Pero no decís vosotros que los catalanes no tenéis problemas con el castellano? Que no hace falta darlo en las escuelas y que sois igual de buenos que el resto de españoles? Pues entonces no entiendo como os podéis sentir incómodos hablando o escribiendo en una lengua que entendéis a la perfección.
Labor social para entretenerte
Cita de: Kaxte en 22 de Noviembre de 2014, 21:50:55 Abruk escribe aquí en portugués porque no tiene más remedio, no sabe español... ¿Me puedes decir en cambio qué justificación tiene que alguien escriba aquí en catalán, idioma que la mayoría de los foreros no entiende, cuando domina perfectamente el español?En cuanto a las televisiones públicas, veo que seguís pensando que somos unos corderos gilipollas que seguimos las indicaciones de TV3.
Abruk escribe aquí en portugués porque no tiene más remedio, no sabe español... ¿Me puedes decir en cambio qué justificación tiene que alguien escriba aquí en catalán, idioma que la mayoría de los foreros no entiende, cuando domina perfectamente el español?
Aunque en realidad, al menos en mi caso, no creo que sigais a TV3 como corderos gilipollas. No deja de ser un instrumento más en una campaña multinivel.
Cita de: Kaxte en 24 de Noviembre de 2014, 10:53:21 Me parece que está clarísimo lo que he escrito y citas.En ningún momento he dicho que yo entienda el portugués... Y de hecho no me leo las reseñas de Abruk por ese motivo. Pero entiendo que Abruk escriba en portugués aquí ya que no tiene otra opción al no saber español. No entendería, en cambio, que tú colgaras en la BSK una reseña en catalán, idioma que la mayoría no entendemos, cuando dominas perfectamente el español. Reitero, en la BSK. En tu blog, o en otros foros que se utilice el catalán, lógicamente me parece perfecto que lo hagas.De acuerdo; pero el resultado final es que has acabado encontrando una lógica a que se escriba en un idioma extranjero y no en uno de tu país. Y luego te extrañas de que esa parte que lo habla quiera ser un nuevo país.EDIT. Y lo que constata el compañero forero es que a unos se les recrimina y a los otros no. No estamos diciendo que a Abruk haya que recriminarle nada.
Me parece que está clarísimo lo que he escrito y citas.En ningún momento he dicho que yo entienda el portugués... Y de hecho no me leo las reseñas de Abruk por ese motivo. Pero entiendo que Abruk escriba en portugués aquí ya que no tiene otra opción al no saber español. No entendería, en cambio, que tú colgaras en la BSK una reseña en catalán, idioma que la mayoría no entendemos, cuando dominas perfectamente el español. Reitero, en la BSK. En tu blog, o en otros foros que se utilice el catalán, lógicamente me parece perfecto que lo hagas.
Cita de: lostrikis en 24 de Noviembre de 2014, 11:31:42 Labor social para entretenerte Pues no pierdas el tiempo con descarriados como yo, y si quieres hacer labor social haz algo por tu país, que por si no lo has notado está muy en las últimas.
Cita de: lostrikis en 24 de Noviembre de 2014, 11:18:37 Y desde luego si no es esa excusa será otra para decir lo de que queréis un nuevo país. Si crees que tiene sentido hablar, en un foro en castellano, en otra lengua cuando conoces esa es que quizás sí que tengas o un problema o ganas de fastidiar.¡Cuánto diálogo y ganas de comprensión; y ganas de hacernos sentir compatriotas! Enternecedor
Y desde luego si no es esa excusa será otra para decir lo de que queréis un nuevo país. Si crees que tiene sentido hablar, en un foro en castellano, en otra lengua cuando conoces esa es que quizás sí que tengas o un problema o ganas de fastidiar.
De momento mi país es tu país, así que debería decir el nuestro. Y el que se supone que es tu país no es que sea mucho mejor, incluso podría decir que tiene una enfermedad incurable.Bueno, me retiro del tema, que os lo paséis bien. Quizás dentro de 50 páginas me pase otro ratito y mientras me echaré unas risas leyendo.
No, yo le encuentro la lógica a que cuando uno interviene en un foro haga su máximo esfuerzo para poder comunicarse con el resto de foreros... Abruk escribiendo aquí en portugués hace su máximo esfuerzo, porque no sabe español. Tú, escribiendo aquí en catalán, no estarías haciendo tu máximo esfuerzo por hacerte entender.Estás comprendiendo perfectamente a lo que me refiero, aunque insistas en irte por la tangente... ¿Tú en la BGG le hablas a los guiris en español o catalán? Lógicamente no.
No me puedo creer que digas en serio que nuestro compañero Abruk está haciendo un esfuerzo para hacerse entender. No es posible. En serio que no.Y disculpa mi ignorancia; pero no estoy captando tu acepción de la palabra "guiri" en este contexto.En cualquier caso: tu principal argumentación para seguir defendiendo que el catalán esté vetado es que todos los catalanes entendemos perfectamente el castellano. ¿Ves por qué dije lo de la paradoja?
Cita de: Némesis en 24 de Noviembre de 2014, 11:34:14 Pues no pierdas el tiempo con descarriados como yo, y si quieres hacer labor social haz algo por tu país, que por si no lo has notado está muy en las últimas.Al menos estando en las últimas aún le da para financiar a otro pais como cataluña. Líder en recortes sociales y deuda pública. Imparable.
Pues no pierdas el tiempo con descarriados como yo, y si quieres hacer labor social haz algo por tu país, que por si no lo has notado está muy en las últimas.
Cita de: lostrikis en 24 de Noviembre de 2014, 11:39:14 De momento mi país es tu país, así que debería decir el nuestro. Y el que se supone que es tu país no es que sea mucho mejor, incluso podría decir que tiene una enfermedad incurable.Bueno, me retiro del tema, que os lo paséis bien. Quizás dentro de 50 páginas me pase otro ratito y mientras me echaré unas risas leyendo.Llamar a un país entero enfermo incurable y pirarse. Valentía en estado puro XDDD (a parte de ser discriminación por origen, esto último es muy evidente pero me pone cachondo recordarlo).No lo reporto por estar absolutamente convencido de la inutilidad de tal acción.(Deberías mirarte la definición de país según la RAE; tranquilo, te facilito el trabajo: http://lema.rae.es/drae/?val=pa%C3%ADs o sea, que encima has metido la pata, en resumen).
Tú dices que mi país está en las últimas y yo que el tuyo es un enfermo incurable. ¿Explícame la diferencia?. En serio, creo que tienes un problema en tomártelo todo tan personalmente.
Cita de: lostrikis en 24 de Noviembre de 2014, 11:56:40 Tú dices que mi país está en las últimas y yo que el tuyo es un enfermo incurable. ¿Explícame la diferencia?. En serio, creo que tienes un problema en tomártelo todo tan personalmente.¿Personalmente? Yo estoy tratando de dar mi simple y discutible opinión; eres tú quien ha tenido que recurrir a la "labor social" para atenderme. PD. Te funciona correctamente el copiar y pegar.
Tú dices que mi país está en las últimas y yo que el tuyo es un enfermo incurable. ¿Explícame la diferencia?
¿Discriminación por origen?. Dame de lo que fumas que mola.