31
Ayudas de Juego / Re:Cthulhu Wars, etiquetas y tableros tradumaquetados ¡TERMINADO!
« en: 02 de Mayo de 2015, 18:37:01 »
Primero de todo, muchísimas gracias por el trabajo. Han quedado estupendos.
Igual ya lo habéis visto, pero me he dado cuenta de que la traducción de las reglas (http://labsk.net/index.php?topic=152227.15) se traduce "spellbook" como "grimorio" y en los tableros se refiere a ellos como "libros de hechizos").
Estaría bien usar la misma traducción en ambos sitios.
Daniel
Igual ya lo habéis visto, pero me he dado cuenta de que la traducción de las reglas (http://labsk.net/index.php?topic=152227.15) se traduce "spellbook" como "grimorio" y en los tableros se refiere a ellos como "libros de hechizos").
Estaría bien usar la misma traducción en ambos sitios.
Daniel