logo

Panel de agradecimientos

Mostrar los mensajes que están relacionados con el gracias. Se mostraran los mensajes en los que has dado un agradecimiento a otros usuarios.


Mensajes - jose manuel

Estoy con Celacanto. El Combat Commander es perfectamente jugable con las pocas erratas que aparecen en las cartas, no suponen ningún problema práctico.
Creo que alguien que quiera tener el juego no debe ser un impedimento que existan estas erratas. Otra cosa es que un aficionado no quiera comprar un juego con erratas, que lo entiendo perfectamente.

Y eso enlaza con la segunda parte del asunto. Después de los problemas existentes con el Twilight Struggle y el Senderos de Gloria me resulta curioso que aparezcan este tipo de erratas, de despistes más que de malas traducciones o errores tipográficos. A mí me da la impresión de que falta un escalón en el proceso de verificación de los textos en los juegos de Devir y que quizá una comunidad como la nuestra estaría muy predispuesta a revisar una versión preliminar de cartas y componentes para evitar estos problemas.


Si, pero no me apetece marcas en las cartas, ni escanear o imprimir cartas en un escaner o impresora que no tengo, más aún después de soltar 50 euros. Para eso imprimo las cartas de todo el mazo y me quedo con mi copia en ingles.

¿De verdad vas a esperar semanas o meses para jugar por evitarte bajar a la papelería de la esquina y pagar 1 euro para que te impriman las cuatro cartas corregidas?

Citar
La solución es fácil, que asuman su error que reimpriman las cartas correctamente y las envíen,

Nadie ha dicho lo contrario. Lo que algunos nos planteamos es si para eso es necesario inundar el foro con quejas y más quejas al respecto. ¡¡¡Pero si hasta alguno ha preguntado si se iba a retirar la edición de las tiendas!!! :o

Citar
todo lo demás es justificar lo injustificable o criticar al que se queja

Es que cuando la queja se convierte en algo desmesurado, comienza a ser difícilmente justificable.

Citar
No es un error que les vaya a costar miles y miles euros.

Claro que no. Pero tampoco hace falta crucificar en la plaza pública a la versión en español del juego y a su editorial mientras el error se subsana.

Citar
Se comete un error, se asume, se corrige y aquí paz y después gloria.

Por supuesto. Pero para eso no hace falta docenas y docenas de lloros, lamentos e imprecaciones.
De verdad que no entiendo todo el follón que se está montando por ¡¡cuatro cartas!! :o :o :o

Sobre todo cuando la solución es tan sencilla como hacer una pequeña marca en las cartas erratadas o imprimir las cartas correctas en papel y meterlas dentro de las fundas.

Espero que nadie se lo tome a mal, pero a veces da la impresión que a algunos os apetece más sufrir y quejaros que disfrutar con los juegos. :D
Esta la forma educada y la maleducada de decir las cosas. Decirles "melones" por que haya erratas es maleducado. Quejarnos de erratas es logico, apuntar las erratas que vemos, hacer una lista y protestarla es correcto. Casi considerarles inutiles, cuando han demostrado que no lo son,es muy maleducado.

Yo os recomendaria releer lo que vais a poner antes de darle al boton de publicar y pensad si merece la pena lo que acabais de escribir.
Por favor, pido a algún moderador que mueva el anterior mensaje recopilatorio de erratas de Rebeco y este mensaje a la sección de Componentes y erratas.

Aqui teneis un documento en pdf con las 4 cartas corregidas:
https://www.dropbox.com/s/c5bxi4orhtotq7n/Cartas%20corregidas%20Combat%20Commander.pdf?dl=0

Valido para los que enfundamos las cartas.
Las fundas de FFG serían las grises.
Asi he corregido las erratas de las cartas, no tengo mucha idea pero he cogido el paint y papel pegatina y he sustituido el texto equivocado.

Me refiero a esto



En cualquier papeleria un poco grande las hay. Tambien se puede usar un metacrilato o un cristal que son mejores pero menos transportables.

Para que lo entendais los que no jugais habitualmente a wargames en el fondo esto es como las fundas. Si a mi abuelo, que en paz descanse, le contara que yo que para jugar a juegos de cartas las enfundo, me daría una colleja por imbecil.

Vosotros estais en la misma situacion. Os parece raro que use un elemento extraño y que me compro aparte para proteger un elemento de juego. Con la salvedad de que un solo protector de 3 € vale para todos los juegos en vez de tener que comprar fundas cada vez.

en: 09 de Marzo de 2015, 20:06:52 9 LUDOTECA / Dudas de Reglas / Re:Iwo: bloodbath in the Bonins (Dudas)

Saludos:

Citar
En el tablero figura que cuando los japos bombardean con un resultado de Ex D2 o D3 se lanzara un dado y podra diferir entre una D ( el defensor da la vuelta a una unidad) o sin efecto.
Ahora bien, en las normas hace referencia a que se aplicara un Exchange ( es decir, tanto el atacante como defensor se les dara la vuelta)
Errata?
Sí, es una errata. Para ésta y otras cuestiones donde reglas y mapa no coinciden, la versión correcta es la del mapa.
En cualquier caso, cuando hay bombardeo el atacante NUNCA resulta afectado (ver regla 8.4 de la serie). Lo cual es lógico.

Citar
Lo que no llegué a entender es esta parte del bombardeo japonés: Antes de tomar el Suribachi, hay que bombardear todos los de playa, y además empezar a buscar hexágonos con fichas propias desde el hexágono justo anterior hacia arriba en el mapa, y después de tomarlo... entiendo que es al contrario, no? Desde la parte superior del mapa, hacia abajo (Y los de la playa no reciben "Bombardeo automático"). Porque el hexágono indicado, 0600 o algo así, no aparece).
Aunque las reglas no lo explican -se agradecería una nota de diseño- mi interpretación es que antes de la caída del Monte Suribachi mucha artillería japonesa bombardea desde el monte. El primer objetivo lógico son las playas de desembarco, donde se agolpan los atacantes; y después, los hexágonos más próximos al monte, para irse alejando. ¿Por qué no se puede bombardear el monte Suribachi ni las dos hileras de hexñagonos (29xx y 30xx) más próximas a él? Puede que el diseñador no haya querido castigar en exceso a los americanos, o puede que se trate de un tema de pura física: la artillería tiene un ángulo de tiro y no puede disparar más cerca de una determinada distancia. Digo yo.
Tras la caída del Suribachi, los japoneses pierden su mejor posición de observación artillera, y disparan (con artillería y morteros) desde el otro extremo de la isla.

Citar
Sobre el desembarco... ¿Realmente los cuadrados en las diferentes playas (Roja, amarilla, verde...) sirven para algo? Según entendí puedes poner a la gente directamente en la playa (además, permitiéndose el apilamiento como excepción a las reglas de la serie).
Sirven para recordar el número máximo de unidades que pueden desembarcar en cada  playa en cada fase del jugador americano (máximo 2 por playa).

Citar
Lo que no entendí fue lo de T.F. Collins, si alguien se digna a contestarme... era algo así como que convertías una ficha de tanque en la de T.F. Collins, y además quitabas las otras dos, ¿cierto?
Todas las fichas "normales" de tanques tienen un reverso que muestra la versión "T.F. Collins" (Task Force Collins). Al inicio de cualquier fase de movimiento, el jugador americano puede crear esa ficha volteando una de las tres fichas de tanques normales, pero debe eliminar del juego las otras dos fichas de tanques. Sacrificas dos fcihas a cambio de mejorar la que queda, básicamente. A mi me parece interesante cuando ya te han eliminado dos fichas de tanques, no pierdes nada.

En mi opinión, Iwo es un juego flojito. Le doy un aprobado justo. El azar es tremendamente importante, y a la larga se me hizo tedioso. Sí que hay algunas decisiones que tomar, pero tampoco son demasiado complicadas. La tensión está en saber si la tirada será o no exitosa, multiplicada por decenas y decenas de ocasiones, de manera que a la larga haya tiempo para limpiar la isla sin sufrir demasiadas bajas... o no.
La verdad es que he jugado solitarios mucho mejores, éste pasó sin pena ni gloria.

David
Siento el offtopic....¿ sobre la ampli en solitario de CoH no os ha comentdo nada?

en los desayunos de magtv con Devir, te habla de eso y más.

en: 14 de Octubre de 2014, 16:36:20 11 SALÓN DE TE / De jugón a jugón / Re:Sobre la política editorial de Devir

Devir es independentista por sacar un juego sobre una festividad/hecho histórico catalán y además discrimina a los españoles sacando productos exclusivos en catalán... ¡blasmefia, a la hoguera, que saquen los tanques, boicot a Devir, al paredón junto al resto de catanuflis!

En fin... no sé cómo no se hundió antes por sacar productos pro-nazis como la fuga de colditz...

en: 14 de Octubre de 2014, 13:09:25 12 LUDOTECA / Dudas de Reglas / 1714: El Cas dels Catalans (Dudas)

Ya te respondo yo jose manuel.

Efectivamente, puedes elegirte a ti mismo como receptor de esos 4 recursos, que es lo que normalmente se hace.  ;D

Es mas,  la carta que dice "baja la opini´on p´ublica de un jugador" puedes con ella baj´artela a ti mismo,  nunca lo hemos visto hacer pero es legal efectuarlo.

Saludos y perd´on por los acentos, no me funcionan bien en este disposivo.  :-X

en: 13 de Octubre de 2014, 17:15:25 13 SALÓN DE TE / De jugón a jugón / Re:Sobre la política editorial de Devir

lagunero, ¿el problema es entenderlo, o es algún otro tipo de problema? No lo pregunto de coña, yo me estoy pensando seriamente comprar el 1714 en catalán, dado que es un juego ambientado en Cataluña (o en sus "aliados", ejem) y que parece inteligible para cualquier castellanoparlante.
Buenas, recibí el juego el viernes pasado en Madrid y tiene una pinta sensacional, no creo que aguante a esperar la traducción de Ivan, tendré que empezar una cutretraduccion tirando de traductores online jeje

Saludos
Yo también soy de Madrid y si lo pillo será en catalán. Preferiría que parte de la edición hubiera sido en castellano pero que cada uno camine como cada uno camele.
Páginas: [1]