1. Gustav “the Butcher” Schneider, alias Shooter
2. Bob “Hellfire” Jones, alias Buster
3. Vince “Speedy” Armstrong, alias Scout
4. Matt “Dead Eye” Nakamura, alias Sniper
5. Jill “Brains” Bradly, alias Intel
6. Steve “Wires” Andersen, alias Bomb Expert
7. Rita “Heartbeat” Garcia, alias MedicYo creo que estaría mal no traducir nada de eso.
Así que...
1. Gustav Schneider, el Carnicero.
Tirador.(este no tiene habilidad propia,lo suyo es evolucionar en sus capacidades mejor que el resto de los personajes, pero sí, dispara y la ilustración le retrata apuntando)
2. Bob Jones, Brasas del Averno.
Destructor.(¿Destructor? Puf. No me convence mucho el nombre de su pasatiempo, pero es que con esa palabra en el original... en fin. Es el que lanza las granadas.)
3. Vince Armstrong, el Rápido.
Explorador.(algo así como el
ninja sigiloso del equipo, que además puede volver sigilosos también a sus compañeros)
4. Matt Nakamura, el Tuerto.
Francotirador.(esta especialidad no necesita aclaración, barajé ponerle
el Cíclope, pero eso ya era alejarse demasiado del apodo original)
5. Jill Bradly, la Cerebros.
Espía.(la que da la información de dónde algo puede hacer pupa)
(¿Espionaje o Departamento de Inteligencia?
«
intel» viene de «
intelligence» (= inteligencia)
dentro de este contexto otras palabras válidas con el mismo concepto serían «información», «seguridad» y podría usarse «espionaje».
Al ser terminología militar tal vez lo más adecuado sería mantener «inteligencia» que aunque no lo usamos tanto como los estadounidenses, también se usa (CNI=Centro Nacional de Inteligencia…)
http://www.intelpage.info/concepto-y-tipos.html(En realidad sería es incorrecto traducir «
brain» así; no significa «cerebro», sino «encéfalo».
Así que literalmente
Jill sería
la Encéfalos.
(
brain = encéfalo = el cerebro
+ el cerebelo, ese "bulto" que tiene el cerebro debajo).
Pero, seamos realistas, ¿un equipo de militares sería capaz de crear el apodo «
encéfalo» ?
)
http://naukas.com/2011/04/12/encefalo-o-cerebro/6. Steve Andersen, el Cables.
Artificiero.(el que desactiva las bombas)
7. Rita García, Latido.
Médico.(pone tiritas a sus compis para que no estiren la pata. No me gusta del todo cómo suena, tal vez sea mejor llamarle
la Latidos)
(Dicho con todo mi amor: que a nadie se le ocurra sugerirme que cambie la -o de «médico» por la chirriante e injustificada -a, o le doy un guantazo con el primer libro que pille que le mando al "dentisto". Que ya estoy harta de oír ese tipo de tonterías por ahí...)
Tal vez al final ponga
El tirador. El destructor. El explorador. El francotirador. etc
O puede que algo como
Ocupación: Tirador. Gustav Schneider, conocido como el Carnicero. El tirador del equipo.Ya veremos como queda en el repaso final.
Pero de momento la cosa está así.
Bueno eso es todo sobre los nombres, ¿opiniones...?, ¿sugerencias...?
¿lanzamiento de tomates?
PD:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-Apodo:
Nombre que suele darse a una persona, tomado de sus defectos corporales o de alguna otra circunstancia.
Con letra inicial mayúscula.
Se ha de poner coma entre el nombre propio y el apodo.
El determinante que le precede se escribe siempre con minúscula.
Manuel Benítez, el Cordobés
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Mote
Sobrenombre que se da a una persona por una cualidad o condición suya.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-Sobrenombre:
Nombre calificativo con que se distingue especialmente a una persona.
Con letra inicial mayúscula.
Sin coma entre el nombre propio y el apodo.
El determinante que le precede se escribe siempre con minúscula.
Alfonso X el Sabio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Alias
Apodo o sobrenombre.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-Pseudónimo:
Nombre utilizado por un artista en sus actividades, en vez del suyo propio.
Ha de llevar el artículo escrito con mayúscula.
El Duende (Mariano José de Larra)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .