A4 con todas las cartas de influencia traducidas, tanto las del juego base como las de la expansión.
https://boardgamegeek.com/filepage/228930/cartas-influencia-base-mas-expansion
Mostrar los mensajes que están relacionados con el gracias. Se mostraran los mensajes en los que te dieron un agradecimiento otros usuarios. A4 con todas las cartas de influencia traducidas, tanto las del juego base como las de la expansión.
https://boardgamegeek.com/filepage/228930/cartas-influencia-base-mas-expansion https://www.boardgamegeek.com/filepage/225911/hoja-de-ayuda-version-reglas-503
Hoja resumen con las modificaciones de la última versión del reglamento (5.03). Salutations cordialis https://www.boardgamegeek.com/filepage/225911/hoja-de-ayuda-version-reglas-503
Hoja resumen adaptada a la nueva versión del reglamento. Espero que os sea de utilidad. Hola. Soy un reflotador.
¿Sabéis en qué se diferenciará la edición que va a sacar en breve Asmodee de la que sacó en 2016 Devir? Lo pregunto porqué veo que valdrá 10 euros más. Era para saber si es un simple aumento de precio para ponerse a tono con el aumento de sueldos del que todos nos hemos beneficiado, o es porqué lleva cambios "sustanciales". Thanks Buenas,Muchas Gracias Scorpionking Hola de nuevo, Ahora recuerdo cómo fué todo. El documento original me parece que era un pdf, que yo transformé a fichero ODG para poder editar. El documento original ya tenía las diferentes alturas en las cartas, no sé exactamente porqué, ya que lo normal cuando tradumaquetas es escanear la carta e intentar conservar al máximo la composición original. Quizá el compañero que lo hizo las dibujó de cero o tuvo algún problema. O simplemente a lo mejor no pensaba en imprimirlas y meterlas en fundas sino en tener un documento con la traducción y listo. Sea como fuere, transformar el pdf a odg no convierte el documento en un conjunto fácilmente editable, sino que es más bien una solución relativamente rápida. El inconveniente es que cuando quiero modificar texto, no puedo seleccionar todo un párrafo sino que LibreOffice (editor que uso para los odg) va permitiéndome seleccionar y editar línea por línea. Por ello, sí que me molesté en modificar y aumentar el tipo de letra del texto que hace referencia al efecto de la carta, pero no del texto de ambientación. ¿Hay manera de mejorarlo? Por supuesto. Utilizando un editor de pdf tipo Acrobat muy posiblemente se pueda seleccionar mejor el texto de ambientación y aumentarlo (aunque en algunas cartas como el "Alzamiento Jacobita" no se pueda por falta de espacio). Por eso finalmente lo dejé pasar. Si veis alguna de mis anteriores ayudas, comprobaréis que suelo ser bastante quisquilloso y me gusta que todo quede la mar de bien, y en esta ocasión ya vi que el asunto iba a reclamarme más horas de las que podía dedicar en ese momento. Si alguien se molesta en escanear todas las cartas bien, podemos hablar de montarlo como es debido, aunque tal y como está ahora (y teniendo en cuenta el uso bastante residual de las cartas) para jugar es suficiente. Perdonad la tabarra ;-) Buenas,
Ya las he encontrado. Al final creo que las mejoré todas, pero no las imprimí porqué realmente la cantidad de texto que tienen es limitado y como son públicas y sólo se consultan al principio de cada turno lo dejé pasar (además de que por desgracia es un juego difícil de sacar a mesa). Acabo de crear un pdf con las 4 páginas y lo he subido a BGG, ya que he pensado que os sería más cómodo descargarlo de allí en lugar de que os las enviara a vuestros correos. Supongo que durante el día de hoy ya estarán disponibles. Os avisaré tan pronto puedan descargarse. También aprovecho para comentaros que hice una hoja de ayuda bastante completa y que subí a BGG en su día. Está pensada para ser un recordatorio extenso de reglas mientras se juega. Quizá os resulte útil: https://www.boardgamegeek.com/filepage/210267/ayuda-version-completa Como siempre, agradeceré cualquier posible feedback o corrección. Un saludo y a cuidarse Yo hice la traducción del reglamento de la nueva edición. Y te confirmo que en el manual aparecen todas las cartas traducidas.
Un saludo Enviado desde Apokolips https://boardgamegeek.com/filepage/214857/reglamento-winter-kingdom
Reglamento tradumaquetado sin ánimo de lucro para uso y disfrute de todos los niños y niñas del planeta. Edito y añado la traducción de las FAQ https://www.boardgamegeek.com/filepage/215150/faq-winter-kingdom Enviado desde Apokolips https://www.boardgamegeek.com/filepage/213584/cartas-con-erratas-corregidas
Las cartas corregidas, para meterlas en una fundarl. Un saludo Refloto para contaros como está el tema en la actualidad por si a alguien le interesa.Hola, según comentas tienes bien todas las cartas, me harías un favor y me dirías que número tiene la carta de Lhasa? Buenas tardes, El número de la carta de Lhasa es el 65 Un saludo Bueno al final tampoco era para tanto los errores, yo he apuntado con lápiz en el libro de cuentos todo lo que habéis comentado y solo me solo me falta el número de la carta Lhasa para ponerlo en la carta de León repetida. Si alguien tiene esa carta por favor que nos pase el número que viene debajo al resto, muchas gracias!Mañana lo miro y te digo. Enviado desde Apokolips Gracias. Yo también he aprovechado el ofertón de Amazon.
A ver que te contestan Enviado desde Apokolips https://www.boardgamegeek.com/filepage/210267/ayuda-version-completa
2 páginas con la secuencia de juego, etapas de acción y cambios políticos. Es una ayuda un tanto extensa que pretende ser un recordatorio práctico mientras se juega. Está libre de covid-19 https://www.boardgamegeek.com/filepage/209500/hoja-de-ayuda
Hoja de ayuda supermaja donde encontraréis todas las acciones de los dioses, las Rotaciones, Fase de Maat y Fase de Puntuación. Todo ello aderezado con una estética magnífica y un tamaño comedido. No os quejaréis malandrines... Hola a todos. Veo que Kolirio ya se me ha adelantado.
Solo quiero pediros disculpas por los inconvenientes causados. Pensaba que podría seguir el ritmo de partidas, pero entre el trabajo y la familia me ha resultado imposible. Kolirio me ha propuesto abandonar y quizá será lo mejor para que el torneo no se enquiste por mi culpa. Los que queráis continuar con las partidas que tenéis abiertas conmigo, a modo de práctica por ejemplo, perfecto. Si preferís cerrarlas tampoco es problema. Gracias a todos por la paciencia. Espero poder sumarme a la segunda liga y dar la talla. Saludos
|