Hola,
me gustaría, si no fuese mucha molestia, que corrigieseis la ambigüedad del término combate y combate físico
En inglés utiliza términos distintos y en las cartas y personajes a veces hace mención al término combate y no se sabe (los iletrados como yo y algún otro que no se aclara desde 2009) si se refiere a uno u otro.
Muchas gracias por este update (traducido del inglés al castellano como "actualización") y disculpa por no haber visto tu comentario en los últimos 5 días. Espero que esta tardanza no haya hecho que este asunto se pueda revisar.
Por lo demás, es una de las mejores traducciones que he visto en mi vida, de verdad, la interpretación de los textos y la adaptación ha sido fiel a la obra original.
Gracias de nuevo por tener a la comunidad en consideración, eso te ennoblece.
A partir de ahora seguiré todas tus respuestas en el foro, me declaro followers tuyo 100%.
Saludos.
Enviado desde mi Mi A3 mediante Tapatalk