Y en cuanto a si castrol no tiene permiso de la editorial, puede decirse, en mi opinión, que existe una tolerancia de las editoriales por permitir que los usuarios suban, de forma pública, traducciones de sus reglamentos a la BGG u otros sitios.
No estoy seguro de esto. Hay editoriales que no toman medidas porque está mal visto por los usuarios, pero consideran que pierden opciones de vender el producto a una editorial que lo saque en español en el futuro. Muchas editoriales no ponen sus manuales en internet. Te parezca bien o mal, es lo que sucede con Maldito, Masqueoca y varias más.
Si pero aquí estamos hablando de cosas distintas. La tolerancia en general es de las editoriales extranjeras respecto a las traduciones no oficiales, no de las editoriales españolas que han licenciado un producto.
Mis dos centavos sobre este tema: Es un poco absurdo llevar este tema a ir a ver las leyes al dedillo, por que no tiene ningún sentido. Es decir esto siempre ha sido un mundo pequeño que se ha regido por costumbres.
¿Que con la ley en la mano resulta las cosas no somo como siempre han sido? genial, pero no vale para nada en este caso por que Castrol nunca va a llegar a un pleito por estos temas (incluso aunque tenga la razón con la ley en la mano) así que en el fondo da un poco igual quien tenga la razón a nivel legal. En caso de que las costumbres cambiaran, pues macho, castrol deja de hacer traducciones y todos salimos perdiendo, incluida la tienda que las ha subido sin permiso.