logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 126955 veces)

kalisto59

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 10898
  • Ubicación: Madrid
  • Crom contara los muertos
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 más publicadores Onanista lúdico (juego en solitario) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #570 en: 03 de Diciembre de 2014, 13:10:24 »
Ya me ha llegado el tapete!!!!! Como mola, pero que grande es, voy a subir la foto a la bgg para que la vea el diseñador del juego, que le va a encantar.
Perdon por la calidad de la foto la he hecho en el curro....



Ganas de estrenarlo al 200 por 100.

Gracias again WAS!

Meldrel

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #571 en: 03 de Diciembre de 2014, 13:17:38 »
No se ve la foto (al menos yo no la veo) :)

kalisto59

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 10898
  • Ubicación: Madrid
  • Crom contara los muertos
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 más publicadores Onanista lúdico (juego en solitario) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #572 en: 03 de Diciembre de 2014, 13:28:43 »
No se ve la foto (al menos yo no la veo) :)
Pues yo si la veo, eso si, es enorme!!! Se me fue la mano. Alguien la ve?? La he subido a box, que es lo que mejor me pillaba.

El link en la BGG aunque la imagen esta pendiente de ser aprobada aún:

http://www.boardgamegeek.com/image/2329379/dawn-zeds-second-edition?size=large
« Última modificación: 03 de Diciembre de 2014, 13:31:27 por kalisto59 »

oladola

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #573 en: 03 de Diciembre de 2014, 13:31:04 »
No se ve la foto (al menos yo no la veo) :)
Pues yo si la veo, eso si, es enorme!!! Se me fue la mano. Alguien la ve?? La he subido a box, que es lo que mejor me pillaba.
Enorme son 90x60, no ?
Me encontré con el rey. No sabía si darle la mano o chuparle la nuca ...  total, solo le había visto en sellos.

kalisto59

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 10898
  • Ubicación: Madrid
  • Crom contara los muertos
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 más publicadores Onanista lúdico (juego en solitario) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #574 en: 03 de Diciembre de 2014, 13:33:39 »
No se ve la foto (al menos yo no la veo) :)
Pues yo si la veo, eso si, es enorme!!! Se me fue la mano. Alguien la ve?? La he subido a box, que es lo que mejor me pillaba.
Enorme son 90x60, no ?
No lo he medido pero parece que son 90x60. Esta colgando de la mesa porque tenía cosas alli y no pude ponerlo de otra manera. Voy a subir la foto de nuevo a ver:



Que tal esta?
Bueno y veo que con el teclado al lado se hace uno una idea de las dimensiones reales de el tapete. De color, por cierto ha salido genial, no lo esperaba tan bien, siempre dicen que en estas impresiones se sube el contraste y se vuelve todo mas oscuro, pero mira, ha quedado muy bien.
« Última modificación: 03 de Diciembre de 2014, 13:35:11 por kalisto59 »

was

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #575 en: 03 de Diciembre de 2014, 13:47:36 »
Joe queda genial en este formato! pero si que es grande jajajajajaj (que ganas de recibir el mio)
"Corred, insensatos."

"Soy egoísta, impaciente y un poco insegura. Cometo errores, pierdo el control y a veces soy difícil de tratar. Pero si no puedes lidiar conmigo en mi peor momento, definitivamente no me mereces en el mejor"

Job

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #576 en: 03 de Diciembre de 2014, 13:52:19 »
Joder,diría que es del tamaño del antiguo Battle Masters!! ;D ;D

oladola

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #577 en: 03 de Diciembre de 2014, 13:58:31 »
Son 90x60 al final ? ... Parece más grande !
Me encontré con el rey. No sabía si darle la mano o chuparle la nuca ...  total, solo le había visto en sellos.

kalisto59

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 10898
  • Ubicación: Madrid
  • Crom contara los muertos
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 más publicadores Onanista lúdico (juego en solitario) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #578 en: 03 de Diciembre de 2014, 14:21:08 »
Lo medire en casa,  y si, es grande, pero al menos es util y esta bien diseñado.

winston smith

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 2537
  • Ubicación: Madrid Sur
  • today's empires, tomorrow's ashes
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Sigo subterfugiamente el camino del Ninja Mecenas (bronce)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #579 en: 03 de Diciembre de 2014, 15:10:21 »
Imagino que estará hecho en CMYK para optimizar la impresión.

Está muy chulo!!!

kalisto59

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 10898
  • Ubicación: Madrid
  • Crom contara los muertos
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 más publicadores Onanista lúdico (juego en solitario) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #580 en: 03 de Diciembre de 2014, 15:59:00 »
Me supongo que si!.
Que maaal , me han tirado la imagen en boardgame geek, dicen que es por : 100% wrong gallery

was

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #581 en: 03 de Diciembre de 2014, 17:01:03 »
Me supongo que si!.
Que maaal , me han tirado la imagen en boardgame geek, dicen que es por : 100% wrong gallery
¿Y que significa eso? ¿Que te equivocaste de galería?

Nunca me ha quedado muy claro que premisa siguen para aceptar o denegar imágenes. A veces ves fotos de prácticamente todos los componentes de un juego pero luego dicen que no a una foto como la tuya del tapete. No lo entiendo.
"Corred, insensatos."

"Soy egoísta, impaciente y un poco insegura. Cometo errores, pierdo el control y a veces soy difícil de tratar. Pero si no puedes lidiar conmigo en mi peor momento, definitivamente no me mereces en el mejor"

SonicEd

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #582 en: 04 de Diciembre de 2014, 11:25:31 »
Me supongo que si!.
Que maaal , me han tirado la imagen en boardgame geek, dicen que es por : 100% wrong gallery

Lo has puesto en gallery: creative? Y mándalo a otra hora, a ver si no te toca el mismo pavo y cuela.

Por cierto was, te ha quedado muy chulo el tapete  ;).
En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)

Meldrel

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #583 en: 04 de Diciembre de 2014, 11:57:07 »
O pon que es una adaptación en español del tablero (si no lo has puesto)

Angel Sólo

  • Ocasional
  • **
  • Mensajes: 99
  • Ubicación: Alcala de Henares
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Onanista lúdico (juego en solitario)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #584 en: 05 de Diciembre de 2014, 10:19:46 »
Aqui os pongo mi tapete recién llegado. Este es el penúltimo con el track de acciones. Muy grande Was, me mola hasta tu firma en la esquina inferior derecha.
Bueno tambien ha salido mi chiguagua pero este no es Pickles.
Por cierto la gente de Printerstudio esta mandando emails para que contestéis (si habéis comprado alguna vez) a una encuesta y si lo haces te descuentan 5$, muy ricos para que las cartas que se han currado nuestros compis maquinas os salgan a 13€ en casita. Ya las pondré cuando me lleguen. El juego me llego antes de ayer  desde Juegamestore y ando limpiando bordes y ordenando en bolsitas zip los numerosos componentes.

« Última modificación: 05 de Diciembre de 2014, 10:22:27 por sacedon2 »
Solo juego solos