logo

Etiquetas: reseña 

Autor Tema:  (Leído 1357 veces)

Ruminahui

  • Visitante
Triumvirate, Preview: un filler de bazas
« en: 04 de Septiembre de 2009, 14:20:15 »
El día 1 de septiembre salió a la venta la primera impresión de un pequeño e interesante juego de cartas: Triumvirate: Civil War, autoeditado por el creador, Travis Worthington.

Descubrí este juego por azar hace una semana, rondando por la BGG, y me picó la curiosidad. Estaba a punto de salir e hice el preorder. Supongo que me llegará la próxima semana, de forma que ahora sólo puedo comentarlo por las impresiones "visuales" y por la lectura de las reglas.



Triumvirate es un juego creado por Travis Worthington y publicado en tirajes muy pequeños y sobre la marcha a través de Indie Boards & Cards, una empresa que no publica juegos directamente sino que ayuda en el proceso de edición y publicación a autores independientes.

Se trata de un juego de cartas de ganar bazas a la manera tradicional y para dos jugadores. Pero la particularidad es que es un juego de bazas indirecto, es decir, el ganador no es quien gana más bazas. Las cartas están agrupadas en tres palos y después de cada mano los jugadores pueden reservar determinadas cartas de uno de los palos. Estas cartas reservadas les darán los puntos al final de la partida, pero sólo si son del mismo palo que el palo que ha ganado más manos. Es decir, los jugadores tienen que hacer ganar el palo para el que están apostando más fuerte, del que se están reservando cartas, pero claro, cuanto más fuertes sean las cartas que un jugador se reserva de aquel palo, menos fuerza tendrá para hacer ganar bazas con aquel palo. La duración de una partida es de unos 15 minutos, aunque se puede alargar si se acuerda jugar más rondas.



Como ya he dicho, el juego acaba de salir del horno: las primeras 70 unidades se imprimieron el día 1 de septiembre. Como podéis suponer ya están agotadas, pero Travis Worthington hará más tiradas bien pronto, seguramente para octubre. Las reglas del juego están en latín (!), inglés, francés y alemán. Yo he hecho la traducción catalana, y creo que un BGGero mexicano está haciendo la versión castellana, por lo que me dijo el autor. Ambas traducciones se pueden pedir cuando se compra el juego y el autor las añade en el envío.



Ya sabéis si os interesa y queréis conseguir el juego, estad atentos a los mensajes en la página del juego en la BGG. Y no olvidéis pedir al autor las reglas en castellano y/o catalán.

Reseña adaptada de la que publiqué en el blog http://jocsvexillum.blogspot.com/.
« Última modificación: 30 de Mayo de 2010, 09:04:23 por horak »