Ya ya, pero a ver si me explico, es que la pregunta de este hilo es ¿porqué no se editan Wargames en español?, y por eso ponía el ejemplo de Luxemburgo, quicir, no se editan en castellano porque, bajo el punto de vista de las editoras de todas partes, editarlo en castellano no añadiría suficientes compradores como para justificar la inversión que requiere la edición en nuestro idioma, porque ten por seguro que si las editoras pensaran lo contrario lo tendríamos todo en castellano, quicir ... que la pregunta esta tiene una respuesta como que bassstante EVIDENTE
Estoy con Elister.... GMT es una raya en el agua en el tema de las traducciones, ya que si tiene muchas colgadas en su web, aunque bastantes de los archivos que tiene colgados con traducciones son realizados por aficionados en plan totalmente desinteresado (y que gracias a ellos estoy pudiendo disfrutar de muchos de sus títulos).
El tema es que seguramente el 90% de compradores de wargames españoles no utilizan traducciones o no las necesitan.
Bueno, claro, porque no las hay. Si eres comprador de wargames, por huevos tienes que comprarlos en inglés, porque apenas los hay traducidos. ¿Confundimos causa con consecuencia?
raducidos han sido traducidos por El viejo Tercio
Y quien son el Viejo Tercio a parte de traductores voluntarios?
Porqué no se editan wargames en castellano? Por la misma razón que no se publican revistas de juegos en castellano. Porque no hay ganas en los potenciales compradores de apoyarlos. Y el ejemplo más claro es http://www.lanzanos.com/proyectos/revista-juegosdemesa/ A 15 días de que finalice su lanzamiento solo ha logrado 88 apoyos, que supone el 31% de lo necesario. No hay wargames en castellano porque no queremos. Al igual que no queremos que salgan revistas y preferimos gastarnos nuestro dinero en otras cosas.