo raro en ellas es el momento de decirlo. Después de una última revisión ya solo faltarán las traseras de las cartas para poder encargar los mazos a PrinterStudio. Creo que voy a tener que recurrir a escáner.

Ferran.

WARGAME REVIEWER

Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #50 en: 16 de Junio de 2014, 17:10:34 »
La carta 55 parece que tiene el marco de forma de carta, a diferencia del resto. No sé si eso podría suponer un problema al enviar la imagen a printerstudio porque quizas no te deje hacer zoom de la imagen y pudiera quedar ese marco.

Caron, the Fiend

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1564
  • Ubicación: Palma (Mallorca)
  • Distinciones Ameritrasher Antigüedad (más de 8 años en el foro) ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Napoleón de fin de semana Reseñas (bronce)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #51 en: 16 de Junio de 2014, 17:19:13 »
La carta 55 parece que tiene el marco de forma de carta, a diferencia del resto. No sé si eso podría suponer un problema al enviar la imagen a printerstudio porque quizas no te deje hacer zoom de la imagen y pudiera quedar ese marco.

No solo eso. Tampoco tiene el tamaño adecuado. Cambiaré esa carta.
Por cierto, he modificado ligeramente los tamaños de las cartas para adaptarlas al tamaño normal de GMT: 63x88 mm, aprovechando que ahora PrinterStudio permite encargar cartas en ese tamaño. Solo ha hecho falta añadir algo más de marco (unos pocos milímetros), no he modificado el tamaño del texto ni de ninguna de las imágenes.

Ferran.
« Última modificación: 16 de Junio de 2014, 22:56:45 por Caron, the Fiend »

Caron, the Fiend

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1564
  • Ubicación: Palma (Mallorca)
  • Distinciones Ameritrasher Antigüedad (más de 8 años en el foro) ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Napoleón de fin de semana Reseñas (bronce)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #52 en: 18 de Junio de 2014, 11:14:42 »
Las cartas ya están pedidas. Estoy esperando a recibir el enlace para poder compartir el mazo.

Ferran.

WARGAME REVIEWER

Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #53 en: 18 de Junio de 2014, 11:40:50 »
Estaremos atentos a ese enlace  ;)

Caron, the Fiend

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1564
  • Ubicación: Palma (Mallorca)
  • Distinciones Ameritrasher Antigüedad (más de 8 años en el foro) ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Napoleón de fin de semana Reseñas (bronce)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #54 en: 18 de Junio de 2014, 20:12:26 »
Ya tenemos enlace para pedir nuestras cartas B2B rediseñadas. Tutorial de cómo pedir las cartas aquí.

Estaría bien que un moderador añadiera todos los nuevos enlaces al primer post de este hilo: el enlace para compartir el mazo de PrinterStudio,  la versión en pdf y las imágenes sueltas.

Saludos,
Ferran.

Blacksad

  • Moderador de foro
  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1644
  • Ubicación: Palma de Mallorca
  • No puedo decir que no estoy en desacuerdo contigo.
  • Distinciones Reseñas (oro) Colaborador habitual y creador de topics Antigüedad (más de 8 años en el foro) 100% mallorquín Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Ballearicus Eurogames
    • Distinciones
Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #55 en: 18 de Junio de 2014, 22:01:56 »
Ya tenemos enlace para pedir nuestras cartas B2B rediseñadas. Tutorial de cómo pedir las cartas aquí.

Estaría bien que un moderador añadiera todos los nuevos enlaces al primer post de este hilo: el enlace para compartir el mazo de PrinterStudio,  la versión en pdf y las imágenes sueltas.

Saludos,
Ferran.

Subido  ;)
Mi blog - Mis Reseñas

Soy responsable de lo que digo, no de lo que interpretes.

chucky

Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #56 en: 19 de Junio de 2014, 10:12:11 »
Perdonad por el offtopic pero...¿es posible que tengais hechas las traducciones y maquetacion de las cartas y no este el reglamento en español de la version que se vende ahora?
Por cierto en la revision wue he visto yo algunas imagenes estan estiradas para encajar con el rectamgulo y queda muy feo, no se si son igual las originales

ramses71

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 822
  • Ubicación: Valencia
  • "Niitaka Yama nobore"
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #57 en: 24 de Noviembre de 2014, 14:27:49 »
Hola. Dos preguntas tontas. Una, el enlace aun sirve para pedir las cartas y dos, tiene instrucciones en castellano este juego.

Caron, the Fiend

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1564
  • Ubicación: Palma (Mallorca)
  • Distinciones Ameritrasher Antigüedad (más de 8 años en el foro) ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Napoleón de fin de semana Reseñas (bronce)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #58 en: 24 de Noviembre de 2014, 14:45:44 »
Hola. Dos preguntas tontas. Una, el enlace aun sirve para pedir las cartas y dos, tiene instrucciones en castellano este juego.

El enlace sirve. Las reglas en castellano se pueden descargar de la página de GMT: http://www.gmtgames.com/t-GMTLivingRulesSP.aspx. Es el último juego de la lista.

Ferran.

ramses71

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 822
  • Ubicación: Valencia
  • "Niitaka Yama nobore"
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:Barbarossa to Berlin - Cartas traducidas y maquetadas
« Respuesta #59 en: 24 de Noviembre de 2014, 17:22:29 »
Muchas gracias Ferran, a ver si aun llego a añadirlo a las cartas del Virgin queen