logo

Autor Tema:  (Leído 79179 veces)

Manchi

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3937
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Ameritrasher Crecí en los años 80 Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Sentinels of Multiverse en castellano, material complementario para el rediseño
« Respuesta #60 en: 21 de Septiembre de 2014, 20:34:25 »
Manchi, a veces para descargar de este alojamiento web es mejor seleccionar los ficheros y mandarlos a tu cuenta propia y descargar desde ahí...

Sigo sin poder descargar los mazos. Esta vez me he quedado al 96%  :( Estoy mirando la opción que comentas de mandarlos a mi cuenta pero no encuentro la forma de hacerlo. ¿Una ayudita, porfaplis?

darleth

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1113
  • Ubicación: Granada
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Sentinels of Multiverse en castellano, material complementario para el rediseño
« Respuesta #61 en: 21 de Septiembre de 2014, 21:20:53 »
A mi eso también me pasa con mi firefox, pero con el chrome no tengo problemas...He intentado lo de mandar a mi cuenta y ahora mismo no me acuerdo como hacerlo (¿lo habré soñado?). ¿Tienes instalados los addons/plugins para el firefox o el chrome?. Prueba con el "MegaDownloader" y ya me cuentas...

Manchi

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3937
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Ameritrasher Crecí en los años 80 Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Sentinels of Multiverse en castellano, material complementario para el rediseño
« Respuesta #62 en: 22 de Septiembre de 2014, 09:49:04 »
Por fin me he podido descargar los mazos  :D

Creo que sería conveniente modificar una de las cartas promocionales de Witchblade. En el poder dice:

- Play a Combo. You may not play additional cards this turn.

Y lo habéis traducido como:

- Juega un combo. Puedes no jugar ninguna otra carta este turno.

Creo que esta traducción tan literal puede llevar a confusión, ya que al poner el "Puedes" delante del "no" se puede entender que es elección del jugador no jugar ninguna otra carta, cuando realmente la carta te lo prohíbe. Una traducción mas correcta, creo que sería:

- Juega un combo. No puedes jugar ninguna otra carta este turno.

Es solo cambiar el orden de dos palabras, pero elimina cualquier posible ambigüedad.

Gran trabajo con el mazo de Witchblade, me habéis animado a hacer una versión con un personaje Marvel feménino a la espera de que Parry-11 nos presente a su Lobezno  :D

Parry-11

Sentinels of Multiverse en castellano, material complementario para el rediseño
« Respuesta #63 en: 22 de Septiembre de 2014, 10:04:26 »
Jaja por ahora estamos liados con Spiderman, menos mal que Robcry se curra la maquetacion de las cartas porque yo no tengo ni idea.

Si alguien encuentra alguna foto chula de Spiderman que me la pase :D
A LAS ARMAS!!!

Manchi

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3937
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Ameritrasher Crecí en los años 80 Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Sentinels of Multiverse en castellano, material complementario para el rediseño
« Respuesta #64 en: 22 de Septiembre de 2014, 10:07:58 »
Jaja por ahora estamos liados con Spiderman, menos mal que Robcry se curra la maquetacion de las cartas porque yo no tengo ni idea.

Si alguien encuentra alguna foto chula de Spiderman que me la pase :D

Jopé, macho, será que no hay fotos chulas de Spiderman en internet como para pedir ayuda para buscar imágenes molonas xDD

Parry-11

Sentinels of Multiverse en castellano, material complementario para el rediseño
« Respuesta #65 en: 22 de Septiembre de 2014, 10:18:51 »
Claro que hay pero pero siempre 4 ojos ven mejor que dos jaja
A LAS ARMAS!!!

darleth

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1113
  • Ubicación: Granada
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Sentinels of Multiverse en castellano, material complementario para el rediseño
« Respuesta #66 en: 22 de Septiembre de 2014, 12:36:06 »
Gracias Manchi, me habían bailado las palabras (eso pasa por trabajar de madrugada).

Hoy tenemos:
1) Corregida la errata de la promo de Witchblade. Ya está subida en su mazo correspondiente.
2) Continuando con la línea de la trasera de Hiedra Venenosa, tenemos nueva trasera de Harley Quinn de nuestro querido Artgerm.

A ver si esta tarde puedo poner el fichero con lo necesario para echar una partida en el Tabletop Simulator.
« Última modificación: 22 de Septiembre de 2014, 12:40:10 por darleth »

ac8638

Sentinels of Multiverse en castellano, material complementario para el rediseño
« Respuesta #67 en: 22 de Septiembre de 2014, 13:04:11 »
Estoy pensando en pillarme el Tabletop simulator, pero como se descargaría todo el sentinels que te has currado, Darleth.
Gracias por currazo.

Alberto

Sentinels of Multiverse en castellano, material complementario para el rediseño
« Respuesta #68 en: 22 de Septiembre de 2014, 14:04:23 »
A ver si esta tarde puedo poner el fichero con lo necesario para echar una partida en el Tabletop Simulator.

Eso sería la bomba!

Parry-11

Sentinels of Multiverse en castellano, material complementario para el rediseño
« Respuesta #69 en: 22 de Septiembre de 2014, 14:28:16 »
Alguien me puede confirmar si Witchblade es un rediseño de Quicksilver y si se ha cambiado algo de la carta original?
A LAS ARMAS!!!

Manchi

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3937
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Ameritrasher Crecí en los años 80 Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Sentinels of Multiverse en castellano, material complementario para el rediseño
« Respuesta #70 en: 22 de Septiembre de 2014, 14:33:59 »
Alguien me puede confirmar si Witchblade es un rediseño de Quicksilver y si se ha cambiado algo de la carta original?

Sip, es un rediseño de Quicksilver. A primera vista no parece que haya cambiado nada, excepto una promo que no encuentro en el original, y no sé si es nueva o yo soy muy inútil mirando xDD

Parry-11

Sentinels of Multiverse en castellano, material complementario para el rediseño
« Respuesta #71 en: 22 de Septiembre de 2014, 14:46:02 »
Alguien me puede confirmar si Witchblade es un rediseño de Quicksilver y si se ha cambiado algo de la carta original?

Sip, es un rediseño de Quicksilver. A primera vista no parece que haya cambiado nada, excepto una promo que no encuentro en el original, y no sé si es nueva o yo soy muy inútil mirando xDD

Ok, gracias.
A LAS ARMAS!!!

Manchi

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3937
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Ameritrasher Crecí en los años 80 Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Sentinels of Multiverse en castellano, material complementario para el rediseño
« Respuesta #72 en: 22 de Septiembre de 2014, 15:18:22 »
Gracias Manchi, me habían bailado las palabras (eso pasa por trabajar de madrugada).

Es comprensible  ;)

Creo que he detectado una errata en el mazo de Witchblade. La carta "Ataque frenético" (falta la tilde en la e) dice "deberás redirigir el daño a Witchblade", sin embargo la carta original, "Frenzied Melee" dice "you may redirect that damage to Quicksilver". Creo que lo correcto sería poner "puedes redirigir el daño a Witchblade".






darleth

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1113
  • Ubicación: Granada
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Sentinels of Multiverse en castellano, material complementario para el rediseño
« Respuesta #73 en: 22 de Septiembre de 2014, 17:47:11 »
Nuevamente correcto Manchi...Corregida la carta Ataque Frenético de Witchblade (incluyendo el acento).

Witchblade es un rediseño de Quicksilver sin modificar nada, traducción literal (algunas veces demasiado literal).
En cuanto a las promos: la promo Angelus es la traducción de la promo que venía en la web The Cauldron, pero en la BGG este verano salió una modificación de la promo (cambiaron el texto de la promo). El nuevo texto de la promo ponía que esta hacía un ataque de daño físico, como no me convencía con la carta que ya había creado como promo, decidí crear una nueva promo y de ahí salió Trinidad (lo único que hice fue cambiar la trasera mezclando habilidades de las traseras de Witchblade básica y Angelus); de esta manera disfruto de 3 Witchblades distintas. En resúmen que la promo oficial es la de TRINIDAD con la trasera de ANGELUS.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


A ver si en un hueco subo al almacén el fichero con todo lo necesario para poder jugar con el Tabletop Simulator (fichero cjc y las imágenes de los mazos), que tiene su sección en la primera página del este hilo.
« Última modificación: 22 de Septiembre de 2014, 17:53:45 por darleth »

darleth

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 1113
  • Ubicación: Granada
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Sentinels of Multiverse en castellano, material complementario para el rediseño
« Respuesta #74 en: 22 de Septiembre de 2014, 21:45:58 »
Ya está en el almacén el fichero cjc del Tabletop Simulator para poder jugar a este rediseño. Todavía no he subido el pack con las imágenes, así pues tendrán que esperar a que se descarguen a medida que vayan probando el juego (cuando vean el mazo en blanco esperen un poco a que se descargue la imagen), es algo más lento de esta forma pero así no hay que esperar a que yo suba el pack con todas las imágenes (no son necesarias pues se descargan automáticamente, sólo sirve para evitar tener que esperar la descarga) y así pueden ir probándolo...