logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 123839 veces)

Kaxte

Re: Clash of Cultures en español
« Respuesta #405 en: 02 de Abril de 2013, 19:09:16 »
Pues a mí me parece que si MQO lo vende en exclusiva, ganarán como tienda, pero perderán como editorial, porque sus juegos tendrán muy poca difusión... Pero vamos, que está por ver que lo vayan a vender en exclusiva, de momento esto es pura especulación (como todo el hilo, por otra parte ;D).

Fisolofo

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3390
  • Ubicación: A caballo de media Andalucía
  • No es lo me prometieron
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Moderador caído en combate Juego online (vassal, cyberboard, bga, etc) Eurogamer Fan del Señor de los Anillos Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Clash of Cultures en español
« Respuesta #406 en: 02 de Abril de 2013, 19:24:06 »
No tengo ningún especial prejuicio contra ninguna tienda... Lo pregunto desde el absoluto desconocimiento.

Si una tienda decida vender en exclusiva un juego (el que sea), ¿por qué las otras van a tomarlo tan mal? Cada uno comercia con lo que puede y quiere, ¿o es que hay algún convenio respecto a eso que yo desconozco?

¿Qué te parecería si Homoludicus sólo vendiera en las tiendas Homoludicus y Lapcra?
Podría hacerlo perfectamente pero perdería clientela y credibilidad como editorial, además con la fama que se ha ganado MQO es difícil que venda sus juegos a algunos de sus potenciales clientes
Pierdo, luego insisto.

Mi reino,  mi estantería.

Lethan

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1828
  • Ubicación: Málaga
  • Can you escape a vicious beating from the Provost?
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Lex Friki Malacitana
    • Distinciones
Re: Clash of Cultures en español
« Respuesta #407 en: 02 de Abril de 2013, 19:28:26 »
No tengo ningún especial prejuicio contra ninguna tienda... Lo pregunto desde el absoluto desconocimiento.

Si una tienda decida vender en exclusiva un juego (el que sea), ¿por qué las otras van a tomarlo tan mal? Cada uno comercia con lo que puede y quiere, ¿o es que hay algún convenio respecto a eso que yo desconozco?

El problema (lo que molesta a las otras tiendas) creo que no está en si lo venden en exclusiva sino en si después de sacar el preorder en exclusiva, luego quieren distribuir el juego a las demás tiendas.

Zaranthir

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 5368
  • Ubicación: Asturias
  • Cu si faci i fatti soi, campa cent'anni
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Soy un rolero de nivel 10 Ameritrasher Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Re: Re: Clash of Cultures en español
« Respuesta #408 en: 02 de Abril de 2013, 20:03:59 »
El problema (lo que molesta a las otras tiendas) creo que no está en si lo venden en exclusiva sino en si después de sacar el preorder en exclusiva, luego quieren distribuir el juego a las demás tiendas.

Yo mas bien creo que a las otras tiendas les preocupa la posibilidad de comerse el stock de los Clash of Cultures que tengan en inglés por culpa del secretismo y la conducta hermética de MasQueOca. Quizás si las tiendas hubieran sabido antes que esta edición estaba en marcha no habrían traído tantos CoC en inglés.

enricelis

Re: Clash of Cultures en español
« Respuesta #409 en: 02 de Abril de 2013, 20:23:54 »
Efectivamente desde el rumor casi no sale la edición en inglés y mas que beneficiar, MQO nos ha perjudicado a todas las demas tiendas, pero bueno que se le va a hacer, asi es la vida.
Enrique Celis

enricelis

Re: Clash of Cultures en español
« Respuesta #410 en: 02 de Abril de 2013, 20:31:26 »
El problema (lo que molesta a las otras tiendas) creo que no está en si lo venden en exclusiva sino en si después de sacar el preorder en exclusiva, luego quieren distribuir el juego a las demás tiendas.
Lethan tiene razón, lo que molesta aqui no es que lo vendan en exclusiva, es que saquen un preorder con tanto tiempo de antelación sabiendo que el resto de las tiendas lo vamos a tener dificil para vender la versión inglesa y que después lo quieran distribuir como editorial a tiendas, si es que esa es su intención, que por otra parte sería lo lógico para una editorial. Siempre y cuando sean ellos quien lo editan.
Enrique Celis

punisher

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1755
  • Ubicación: Torrent (Valencia)
  • Freaki el vikingo
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Clash of Cultures en español
« Respuesta #411 en: 02 de Abril de 2013, 22:55:41 »
Cuando han jugado sus bazas así dudo que nos lo ofrezcan a las tiendas.
Desde luego yo lo tengo muy claro, no voy a vender ni un Clash of Cultures en Español, me lo ofrezcan o no.
Y desde luego, es mucho mas complicado vender una tirada de un juego desde una sola tienda. Tener en cuenta que lo que no vendas en los primeros meses te va a costar Dios y ayuda quitártelo de encima despues.
Yo acababa de recibir 10 unidades en inglés cuando salió esta noticia y hasta ahora solo he conseguido vender uno. Si no hubiera salido esta noticia seguro que hubiera tenido que haber repuesto a estas alturas. Si que nos ha perjudicado a las demas tiendas.

Como editora empiezan con muy mal pie. Como tienda estan haciendo negocio redondo.
Yo siempre compro en:JUÉGAME STORE

Chisco

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 939
  • Ubicación: Andalucía
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • MásQueDados
    • Distinciones
Re: Clash of Cultures en español
« Respuesta #412 en: 02 de Abril de 2013, 23:09:24 »

Por mí como si venden maná caído del cielo y empaquetado en cofre de oro con incrustación de diamantes. Me la jugaron una vez bien jugada y no tengo intención de repetir. 

Fisolofo

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3390
  • Ubicación: A caballo de media Andalucía
  • No es lo me prometieron
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Moderador caído en combate Juego online (vassal, cyberboard, bga, etc) Eurogamer Fan del Señor de los Anillos Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Clash of Cultures en español
« Respuesta #413 en: 02 de Abril de 2013, 23:23:42 »
Yo no creo que el negocio sea tan redondo ya que muchos de aquí ya han dicho que no le compraran nada MQO por diversos problemas con ellos. Otros ya tenemos nuestra copia en otro idioma y dudo que nadie venda a bajo precio para recomprar un juego tan caro como éste. Otro error es poner a las tiendas en contra de la editorial ya que si se lo ofrecen no lo van a coger y muchos preferimos comprar siempre en las mismas tiendas a irnos a comprar a otra de la que no conocemos mucho y además hemos leído muchos palos, ya sabéis más vale malo conocido.
Por estos motivos creo que se comeran parte de la tirada y eso no es nunca un buen negocio
Pierdo, luego insisto.

Mi reino,  mi estantería.

Zaranthir

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 5368
  • Ubicación: Asturias
  • Cu si faci i fatti soi, campa cent'anni
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Soy un rolero de nivel 10 Ameritrasher Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Re: Clash of Cultures en español
« Respuesta #414 en: 02 de Abril de 2013, 23:50:40 »
Quizás es que el interés de MasQueOca Ediciones es editar para su tienda, de este modo quien quiera el Clash of Cultures en español o lo compra allí o se queda sin él.

Es cierto que quizás los que lo tienen en inglés no lo revendan para comprarlo en castellano (aunque con el TtA de Homoludicus sí que se dieron bastantes casos de eso mismo) pero los que todavía no lo tienen (y siendo un juego relativamente reciente todavía son mayoría) si pueden y saben de su existencia se tirarán a por la edición en castellano, cosa lógica por otra parte tratándose de un juego muy dependiente del idioma.

La forma de actuar de MQO en este aspecto parece muy inapropiada, pero lo que es un hecho es que gracias a esto, a las otras tiendas les costará horrores dar salida a la versión inglesa y si la edición de MQO es más o menos correcta, seguramente venderá muchos juegos en España.

albebravo

Re: Clash of Cultures en español
« Respuesta #415 en: 03 de Abril de 2013, 00:07:37 »
A mí el juego me interesa mucho, pero esperaré a leer las críticas sobre la edición española. Me arrepentí de vender mi Through the Ages en inglés y no quiero cometer el mismo error. Si la edición es mal, compraré la edición inglés.

motardo

Re: Clash of Cultures en español
« Respuesta #416 en: 03 de Abril de 2013, 01:05:13 »
hoy he pasado por MQO a recoger el pedido y por mucho que lo he intentado, no he conseguido sacarle ni una palabra a la asistenta :P

también he demostrado que no tengo ni idea de cómo funciona esto con mi último post :-[ peeero sí creo que MQO no ha actuado de mala fe. simplemente no ha actuado en absoluto: ni anuncio oficial, ni publicidad, ni confirmación del rumor, ni nada... (que yo sepa)

todo apunta a que se han sumado a la edición internacional de Z-Man, aportando la traducción al castellano, por lo que la calidad de los componentes debería ser la misma que la vista hasta ahora
- "¿Sabes que tu cara se parece a la de uno que vale 2.000 dólares?"
- "Sí, pero tú no te pareces al que los va a cobrar"

mercadillo

juano

Re: Clash of Cultures en español
« Respuesta #417 en: 03 de Abril de 2013, 08:23:06 »
Estoy pensando en comprarme este juego y creo que al final lo comprare en perfecto frances que es lo mas barato que hay y pegatinas encima.

hemp

Re: Clash of Cultures en español
« Respuesta #418 en: 03 de Abril de 2013, 09:58:21 »
Pues yo estoy flipando ahora que ya se ha aclarado todo un poco, no hace mucho me quejaba de que hoy día se traducen muchos juegos, pero autenticos JUEGAZOS, los puedes contar con los dedos de una mano, y ponía precisamente el CoC de ejemplo.

A mi me la traen floja las intrigas palaciegas entre editoras/distribuidoras/tiendas. Cosas peores se han visto (el culebrón Pandemic en castellano o las movidas con Gabinete Lúdico, por ejemplo), así que como consumidor que soy, me voy a limitar a disfrutar del juego cuando salga, ¡faltaría más! :D
La medida del hombre está en hacer lo que deba tanto como pueda, lo que pueda tanto como quiera, y lo que quiera tanto como deba.

Fisolofo

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3390
  • Ubicación: A caballo de media Andalucía
  • No es lo me prometieron
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Moderador caído en combate Juego online (vassal, cyberboard, bga, etc) Eurogamer Fan del Señor de los Anillos Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Re: Clash of Cultures en español
« Respuesta #419 en: 03 de Abril de 2013, 10:23:46 »
Quizás es que el interés de MasQueOca Ediciones es editar para su tienda, de este modo quien quiera el Clash of Cultures en español o lo compra allí o se queda sin él.

Es cierto que quizás los que lo tienen en inglés no lo revendan para comprarlo en castellano (aunque con el TtA de Homoludicus sí que se dieron bastantes casos de eso mismo) pero los que todavía no lo tienen (y siendo un juego relativamente reciente todavía son mayoría) si pueden y saben de su existencia se tirarán a por la edición en castellano, cosa lógica por otra parte tratándose de un juego muy dependiente del idioma.

La forma de actuar de MQO en este aspecto parece muy inapropiada, pero lo que es un hecho es que gracias a esto, a las otras tiendas les costará horrores dar salida a la versión inglesa y si la edición de MQO es más o menos correcta, seguramente venderá muchos juegos en España.

Que venderá juegos seguro lo que yo he dicho es que creo que no le va a salir todo lo bien que podría por la forma que está actuando.
Pongamos los kickstarters de GMT  el más pequeño es el P500 y supongo que será por ser la tirada mínima rentable. Si MQO vende en exclusiva el CoC tendría que vender 500 copias ella sola y esos son muchos CoC y no nos engañemos el CoC no es el TtA para vender tantísimo. Por eso creo que es un error la manera de llevar este asunto por de esta manera y haber molestado a aquellos que podían ayudar a quitar el exceso de stock
Pierdo, luego insisto.

Mi reino,  mi estantería.