La verdad es que las series españolas han mejorado bastante.La peste.La casa de papel.Empìezan a ser titulos interesantes...Una serie que tambien me gusto BILLIONS¿Quien demonios no querria ser el puto Bobby Axelrod?
Cita de: Robert Blake en 22 de Enero de 2018, 13:50:29 Cita de: Miguelón en 22 de Enero de 2018, 13:43:14 Nosotros estamos viendo La Peste, de momento nos está gustando mucho, lo que no entiendo son las críticas por el acento de los personajes Más que críticas al acento, que las tiene, son al sonido. Parece una cuestiòn de volúmenes, y de la vocalización de algunos actores españoles. Las criticas al acento creo que son las menos (aunque no menos sonadas), y vienen de los de siempre: que si no hablas castellano fino, todo son problemas. Eso es herencia del doblaje.Creo que lo de la vocalización también es un poco herencia del doblaje. Los actores de doblaje cuidan en extremo la vocalización, quedando incluso poco natural, al final están diciendo algo diferente a lo que dicen los labios y se tiene que entender.Por lo que yo he visto, 2 capítulos, ni lo del acento ni la vocalización es para tanto. A ver qué tarda en desinflarse la serie.
Cita de: Miguelón en 22 de Enero de 2018, 13:43:14 Nosotros estamos viendo La Peste, de momento nos está gustando mucho, lo que no entiendo son las críticas por el acento de los personajes Más que críticas al acento, que las tiene, son al sonido. Parece una cuestiòn de volúmenes, y de la vocalización de algunos actores españoles. Las criticas al acento creo que son las menos (aunque no menos sonadas), y vienen de los de siempre: que si no hablas castellano fino, todo son problemas. Eso es herencia del doblaje.
Nosotros estamos viendo La Peste, de momento nos está gustando mucho, lo que no entiendo son las críticas por el acento de los personajes
11 páginas de hilo y nadie hablando de La Serie: Sense8, la única serie en mi vida que me ha hecho ponerme de pie en el salón de casa. En mi top 3 de Netflix sin duda.
Para mi es un mal endémico de las series españolas y de muchos actores de las series españolas, no saben hablar, ni proyectar, ni respirar.
No he visto la británica que mencionáis pero he visto muchas otras y siempre en V.O. El sonido de la zona, que he empezado a verla, es terrible. No se si intentan darle realismo o que pero los diálogos se quedan en segundo plano si no tienes la tele bien alta, es muy molesto y es innecesario. El ambiente demasiado alto quizás, cosa que se mezcla con una dicción penosa a veces. Eso a algunos les parecerá que va en favor del realismo, a mi no. Puede quedar realista y hablar pronunciando las letras(las que quieran) claramente. Hay muchos ejemplos en cine de esto se puede hacer bien, personajes con carácter y una forma de expresarse propia pero a los que se les entiende porque el trabajo vocal del actor es muy bueno. Un actor no puede fearfully por mucho que su personaje lo haga, tiene que parecer que farfulla mientras que el público le entiende y entiende que el personaje esta farfulla de, no es lo mismo. Para mi es un mal endémico de las series españolas y de muchos actores de las series españolas, no saben hablar, ni proyectar, ni respirar.
Viendo Falling Skies aprovechando que la serie ya esta finalizada.Lo mismo con Orphan Black que nos encanto.Y hemos aparcado Once Upon a Time que aún no ha finalizado la nueva temporada, creia que no lo iban a sacar mas.No me gusta ver series que son canceladas...
Tengo entendido que esta serie ha sido cancelada. ¿Sabéis si se le ha hecho algún final adecuado o la han dejado en el aire por si alguna otra productora la continúa?
La segunda temporada no sorprende tanto, aunque me ha gustado también bastante se ve que no ha tenido tanta aprobación y ha sido cancelada. Por lo menos y debido a las protestas de los seguidores se ha conseguido que se ruede un último capítulo para cerrar la historia.