logo

Panel de agradecimientos

Mostrar los mensajes que están relacionados con el gracias. Se mostraran los mensajes en los que has dado un agradecimiento a otros usuarios.


Mensajes - Nemo

Vale, según las versiones en ingles, parece ser correcto el 3, ( a no ser que la versión inglesa estuviese mal y la edición española lo corrigiese, pero no creo) asi me me hice una corrección. No es algo profesional, la fuente no es la misma, pero al menos recortandose y pegandose encima de horacio, permite jugar sin tener que recordar el fallo. Yo lo pegue y me a quedado bastante bien.

https://mega.nz/file/YYYlRSiZ#TQ_uKRmqPy4FQM8D1_xjJNATPtdHyY_iWfWMIP1eIq4

en: 27 de Julio de 2020, 22:33:45 2 TALLERES / Print & Play / Re:Rediseño: After the virus

Me ha gustado mucho el rediseño de plantas vs zombies, como veo que no lo tiene terminado lo hare por mi cuenta fijandome en el mismo diseño.
Hacer la carta individual no es problema pero siempre tengo problemas con las impresiones, tamaños, etc. si alguien me da algun consejo lo agradeceria.
El archivo con las erratas corregidas ;)

https://boardgamegeek.com/filepage/204197/erratas-nemo-y-dotz-spanish-version

Las he incluido en una reseña que he hecho del juego, espero que no te importe (he puesto tu nombre). No he enlazado ese archivo porque no estaba puesto, sino uno sencillito que hice yo.
Quieres decir que la Ed inglesa va estar llena de erratas?
Si imprimen los pdf que han colgado en ionsmg, sí, unas cuantas van a tener.
Hace un par de días han subido a BGG nuevas versiones definitivas para la imprenta corrigiendo las versiones "definitivas" para la imprenta subidas a la web de IONSMG en mayo, y han subsanado erratas. No sé cuántas, pero algo es algo.

Edito:

No he mirado mucho, pero hay cosas que se han dejado a pesar de haberles avisado... un par de ejemplos:

(es el reglamento de Carrera por la Gloria, pero en el pie de página pone reglamento base...)

(esas cartas "Desmanteladas" vuelven a la Mano no al mazo)

Pues sí. Lo que pasa es que los dados negros sólo se tiran para colocar nuevos barcos, y no es muy normal sacrificar a Conseil para eso, salvo muy al final, que esté todo llenos de barcos, y lo que ha salido acabe contigo directamente.
La confusión venía, por si alguien se lo pregunta, porque en la página 21 sí que menciona explícitamente que se quita "después de coger un tesoro".
Pag 2 del manual.
2. Componentes.
  - Expansiones incluidas
        2. Audaz y diplomatico.

 Errata en el número de fichas de aventura. Pone 4, son 9.


Sabemos si están trasladadas todas las erratas encontradas en el otro foro?
18XX es coleccionismo. Eso de jugar es secundario

Enviado desde mi Redmi 6 mediante Tapatalk

Tenemos otro 18XX gratuito, cosa que es de agradecer: 21MOON, disponible para jugar online en Board18 y en Tabletop, y con todos los archivos disponibles para hacerse un PnP completo en la BGG.

Es un 18XX, pero inspirado en la Luna, en 2117, y ambientado en la exploración de recursos minerales. La temática recuerda un poco a 2038: Tycoons of the Asteroid Belt, otro 18XX curioso.

Las compañías tienen un tiempo limitado (11 meses, es decir, 11 "operating rounds") para conseguir el máximo de minerales posibles. Deben establecer bases, construir carreteras hasta los minerales, extraerlos y moverlos con transportes. Estos minerales, 17 para ser más exactos, se distribuyen de forma aleatoria al inicio del juego. Esto, y que en cada partida una de las siete compañías no aparece hasta el SR3, prometen partidas muy variadas. Los 3 a 5 jugadores invierten y controlan esas compañías en los stock rounds (inicial más otros 5).

Hay 6 compañías privadas, transportes de tipos T2 a T10, cuatro tipos de vías (amarillas, verdes, marrones, grises), etc., etc. Vamos, que todo recuerda a un 18XX, pero con una temática diferente.

Board18: prod1.board18.org
Excel: https://docs.google.com/spreadsheets/d/18JWhlfA9sDtIl5GPl_oSlyZ9qebJfI20-5uQvj_6A94/edit?usp=drive_web&ouid=107437830249646860341
Tabletop: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2062576465
BGG: https://boardgamegeek.com/boardgame/308305/21moon


Una pregunta: de Nemo's war sacará todas las mini expansiones maldito o solo la que anunció en un principio?

Sería un detalle que después del tiempo de espera tradujera algunas cartas más ..

Gracias!!

Habían dicho que las nuevas mini-expansiones del último kickstarter (Bold & Caring / Dramatis Personnae) las iban a añadir gratis para los que habían hecho el preorder del juego, no sé si después vendrán por separado en tiendas.

en: 22 de Octubre de 2019, 23:34:57 11 GABINETE DE PRENSA / Novedades / Actualidad / Re:High Frontier 4ª Edicion

El único nivel del juego disponible en español será el de 89 dólares

Entonces ¿Queda totalmente descartado el Upgrade Pack para los que tengamos las versiones anteriores? Sería de agradecer que se estudiara esa posibilidad.

Confirmado, a la espera de pulir un par de cosas que aún no me quedan todo claras (como por ejemplo la forma en la que montarán los módulos), que todo estará en español.

Aquí explican qué incluirá el core y cada "expansión": https://boardgamegeek.com/thread/2295920/high-frontier-4-game-modes-and-modules-explained-c/page/1
Si, descartado. No habrá Upgrade Pack en español. Lo siento

Cuando me asomé a esta afición por 2014 recuerdo haber flipado mucho con lo que se hablaba de un juego espacial con un mapa espectacular pero recuerdo que el precio me echó para atrás. 4 años después volví a los juegos de mesa para quedarme y busqué a ver qué juego era aquel que me dejó estampado ese sistema solar atravesado por multitud de líneas. Era el High Frontier 2º edición. Lo imposible de conseguir de la 3º me desalentó... Huelga decir que estoy dentro de este.

Una pregunta para Garrido: ¿el plazo de mayo 2020 lo secundáis vosotros también? ¿os van a dejar meterle mano al diseño?
Haremos lo posible por atenernos a esa fecha, pero tengo clara una cosa. Si para que el juego esté en condiciones decentes de traducción y calidad necesitasemos más tiempo, retrasaríamos esa fecha. Nuestro compromiso es exactamente el mismo que con Pax Renaissance: una comunicación constante y transparente.

Es la primera vez que un juego como este sale en español y no podemos permitirnos meter la pata por las prisas. Si tiene que llegar 3 meses más tarde, así será. Esto lo digo claramente desde el minuto cero: si alguien tiene prisa por tener el juego (aún sin tener garantizado que le llega en Mayo, fecha que personalmente me resulta extremadamente optimista), que lo escoja en inglés (que se me entienda, soy el primer interesado en vender y que se escoja en nuestro idioma, pero tengo claro que en este tipo de juegos hay que tener mucho mimo y eso lleva su tiempo)

en: 22 de Octubre de 2019, 19:28:44 12 GABINETE DE PRENSA / Novedades / Actualidad / Re:High Frontier 4ª Edicion

WTF?? 145 las living rules? Como hacéis para que al acabar. De leerlas os acordéis de lo del principio? Como narices se empieza con algo así

las reglas son hasta la pag. 55, lo demás es glossary, cosas temáticas ( las cartas de proyecto están basadas en proyectos reales o conceptos ), módulos hechos por la gente, etc...

Sobre Living Earth, yo lo tuve y no me convenció ( vengo de HF desde hace años ). LE me pareció un juego de saber sumar y multiplicar. HF, al tener mapa, es muy diferente. Te obliga a calcular no solo el gasto de combustible y la mejor ruta sino a evaluar los riesgos que tendrás de una posible llamarada solar, un error en tu nave ( evento de Glitch ), o el riesgo de intentar prospectar un planeta sin tener el 100% de posibilidades de conseguirlo. Montar toda una misión, con el gasto de turnos que eso conlleva, para llegar a un planeta y fallar en una tirada es un desastre mayúsculo ;-) y por eso existe la opción de minimizar riesgos.

Además, si juegas con el módulo de Colonization, el HF ya es una orgía. Es un sandbox de simulación espacial. A mi me encanta y disfruto como un enano jugando por foro. En mesa ya es otro cantar, ojo con el AP :-)

en: 17 de Octubre de 2019, 19:37:35 13 GABINETE DE PRENSA / Novedades / Actualidad / Re:High Frontier 4ª Edicion

No se porqué han puesto que solo el juego base, cuando claramente les dijimos que nuestra intenciòn es publicar todo. Para quedarnos a medias, no nos metemos. Informaremos de ello en cuanto lo aclaremos.
Alguien sabe si sacará Devir la versión completa del Valle de los mercaderes?

Les he preguntado, y la respuesta ha sido, por desgracia, que no. Saldrá en inglés este Essen, pero no en castellano.

en: 12 de Septiembre de 2019, 03:28:12 15 LUDOTECA / Reglamentos / Re:Traduccion bots para el juego Root

Hola, sabéis cual es la ultima versión en inglés de estás dos?

1. https://www.dropbox.com/sh/v60hxhz5ywhpv15/AABQJJIuV_XB02fyJs-CelR-a?dl=0&preview=Root+Bots+PNP.pdf

2. V5 publicada en la bgg

Gracias!

El better bot project es la iniciativa de un usuario llamado Benjamin que empezó en la BGG. Como era tan bueno, los de leder games lo van a incluir de forma oficial en la nueva expansión de Root. Sin embargo, le están metiendo algunos ajustes. La primera es la última versión del print and play oficial hasta la fecha. La segunda es la última versión de lo publicado por Benjamin. Según las palabras de Benjamin:

The bot expansion from Leder Games will fully replace the BBP. The PNP they released has some errors though. If you just want to play go with the BBP here. Once you got some experience and want to contribute, play the new PNP from LG and highlight differences and potential language issues.

En resumen, que de acuerdo a Benjamin, la última versión validada es la V5. El primer enlace que has puesto, sería la más reciente, pero parece que tiene errores.


Páginas: [1] 2 3 4 >>