Se ha detectado una errata de traducción en las cartas de la pelicular de poltergeist. Sería la carta de final o poder oscuro del asesino de dicha película.
Lo incorrecto es que "no se reduce a un espacio" seria "se reduce en un espacio"
Mostrar los mensajes que están relacionados con el gracias. Se mostraran los mensajes en los que has dado un agradecimiento a otros usuarios. Hola.
He creado un PDF con las erratas y FAQ traducidas. https://drive.google.com/file/d/1k8a78Vc9SI6YwuLzgpINvzydqrvhU6hg/view?usp=drivesdk Mi consejo es meter un papelito en las cartas erratadas y así, cuando aparecen, sabes que está erratada y seguramente hasta te acordarás del error. Una forma sencilla de no estar pendiente de fallos y disfrutar este juegazo. Un saludo. Bueno... Sabiendo estas cuatro cosillas, se puede jugar bien hasta que la editorial lo solucione. Por lo menos, parece que esta vez mandarán las cartas corregidas y no unas pegatinas cutres, como en el Terminator Génesis, o un pdf para que lo recortes e imprimas como hacen otros.
Estaba dudando si devolverlo o no pero siendo solo esto, optaré por jugarlo. Lo que clama al cielo, una vez más, es que sean los clientes y/o foreros los que levanten la liebre sobre las erratas y las localicen. Hay otra possible errata, que he enviado por formulario a GenX, no se si esto estaba comentado por aquí pero por si acaso:
En la página 18 hay una referencia sobre las cartas de coste cero Cartas de Coste Cero SIEMPRE deberás comprar todas las cartas de Acción de Coste Cero, ya que no gastarás Tiempo (recuerda que esto no se aplica a las cartas en el montón de descarte), a no ser que al hacerlo se supere el límite de diez cartas. Puedes comprar cartas de Coste Cero incluso si el marcador de Tiempo está a cero o por debajo de cero. El texto original dice esto Zero Cost Cards Unless doing so would put you over the hand limit of 10 cards, you may ALWAYS purchase all Zero Cost Action cards from the Action Tableau because doing so does not require you to spend Time (remember, this doesn’t apply to cards in the discard pile!). You may purchase Zero Cost cards even if the Time marker is on or below zero. Seguramente la traducción más acertada igual sería siempre PUEDES? más que siempre debes, no? En una traducción previa que ya existía también va en esta línea, de hecho me parece más razonable Entiendo que estes frustrado pero es que en estos casos no se puede concretar mas.
Las erratas tienen que reimprimirse en la misma fábrica, por que si se hace en otro lado la coloración va a ser distinta como ha pasado en otras ocasiones y entonces no solucionamos nada. La fechas de producción que dan la fabricas son aproximadas, el barco que traiga los juegos puede retrasarse, el desembarco y el paso por aduanas también. Ellos dicen, antes de verano, pero perfectamente puede ser después si se acumulan retrasos. Si dieran una fecha concreta rollo el 15 de mayo las enviamos, entonces seria preocupante por que estarían mintiendo. Gracias por ponerlo en el Foro. Lo vi, pero no se me ocurrió publicarlo por aquí
Perdón!!! Si veo erratas de algún Juego lo publicaré, que siempre estoy atenta en esos temas. Se puede poner enlaces de RSS en el Foro? Mil gracias compiiii por adjuntar hasta las fotos!!! Enviado desde el Valhalla Por si no lo sabíais quienes me hayáis leído en los 10 años que llevo participando en La BSK, soy una persona no binaria. Como conozco el sesgo ideológico del foro y la política de moderación no he querido debatir el tema en este hilo. Sin embargo, sí lo he hecho en Darkstone, donde la moderación es mucho más laxa. No pensaba hablar aquí en cualquier caso, pero se ha escrito un mensaje cuya lectura es tan dolorosa para quienes estamos en este lado que sí voy a hacerlo.
Por último, el lenguaje inclusivo no tiene pies ni cabeza y nunca lo tendrá. Por otro lado, creer que algo como el uso de pronombres específicos puede ayudar mínimamente a alguien es vivir en otro mundo. Puede que incluso ellos mismos piensen que eso les ayuda pero no es cierto, por desgracia. Por eso, el colectivo trans es uno con tasas de suicidio altísimas. Tratarlo todo tan frívolamente no va a traer nada bueno. Únicamente voy a enlazar mi mensaje en DS, así quien no quiera leerlo no tiene por qué hacerlo. Pero si
https://www.darkstone.es/saloon-de-darkstone-punto-de-reunion-y-charla-variada/masqueoca-elimina-intencionalmente-determinados-pronombres-en-la-traduccion/msg541406/#msg541406 Bueno es que el sundrop es para los que de otra forma lo tendriamos todo en plastico gris. Que no pretendemos pagar aparte un pitnado ni ponernos a pintar nosotros.
Confirmo que han arreglado las erratas de Carcosa, no queda ninguna en la caja esta nueva.
Pues las traseras bien, todo lo que se añade a las cartas existentes está igual. Si he notado que las peticiones principales nuevas para los secuestradores antiguos (core y primeras expansiones, que van con borde marrón) tienen un color ligeramente más oscuro así que si te fijas mucho cuando hay dos juntas puedes saber cuáles son las nuevas, pero bueno, no me parece un drama dentro de lo que podría haber sido. ¿No hay ninguna carta de reemplazo? Esto dijo el usuario de Last Level por aquí: Estimados negociadores Ante todo disculpad la tardanza en responder al problema que ha surgido con las traseras de las expansiones de Hostage Negotiator. Tras conocer el problema hemos estado hablando con la imprenta para ver una posible solución al respecto ya que se ha tratado de un problema ajeno a nosotros pero del que somos totalmente responsables. Puesto que la carta afectada pertenece al Episodio 5. La solución que vemos más óptima para no afectar al juego es el uso de las cartas originales de la expansión. A pesar de tener un diseño y una nomenclatura distinta, esto no afecta al transcurso del juego ya que se elige una de ellas al azar y se coloca en el fondo del mazo de las cartas rojas de terror, para conformar el Mazo de Cartas de Terror. Entendemos que es un parche, pero es lo más viable de cara a no tener que imprimir y volver a realizar todo el proceso de envío de las cartas. De esta forma podréis disfrutar de la expansión al instante. Igualmente somos conocedores del problema de las cartas que apuntan a otras cartas que tienen un título similar, y de que la carta que presenta el problema de la trasera cambiada muestra una errata apareciendo K (Killed) en lugar de A (Asesinado) como debería mostrarse en la versión en castellano. Futuras reimpresiones de estas expansiones tendrán las cartas corregidas, y de igual forma se incluirán de manera gratuita en el próximo producto de la línea Hostage Negotiator que saquemos. Erratas conocidas: Episodio 5. • La carta de Terror del tipo Evento Crucial “Te diré dónde están” muestra el reverso de las cartas de Terror. • La misma carta muestra el icono K donde debe aparecer el icono A. Episodio 7 u 8 (comprobar) • Existen cartas de Rival de la expansión de Valeria Stone que apuntan a cartas de conversación del básico con un nombre distinto al de la carta original. Cartas Afectadas "No deberías necesitar preguntar lo que quiero" "Cuáles son tus demandas" --> ¿Cuáles son tus peticiones? "No me vas a engañar con tu charla irrelevante" "Charla irrelevante" --> Un poco de charla "No te atrevas a usar ese tono condescendiente conmigo" "Mantén la calma" --> Tranquilízate Queremos aprovechar para daros las gracias a todos los jugadores tanto por vuestra paciencia ante estos contratiempos como por los errores que habéis detectado. Borrados todos los mensajes sobre el offtopic, no sigais con el tema. Si no os gusta no compreis el juego. Sera por oferta de kickstarters para pillar
Hay en el mercado varios juegos de Alien, con distinto éxito: Legendary Encounters, Aliens: Hadley's Hope, Aliens: Another Glorious Day in the Corps, Alien: perfect organism, además de otros juegos de miniaturas. Pero lo más cachondo es que el juego con más éxito y que para muchos mejor representa "Alien" es uno que no tiene la licencia de Alien: "Némesis".
Scott Rogers ha publicado, a través de Ravensburguer, este 2021 un nuevo juego de esta franquicia y licencia, donde vienen a representar a la nave Nostromo y los eventos de la primera película, la de 1979, la buena. Es un juego cooperativo, para de 1 a 5 jugadores y unos 60-90 minutos de duración. Los personajes tienen que resolver seis objetivos, usualmente llevar objetos a ciertas localizaciones o reunirse una parte de la tripulación en una localización, y un objetivo final, más o menos basado en lo mismo pero más complejo. El turno y acciones son sencillas: dependiendo del personaje tienes 3-5 acciones y puedes moverte, recoger "chatarra" (es "la moneda" para fabricar objetos), coger, repartir y soltar objetos, construir objetos con chatarra o hacer algunas acciones especiales de personaje u objeto. Y después robar una carta de "encuentro" que básicamente mueve al Alien hacia los jugadores, y si se encuentra con ellos les obliga a moverse yles causa "terror", que es la manera de perder en el juego: agotar el contador de "terror". Hay alguna miniregla más, como el mecanismo de autodestrucción que se activa con el objetivo final, ciertos objetos que permiten atacar, escanear o mejorar tus acciones y unas fichas de "exploración" que se colocan en cada casilla y se descubren al entrar, que pueden hacer que aparezcan al Alien y te de sustito. O el gato Jonesy, que también asusta un poco. SENSACIONES: Es, en esencia, lo que hemos explicado: un juego cooperativo, difícil como suele ser este género, cuya principal mecánica es la optimización de las acciones, el uso de las habilidades y de los objetos, con un pelín de azar que proviene de la fichas de "exploración" y de cómo aparezcan las cartas de encuentro, pero que básicamente consiste en "resolver el puzzle". Se percibe el ambiente "Alien" y si os gustan estas mecánicas creo que os puede resultar en cierto modo inmersivo y representativo de la película. Esto que voy a decir es injustísimo porque las comparaciones son odiosas, pero creo que cuando has jugado a otros juegos de Alien con algo más de profundidad y otras mecánicas de interacción, este se te puede quedar un poco "corto" respecto a la inmersión. Si no se arregla esta semana, abonaremos las reservas a partir de la semana que viene.
Como ya dijimos no tenéis que preocuparos de nada. Vosotros no perderéis el importe de la reserva. Os pedimos un poco de paciencia por favor. Gracias por todo y disculpa las molestias. Genial. Lo he hecho todo bien entonces. ¡Muchas gracias!
Exacto, lo que dice dezencajado.
No obstante hay una mejora de liderazgo (traje sintético o algo así) que da +1 de vida a todos los aliados. Luego podrías bajar al Hombre Hormiga pagando 0 y te entraría con 1 vida con la que hacer una acción o un bloqueo en caso de interesarte.
|