La BSK
LUDOTECA => Reglamentos => Mensaje iniciado por: Wkr en 08 de Mayo de 2006, 12:16:00
-
Traducción del reglamento de juego al español en BGG (http://www.boardgamegeek.com/fileinfo.php?fileid=4267), gracias a Fran F G.
-
¡Ahg! :(
Esta traducción es muy, muy, muy mala. Es de las primeras que hice, diccionario en ristre... (estáis avisados) y además no está completa (faltan las reglas avanzadas).
-
Por favor ¿alguien tiene las reglas avanzadas?
Gracias.
-
¿No hay ningún alma caritativa que tenga traducido el manual completo?
-
A mí algún día me gustaría volver a hacer la traducción de nuevo, para que quedase un poco mejor... pero con lo largo que es nunca me acabo de decidir.
Quizá exista una de esas traducciones escritas a máquina que hacía Joc Internacional y algún usuario la tiene y la puede escanear... Aunque yo nunca la he visto.
-
Lo miraré pero creo que esas no las tengo :-\
-
Quizá exista una de esas traducciones escritas a máquina que hacía Joc Internacional y algún usuario la tiene y la puede escanear... Aunque yo nunca la he visto.
Yo tengo el librito de reglas en español (no veo quién hizo la traducción) pero lo que no tengo es escáner. ¿Alguien de Bilbao o alrededores que esté dispuesto a hacerlo? Aviso que son 88 páginas tamaño "cuartilla".
-
Pues deja que lo mire y si no lo tengo hablamos que yo estoy en Santander y sí tengo escáner y costumbre ;) :D
-
Comprobad que estén las reglas avanzadas, que es lo que se está pidiendo... aunque supongo que sí estarán.
-
Supongo que habláis del Merchant of Venus de Avalon Hill.
Si es así, si no me falla la memoria, no hay reglas avanzadas: creo que había reglas normales, luego algunas reglas opcionales y por último algo así como una "gaceta galáctica" con un poco de literatura.
Quizá os refiráis al reglamento en sí, porque también incluía en un par de hojas a modo de resumen rápido.
Insisto, hablo de memoria.
Por cierto, yo tengo una traducción del reglamento (creo que las reglas opcionales y la gaceta, no), pero en cuartillas, no en fichero. Sería cuestión de escanearlas... Y también son de hace muuuucho tiempo, así que no sé que tal estará...
Un saludo, ;)
-
Tal vez se refieran a la invasión alien (addaxur, creo que se llamaban), que se explicaba como regla opcional, junto a los fuertes orbitales, dando un toque mucho más militar al juego.
-
Bueno... aceptamos barco. ;) Lo que están pidiendo es la traducción de las reglas opcionales. O sea, el combate y los Rastur.
-
Javier si me dejas las cuartillas me comprometo a escanearlas y si no es mucho volumen a pasarlas a un PDF. De todas maneras nos vemos este domingo y hablamos.
Gracias a todos.
Por cierto en la BGG un tipo se ha “rediseñado” el juego con una apariencia más agradable, es un trabajo excelente y se pueden descargar todos los archivos en la BGG (incluyen expansiones y variantes como tripulación, colonias mineras otras naves...)
-
Pues nada, servidor no lo tiene. Pensaba, me sonaba que sí. Pero al parecer estaba equivocado ???