logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 19631 veces)

Oberon

Re:DreadBall, traducción y maquetación del reglamento.
« Respuesta #75 en: 08 de Agosto de 2014, 18:39:41 »
Alguna novedad con la traduccion de la temporada 3 y del Azure Forest??

atari_freak

Re:DreadBall, traducción y maquetación del reglamento.
« Respuesta #76 en: 09 de Agosto de 2014, 11:11:44 »
Gran trabajo en la traducción y muchas gracias.

He encontrado 3 erratas en los MPV de la temporada 2:
DBR7 - “Firewall” tiene la habilidad Mantenerse firme en vez de Veterano
Wildcard tiene la posición de Jack en vez de Striker
Yurik “Painmaster”Yurikson tiene la habilidad Mantenerse firme en vez de Veterano

Espero haber aportado mi granito de arena al encontrar estas erratas.

Más vale tarde.... Ya he corregido las erratas y he subido el pdf actualizado al box.

En cuanto al Azure Forest y la temporada 3, están aparcados por falta de tiempo. A corto plazo no creo que pueda hacer las traducciones, pero si alguien quiere recoger el testigo me comprometo a hacer la maquetación.

ichan

Re:DreadBall, traducción y maquetación del reglamento.
« Respuesta #77 en: 17 de Febrero de 2015, 17:13:13 »
Atari..  Alguna novedad en la season 3? Acaba de salir la season 4 y estaría bien tener aunque solo sean los cambios en ambas.  Aunque sea sin maquetar ni nada. 
Algún alma  caritativa?

atari_freak

Re:DreadBall, traducción y maquetación del reglamento.
« Respuesta #78 en: 17 de Febrero de 2015, 20:14:05 »
Se supone que este año se iba a editar el juego en castellano, aunque no sé en que habrá quedado la cosa, así que no queda otra que esperar a que salga de manera oficial.

De todas formas yo no tengo la Season 4.

ichan

Re:DreadBall, traducción y maquetación del reglamento.
« Respuesta #79 en: 17 de Febrero de 2015, 20:47:53 »
Siii?   :o Primera noticia al respecto. Más datos?  ::)

atari_freak

Re:DreadBall, traducción y maquetación del reglamento.
« Respuesta #80 en: 17 de Febrero de 2015, 21:32:55 »
Pues leí hace unos meses, ya no recuerdo dónde, que había una editora interesada en publicarlo en castellano, pero buscando no encuentro nada, así que igual sólo se quedó en buenas intenciones y no terminaron de cerrar el trato.

okaminoji

Re:DreadBall, traducción y maquetación del reglamento.
« Respuesta #81 en: 19 de Enero de 2016, 13:14:54 »
Primero agradecer todo tu trabajo, hace tiempo que quería probar este juego.

Tras mirar la temporada dos, he visto que en el equipo de los robots el jack mueve 6 y el striker 5, ¿creo que debería ser al revés no? Lo pregunto por qué no tengo ni idea, pero no me parece lógico y el equipo me interesa. Me podéis dar una respuesta?

atari_freak

Re:DreadBall, traducción y maquetación del reglamento.
« Respuesta #82 en: 19 de Enero de 2016, 18:26:53 »
En el original en inglés viene así, el Jack 6 y el Striker 5. Si esto es una errata eso ya no lo se.  :)