La BSK

TALLERES => Print & Play => Mensaje iniciado por: zito en 06 de Febrero de 2013, 17:42:27

Título: Falling de Cheapass - Ayuda de traducción.
Publicado por: zito en 06 de Febrero de 2013, 17:42:27

Hola a todos! Sirva este hilo como mi presentación oficial en LA BSK. Llevo tiempo observandoos en la sombra....  ;)

Al turrón:

Estamos preparando (Bosket y yo) un blog de juegos print and play buenos y bonitos, y nuestro "bombazo" de salida (entre otros muchos je,je,je) es una traducción del "FALLING" de Cheapass Games. Gracias al creador del juego, tenemos todo el artwork original y estamos re-traduciendo y haciendo un pelín más claras las reglas. En breve estará todo esto y más cosas publicadas en nuestro blog (sereis bombardeados con información, no os preocupeis).

La duda que surge.... ¿traducimos el título o no?. No sabemos si dejar el nombre del juego original, o reemplazarlo.
Ideas peregrinas para reemplazarlo: CAER, CAYENDO, BATACAZO....

¿Nos echais una mano? ¿Qué os parece? ¿Se os ocurre algún título?

Muchas gracias!
Título: Re: Falling de Cheapass - Ayuda de traducción.
Publicado por: Celacanto en 06 de Febrero de 2013, 18:35:56
Caida libre :D
Título: Re: Falling de Cheapass - Ayuda de traducción.
Publicado por: Whitehead en 06 de Febrero de 2013, 18:51:25
La mayoría q quisiera jugar a ese juego, (q desconozco) seguro q lo busca por su nombre original. Yo le voy a echar un vistazo al boardgame. Pero desde luego siempre se agradece gente altruista traduciendo y maquetando juegos Print&Play
Título: Re: Falling de Cheapass - Ayuda de traducción.
Publicado por: Wkr en 06 de Febrero de 2013, 19:14:44
Sexo tántrico. Cambias la temática, y listo. :D
En lugar de ser el último en caer, el último en eyacular.
Te aseguro que se lo descargará diez veces más gente.
Título: Re: Falling de Cheapass - Ayuda de traducción.
Publicado por: Whitehead en 06 de Febrero de 2013, 19:28:50
Eso si q es publicidad.  ;D
Título: Re: Falling de Cheapass - Ayuda de traducción.
Publicado por: Wkr en 06 de Febrero de 2013, 19:31:02

Bueno, como veo que vais a utilizar el arte original. Yo lo llamaría Batacazo. Me gusta.
Título: Re: Falling de Cheapass - Ayuda de traducción.
Publicado por: zito en 06 de Febrero de 2013, 19:32:51
No, si me da igual que se lo descargue más gente o no, es que no tengo claro que me mola más....

Sexo tántrico.... como temática es novedoso... quizás con unas piramides de esas de Treehouse...  ;D
Título: Re: Falling de Cheapass - Ayuda de traducción.
Publicado por: Dr. DiLuca en 06 de Febrero de 2013, 19:57:46
Yo dejaria el titulo original. Pero puedes añadirle un pequeño subtitulo, rollo "Falling: Batacazo" para que se siga encontrando por el nombre original  :)
Título: Re: Falling de Cheapass - Ayuda de traducción.
Publicado por: zito en 06 de Febrero de 2013, 20:08:02
Interesante.....
Título: Re: Falling de Cheapass - Ayuda de traducción.
Publicado por: zito en 07 de Febrero de 2013, 12:04:04
Alguna aportación más??? no hay fans de este juego?
Título: Re: Falling de Cheapass - Ayuda de traducción.
Publicado por: Chigro en 07 de Febrero de 2013, 17:20:02
La verdad es que por lo que cuesta el juego, te sale más a cuenta pillarte la edicion de Paizo. 7.95 en la Pcra.

Un saludo
Título: Re: Falling de Cheapass - Ayuda de traducción.
Publicado por: eximeno en 08 de Febrero de 2013, 09:54:16
Yo soy un fan incondicional de James Ernest y del Falling en particular  :)

A mí me encanta el título original y no veo necesidad de traducirlo, pero si lo hiciera tiraría por "Salto al vacío", "Sin paracaídas" o algo similar.
Título: Re: Falling de Cheapass - Ayuda de traducción.
Publicado por: Subprime en 08 de Febrero de 2013, 11:56:35
Yo dejaria el titulo original. Pero puedes añadirle un pequeño subtitulo, rollo "Falling: Batacazo" para que se siga encontrando por el nombre original  :)

Es una buena idea.


Sexo tántrico. Cambias la temática, y listo. :D
En lugar de ser el último en caer, el último en eyacular.
Te aseguro que se lo descargará diez veces más gente.


Eso es orientación al cliente y el resto tonterías :D
Título: Re: Falling de Cheapass - Ayuda de traducción.
Publicado por: zito en 08 de Febrero de 2013, 13:54:34
Chino negro ya se que la edición de paizo sale barata, pero no está traducida, y el arte original tiene un queseyó... que nos recuerda un poco al estilillo de MAD, y además queremos hacer la versión en lengua de Cervantes.

Parece que nos vamos decantando por dejar el título Falling y ponerle un subtítulo.

Título: Re: Re: Falling de Cheapass - Ayuda de traducción.
Publicado por: Bosket en 08 de Febrero de 2013, 17:19:30
Tampoco sale más barata la edición de Paizo. En artscow 6usd con envio inluido... y en castellano. Además pueses imprimirtelo y más barato aún.

A mi me gusta lo de Falling: el gran batacazo
Título: Re: Falling de Cheapass - Ayuda de traducción.
Publicado por: Romenelen en 11 de Febrero de 2013, 01:22:05
Parafraseando al Rancio en "La que se avecina"........."Tremendo hostión" ;D ;D ;D Ahora en serio, no conocía el juego pero tiene buena pinta, como han dicho antes, "El gran batacazo" suena bien.
Título: Re: Falling de Cheapass - Ayuda de traducción.
Publicado por: zito en 11 de Febrero de 2013, 11:19:12
Pues ya casi casi está, a falta que el autor nos de el visto bueno.... proximamente en descarga y enlace a mazo de artscow para uso y disfrute de quien quiera darse un batacazo!
Título: Re: Falling de Cheapass - Ayuda de traducción.
Publicado por: jupklass en 11 de Febrero de 2013, 11:28:24
Acabo de verlo
hace tiempo traduci las reglas al español y las puse en la BGG
http://www.boardgamegeek.com/filepage/72124/spanish-rules
Título: Re: Falling de Cheapass - Ayuda de traducción.
Publicado por: Bosket en 11 de Febrero de 2013, 16:10:32
Si! vimos las reglas traducidas, vamos a retocarlas un poco para que se entiendan mejor y Zito colgará el diseño que se ha currao en castellano en cuanto James de el OK
en breve en sus pantallas
Título: Re:Falling de Cheapass - Ayuda de traducción.
Publicado por: Pez en 16 de Septiembre de 2014, 16:35:04
¿conseguistéis terminar las reglas?
Es que compré el juego tras leer lo muchas risas que eran pero no consigo enterarme de cómo se juega ni con las reglas en inglés ni con la traducción que hay al español--- :(
Título: Re:Falling de Cheapass - Ayuda de traducción.
Publicado por: jupklass en 16 de Septiembre de 2014, 21:49:25
Primeras líneas del manual "Lleva un tiempo hacerse con este juego."  ;D ;D ;D

a ver si el video ayuda http://www.boardgamegeek.com/thread/531646/video-review-aw-man-i-didnt-know-thered-be-quiz-to
Título: Re:Falling de Cheapass - Ayuda de traducción.
Publicado por: Pez en 17 de Septiembre de 2014, 09:19:44
Ay que bien, los vídeos suelen aclarar (aunque no siempre) lo que no queda del todo claro por escrito.
espero poder estrenar pronto el juego  ::)
Título: Re: Falling de Cheapass - Ayuda de traducción.
Publicado por: RoninRojo en 02 de Marzo de 2016, 12:41:39
Pues ya casi casi está, a falta que el autor nos de el visto bueno.... proximamente en descarga y enlace a mazo de artscow para uso y disfrute de quien quiera darse un batacazo!

¿Al final se terminó? ¿Está el mazo colgado en algún sitio? Lo he buscado por el foro pero no lo encuentro...
Gracias!