logo

Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.


Mensajes - GrayFoxBoss

Páginas: [1] 2 3 >>
1
Componentes y Erratas / Re:Mage Knight Edición Definitiva (erratas)
« en: 21 de Diciembre de 2019, 02:10:56  »
Muy buenas gente! Estuve por aquí al principio de todo este lío echando una mano recopilando erratas y tal, y por curiosidad me paso a ver cómo va la cosa. Escuché que iban a reimprimir y enviar cartas pero por lo que veo va para largo no? Me podéis informar más concretamente? Repasaré respuestas anteriores igualmente.
Yo por mi parte, al pedirlo contra reembolso, lo devolví en el acto, y casi que desde entonces me aparté un poco del juego porque la verdad, fue un corte de rollo importante y ya ni me hacía ilusión.
Aún así de vez en cuando se me viene a la memoria todo este rollo y no puedo evitar preguntarme qué habrá pasado o cómo irá la rectificación por parte de la editorial.
Un saludo compañeros y ánimo y paciencia a los afectados!

2
Compañeros, dejo el testigo de la recopilación de las erratas a quien quiera recogerlo, sin problema ninguno. De hecho, animo a algún moderador, o a que alguien contacte con alguno, para que sea linkeado a la primera página de este hilo, y se vaya modificando de manera más oficial entre todos los afectados y participantes. Creo que ya lo hemos comentado alguna vez, sería más práctico.
Definitivamente, he solicitado la devolución del juego, sin vuelta atrás. Tenía que pasar a recogerlo y pagarlo, y lo tenía en stand by con la esperanza de que todo mejorara lo suficiente como para que mereciera la pena tenerlo ya y pagar el precio que tiene... pero, en mi caso personal, que me compro un jueguico cada dos/tres meses, no me trae a cuenta tal y como está ahora mismo. No voy a entrar en juzgar a nadie, porque no es mi estilo. Ni voy a decir cómo tendrían que haber hecho qué, porque siempre he pensado que hay que ponerse en los zapatos de alguien para comprender de verdad porqué pasan las cosas (igual que SD se debería poner en los nuestros ahora, ignoro si es así). De igual modo, no voy a juzgar a quien sí lo haga y se queje o critique el trabajo realizado... en su derecho está.
Dicho esto, no quiero que suene a que como ya no quiero el juego, paso del tema, porque no es así. Al contrario, me flipa cuando ocurren este tipo de cosas, en las que la comunidad se vuelca y pone todo de su parte para llegar a algún punto, dando todo su esfuerzo sin tener porqué hacerlo aparentemente. Lo que ocurre, es que este hecho me ha hecho perder la ilusión por un juego que llevaba muchísimo tiempo esperando (incluso antes de que se confirmara su salida en español, debí comprarlo en inglés a su tiempo) e incluso le he cogido algo de tirria, por esa frustración de tenerlo tan a mano pero tan lejos al mismo tiempo. He guardado la esperanza un par de días al ver cómo esta comunidad afrontaba e investigaba el asunto... pero me he vuelto a desanimar cuando me he dado cuenta de que el listado de erratas cada vez se hace más interminable y más denso. Como dije hace un par de posts: en mi caso, toca pensar y aprender de lo sucedido, y esperar con paciencia. Los fallos ocurren, se cometen y se aprende de ellos. Tanto para unos como para otros.
Lo único que se me ocurre es daros ánimo y fuerza. Y sobretodo paciencia. Seamos razonables: una impresión urgente no es lo que necesitamos. Tal vez de las cartas, pero no podemos negar que no se puede mandar a reimprimir (incluso para segunda edición) el juego tal y como está, sin hacer el trabajo de reinterpretación y repaso del material desde cero. Y eso lleva tiempo.
Y con esto termino... no es el fin del mundo, es un juego de mesa. Por tanto no quería dramatizar, siento si lo ha parecido. Seguiré en el foro ya para otras cuestiones por supuesto, que me ha gustado un montón esta comunidad. En mi caso, doy por cerrado mi capítulo con Mage Knight, hasta nuevo aviso.

Continuará...

3


Es así:


- Errata en el listado de escenarios de la página 18. En la variante en solitario se nos explica que usemos la selección de tácticas misión conquista solitario de la página 17 cuando ésta se encuentra realmente en la página 19.

Las reglas especiales para la sección de Tácticas de la Misión Conquista en solitario esta en la página 19 no en la 18. Ya que es un apartado del escenario Conquista en Solitario, el cual está en la 19 y las reglas especiales están en él que son las que te indican que leas.

Déjame literalmente todo redactado que copie y pegue, porque creo que está igual que tú me dices, o no sé ver la diferencia o directamente, no entiendo bien la corrección. Gracias!

4
En la carta ``amuleto del sol´´ donde dice ``ganas 2 fichas de maná dorado en vez de UNO´´ debería decir ``UNA´´

Añadida, muchas gracias!

Lo demás, corregido. Perdonad los fallos, pero sin tener el material delante me resulta difícil.

5
Sinceramente, cuando he llegado a casa esperaba no tener que añadir mas que aclaraciones a la recopilación de erratas... pero es que casi no me da tiempo a actualizarla conforme van saliendo. Habrá algunas por confirmar, sobretodo las de dónde se encuentran realmente las referencias que hace el tutorial, en qué páginas exactamente. Sin el juego, no puedo saberlo, así que de nuevo, conforme vayáis confirmando, hacedlo saber.

Gracias por cierto a los que me agradecen (valga la redundancia) el "curro". Realmente no estoy haciendo nada, solo recopilar lo que los demás estáis detectando e investigando, que es el auténtico meollo del asunto.

Saludos compañeros!

6
Componentes y Erratas / Re:Mage Knight Edición Definitiva (erratas)
« en: 11 de Mayo de 2019, 17:50:20  »
ACTUALIZADO

Compilo información de erratas/fallos hasta ahora, para los que lleguen de nuevas y no quieran leer todo el hilo o simplemente no tenga tiempo:

* Erratas en el Tutorial/Manual:

- Errata en la página 4 del Tutorial. Esta afecta a la preparación de la primera partida, concretamente en la numeración de las Cartas de Acción Avanzadas. Durante la preparación de la partida que sirve de aprendizaje (y solo en esta, ya que en las demás se usan todas las cartas de Acción Avanzadas), pone que hay que preparar las numeradas de la 1 a la 16 y las demás no se usan en esta partida. Desgraciadamente no se ha actualizado este dato que proviene de la primera edición del juego base y ahora estas cartas están numeradas a partir de la 65. Igualmente las cartas que hay que usar son consecutivas a partir de la 65 (o sea, que hay que coger de la 65 a la 80). Las cartas de la 81 a la 92 son las que no se usan en esta primera partida.

- Errata en la página 8 del tutorial, hay un texto en los párrafos central y derecho de la mitad superior de la página que hace referencia a la carta "Robo de Maná". La versión correcta y el nombre en la carta es "Atracción de Maná".

- Errata en la página 13 del tutorial, donde hace referencia a Resistencia a los Efectos Especiales. Donde debería poner Resistencia AL fuego y AL hielo, pone Resistencia DE fuego y hielo.

- Errata en el listado de escenarios de la página 18. En la variante en solitario se nos explica que usemos la selección de tácticas misión conquista solitario de la página 17 cuando ésta se encuentra realmente en la página 19.

- Errata en la explicación de cómo jugar en solitario en la página 18. Aquí se nos indica que debemos usar el jugador virtual explicado en la página 12, cuando realmente está explicado en la página 15.

- Numerosas erratas en referencias a la organización del tutorial por capítulos numerados cuando éstos no lo están. Por ejemplo, se puede hacer referencia al "Capítulo III", cuando este realmente no está numerado si no que tiene un nombre propio "Capítulo: Componentes del Juego".

* Erratas en cartas:

- Erratas en (al menos) 14 cartas básicas de algunos personajes. A concretar, están bien:

ARYTHEA
KRANG
BRAEVALAR
WOLFHAWK

Los personajes que fallan son TOVAK, GOLDYX y NOROWAS. El texto (título de la carta y efectos) de algunas de sus cartas está intercambiado entre ellas. La numeración de las cartas afectadas y su "pareja" quedaría así:

19 ----- 51
26 ----- 42
27 ----- 43
45 ----- 61
47 ----- 63
64 ----- 32

Para montar los mazos y que sean jugables, hay que montarlos de la siguiente manera (información por comprobar):

*TOVAK:* 17, 18, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 28, 29, 30, 31, 42, 43, 51, 64

*GOLDYX:* 19, 32, 45, 47, 49, 50, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 62

*NOROWAS:* 26, 27, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 44, 46, 48, 61, 63.

Como veis no son correlativas porque hay cartas de unos personajes en los mazos de otros. Con este apaño se puede jugar sin problemas, sólo que hay cartas con ilustraciones cambiadas (incluso las propias de un personaje en cartas de otro) y con el escudito que representa a que personaje pertenece de forma incorrecta.

- Errata en la carta de magia "Escalofrío" (102). Donde debería decir "Resistencia AL fuego" pone, erróneamente, "Resistencia DE fuego".

- Errata en la carta "Amuleto del Sol" (127) donde aparece una "q" en lugar de un "1". Además, en el texto se especifica "ganas 2 fichas de maná dorado en vez de UNO", donde debería decir "... UNA".

- Errata en la carta de descripción de las habilidades de Arythea (192 y 193), donde en la habilidad "Magia de Fuego Oscuro" donde debería decir "ronda" vemos "turno".

- Errata en la carta "Ritual de Ataque" (288). En el efecto básico de la carta faltan por mencionar los tipos de ataque, que sí se mencionan en el efecto aumentado de dicha carta.

- Las traseras de las cartas de localizaciones del mapa vienen en distintos tonos de marrón. Ocurre en algunos casos de manera puntual, no es algo extendido a toda la tirada.

* Otros:

- Algunos casos, de alguna miniatura que carece del disco de fuerza (no es generalizado como las cartas, son casos más puntuales). Al parecer, el troquel contiene repuestos de este tipo. (Información por contrastar)

(Seguiremos ampliando en caso de encontrar más)


Información y Soluciones aportadas

- Según SDGames, se ha trabajado en la corrección de las cartas y se van a mandar a los afectados. Aún no sabemos si el envío se hará  a las tiendas para que las distribuyan a sus clientes (es la opción más lógica y práctica) o se encargarán ellos mismos. Aquí el comunicado: http://playsdgames.com/noticias/comunicado-sd-games-mage-knight-edicion-definitiva/

- Efectivamente, las cartas se han corregido (las encontradas hasta ahora, y posiblemente no de manera definitiva) y se ha facilitado su descarga para poder usarlas de manera provisional con el juego: http://playsdgames.com/producto/mage-knight-edicion-definitiva/

- Tanto manual como tutorial han sido corregidos y, de igual forma, están disponibles para descarga: http://playsdgames.com/producto/mage-knight-edicion-definitiva/

- Tenéis disponible el FAQ del juego, donde se explica todo esto de manera oficial: https://www.dropbox.com/s/eu54ed7zmbey6hf/MKED_FAQ_1_0%20%281%29.pdf?dl=0

- Están escaneadas las cartas de la 1 a la 377 que se han lanzado con esta edición, por si queremos revisarlas por nosotros mismos. El usuario alfon2 se ha encargado de ello: https://www.dropbox.com/sh/sjl9rg9ietqnbrs/AAAzzYHvqjHKuzUHLmyb49Cma?dl=0

- Tenemos un vídeo donde se nos muestra cómo cambiar o colocar el dial/disco de fuerza de las miniaturas, por si alguna nos viene sin él:



(A la espera de posible nueva información)

7
Dicho lo cual, he actualizado la información recopilada con alguna que ha especificado mejor SDGames. Creo que la mejor forma es completar información y contrastar ambas partes. Ya nos lamentaremos luego, cuando esté todo lo mejor solucionado posible. Quiero destacar que hay diferencias en los mazos de dos héroes a la hora de rectificarlos entre la información que se ha dado aquí y la que han facilitado ellos. Una vez más, llamo a los veteranos y expertos y que me digan cuál de las dos es la correcta para poder aceptarla como tal. Os dejo la comparación:

Goldyx:
Nuestra info --  19, 32, 45, 46, 47, 49, 50, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60
SD Games --    19, 32, 45, 47, 49, 50, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 62

Norowas:
Nuestra info --  26, 27, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 44, 48, 61, 62, 63
SD Games --    26, 27, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 44, 46, 48, 61, 63

Saludos y ánimo compañeros!
Ambas servirían, pero es más correcta la de SD Games

Entonces modifico la información a no ser que se inicie debate y alguien diga lo contrario. Muchas gracias!

8
Componentes y Erratas / Re:Mage Knight Edición Definitiva (erratas)
« en: 11 de Mayo de 2019, 02:24:21  »
Dicho lo cual, he actualizado la información recopilada con alguna que ha especificado mejor SDGames. Creo que la mejor forma es completar información y contrastar ambas partes. Ya nos lamentaremos luego, cuando esté todo lo mejor solucionado posible. Quiero destacar que hay diferencias en los mazos de dos héroes a la hora de rectificarlos entre la información que se ha dado aquí y la que han facilitado ellos. Una vez más, llamo a los veteranos y expertos y que me digan cuál de las dos es la correcta para poder aceptarla como tal. Os dejo la comparación:

Goldyx:
Nuestra info --  19, 32, 45, 46, 47, 49, 50, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60
SD Games --    19, 32, 45, 47, 49, 50, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 62

Norowas:
Nuestra info --  26, 27, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 44, 48, 61, 62, 63
SD Games --    26, 27, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 44, 46, 48, 61, 63

Saludos y ánimo compañeros!

9
Componentes y Erratas / Re:Mage Knight Edición Definitiva (erratas)
« en: 11 de Mayo de 2019, 02:14:37  »
ACTUALIZADO

Compilo información de erratas/fallos hasta ahora, para los que lleguen de nuevas y no quieran leer todo el hilo o simplemente no tenga tiempo:

* Erratas en el Tutorial/Manual:

- Errata en la página 4 del Tutorial. Esta afecta a la preparación de la primera partida, concretamente en la numeración de las Cartas de Acción Avanzadas. Durante la preparación de la partida que sirve de aprendizaje (y solo en esta, ya que en las demás se usan todas las cartas de Acción Avanzadas), pone que hay que preparar las numeradas de la 1 a la 16 y las demás no se usan en esta partida. Desgraciadamente no se ha actualizado este dato que proviene de la primera edición del juego base y ahora estas cartas están numeradas a partir de la 65. Igualmente las cartas que hay que usar son consecutivas a partir de la 65 (o sea, que hay que coger de la 65 a la 80). Las cartas de la 81 a la 92 son las que no se usan en esta primera partida.

- Errata en la página 8 del tutorial, hay un texto en los párrafos central y derecho de la mitad superior de la página que hace referencia a la carta "Robo de Maná". La versión correcta y el nombre en la carta es "Atracción de Maná".

- Errata en la página 13 del tutorial, donde hace referencia a Resistencia a los Efectos Especiales. Donde debería poner Resistencia AL fuego y AL hielo, pone Resistencia DE fuego y hielo.

* Erratas en cartas:

- Erratas en (al menos) 14 cartas básicas de algunos personajes. A concretar, están bien:

ARYTHEA
KRANG
BRAEVALAR
WOLFHAWK

Los personajes que fallan son TOVAK, GOLDYX y NOROWAS. El texto (título de la carta y efectos) de algunas de sus cartas está intercambiado entre ellas. La numeración de las cartas afectadas y su "pareja" quedaría así:

19 ----- 51
23 ----- 42
27 ----- 43
45 ----- 61
47 ----- 63
64 ----- 32

Para montar los mazos y que sean jugables, hay que montarlos de la siguiente manera (información por comprobar):

*TOVAK:* 17, 18, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 28, 29, 30, 31, 42, 43, 51, 64

*GOLDYX:* 19, 32, 45, 47, 49, 50, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 62

*NOROWAS:* 26, 27, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 44, 46, 48, 61, 63.

Como veis no son correlativas porque hay cartas de unos personajes en los mazos de otros. Con este apaño se puede jugar sin problemas, sólo que hay cartas con ilustraciones cambiadas (incluso las propias de un personaje en cartas de otro) y con el escudito que representa a que personaje pertenece de forma incorrecta.

- Errata en la carta de magia "Escalofrío" (102). Donde debería decir "Resistencia AL fuego" pone, erróneamente, "Resistencia DE fuego".

- Errata en la carta "Amuleto del Sol" (127) donde aparece una "q" en lugar de un "1".

- Errata en la carta de descripción de las habilidades de Arythea (192 y 193), donde en la habilidad "Magia de Fuego Oscuro" donde debería decir "ronda" vemos "turno".

- Errata en la carta "Ritual de Ataque" (288). En el efecto básico de la carta faltan por mencionar los tipos de ataque, que sí se mencionan en el efecto aumentado de dicha carta.

- Las traseras de las cartas de localizaciones del mapa vienen en distintos tonos de marrón. Ocurre en algunos casos de manera puntual, no es algo extendido a toda la tirada.

* Otros:

- Algunos casos, de alguna miniatura que carece del disco de fuerza (no es generalizado como las cartas, son casos más puntuales).

(Seguiremos ampliando en caso de encontrar más)


Información y Soluciones aportadas

- Según SDGames, se ha trabajado en la corrección de las cartas y se van a mandar a los afectados. Aún no sabemos si el envío se hará  a las tiendas para que las distribuyan a sus clientes (es la opción más lógica y práctica) o se encargarán ellos mismos. Aquí el comunicado: http://playsdgames.com/noticias/comunicado-sd-games-mage-knight-edicion-definitiva/

- Efectivamente, las cartas se han corregido (las encontradas hasta ahora, y posiblemente no de manera definitiva) y se ha facilitado su descarga para poder usarlas de manera provisional con el juego: http://playsdgames.com/producto/mage-knight-edicion-definitiva/

- Tanto manual como tutorial han sido corregidos y, de igual forma, están disponibles para descarga: http://playsdgames.com/producto/mage-knight-edicion-definitiva/

- Tenéis disponible el FAQ del juego, donde se explica todo esto de manera oficial: https://www.dropbox.com/s/eu54ed7zmbey6hf/MKED_FAQ_1_0%20%281%29.pdf?dl=0

(A la espera de posible nueva información)

10
Y uno que se va al curro xD Toca desconectar del tema un poco, descansar y consultar con la almohada lo que ha pasado. Y sobretodo, esperar nueva información y posibles fechas/soluciones/alternativas. Mañana habrá que echar otro vistazo a ver cómo va la cosa.

Un saludo a todos y, esperemos, se solucione esto!

11
Componentes y Erratas / Re:Mage Knight Edición Definitiva (erratas)
« en: 10 de Mayo de 2019, 19:28:42  »
ACTUALIZADO

Compilo información de erratas/fallos hasta ahora, para los que lleguen de nuevas y no quieran leer todo el hilo o simplemente no tenga tiempo:

- Errata en la página 4 del Tutorial. Esta afecta a la preparación de la primera partida, concretamente en la numeración de las Cartas de Acción Avanzadas. Durante la preparación de la partida que sirve de aprendizaje (y solo en esta, ya que en las demás se usan todas las cartas de Acción Avanzadas), pone que hay que preparar las numeradas de la 1 a la 16 y las demás no se usan en esta partida. Desgraciadamente no se ha actualizado este dato que proviene de la primera edición del juego base y ahora estas cartas están numeradas a partir de la 65. Igualmente las cartas que hay que usar son consecutivas a partir de la 65 (o sea, que hay que coger de la 65 a la 80). Las cartas de la 81 a la 92 son las que no se usan en esta primera partida.

- Errata en el manual donde hace referencia a Resistencia a los Efectos Especiales. Donde debería poner Resistencia AL fuego y AL hielo, pone Resistencia DE fuego y hielo.

- Erratas en (al menos) 14 cartas básicas de algunos personajes. A concretar, están bien:

ARYTHEA
KRANG
BRAEVALAR
WOLFHAWK

Para montar los mazos de los otros personajes hay que meter las siguientes cartas:

*TOVAK:* 17, 18, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 28, 29, 30, 31, 42, 43, 51, 64

*GOLDYX:* 19, 32, 45, 46, 47, 49, 50, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60

*NOROWAS:* 26, 27, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 44, 48, 61, 62, 63

Como veis no son correlativas porque hay cartas de unos personajes en los mazos de otros. Con este apaño se puede jugar sin problemas, sólo que hay cartas con ilustraciones cambiadas (incluso las propias de un personaje en cartas de otro) y con el escudito que representa a que personaje pertenece de forma incorrecta.

- Las traseras de las cartas de localizaciones del mapa vienen en distintos tonos de marrón (esto queda por confirmar por aquellos que ya tenéis el juego).

- Algunos casos, de alguna miniatura que carece del disco de fuerza (no es generalizado como las cartas, son casos más puntuales).

- Errata en el tutorial, el texto hace referencia a cartas "Robo de Maná" y las fotografías muestran las cartas con el texto "Atracción de Maná" (no he podido verificar realmente el texto que aparece en las cartas realmente), pero parece que tuvieron dudas entre "Robo de Maná" y "Atracción de Maná" y al final se utilizaron las dos.

- Errata en la carta "Amuleto del Sol" donde aparece una "q" en lugar de un "1".

- Errata en la carta de descripción de las habilidades de Arythea, donde en la habilidad "Magia de Fuego Oscuro" donde debería decir "ronda" vemos "turno".

- Errata en la carta de magia "Escalofrío". Donde debería decir "Resistencia AL fuego" pone, erróneamente, "Resistencia DE fuego".

- Errata en la carta "Ritual de Ataque". En el efecto básico de la carta faltan por mencionar los tipos de ataque, que sí se mencionan en el efecto aumentado de dicha carta.

(Seguiremos ampliando en caso de encontrar más)



Información y Soluciones aportadas

- Según SDGames, se ha trabajado en la corrección de las cartas y se van a mandar a los afectados. Aún no sabemos si el envío se hará  a las tiendas para que las distribuyan a sus clientes (es la opción más lógica y práctica) o se encargarán ellos mismos. Aquí el comunicado: http://playsdgames.com/noticias/comunicado-sd-games-mage-knight-edicion-definitiva/

- Efectivamente, las cartas se han corregido (las encontradas hasta ahora, y posiblemente no de manera definitiva) y se ha facilitado su descarga para poder usarlas de manera provisional con el juego: http://playsdgames.com/producto/mage-knight-edicion-definitiva/

- Tanto manual como tutorial han sido corregidos y, de igual forma, están disponibles para descarga: http://playsdgames.com/producto/mage-knight-edicion-definitiva/


(A la espera de posible nueva información)

12
Yo puse ayer una que no ha sido reflejada todavía por lo que he visto y que viene descrita en las FAQs oficiales recogidas en la BGG del juego. Y es la carta DUREZA FRÍA.

En la versión en inglés dice :

Ice Block 5. Get +1 Ice Block for each ability OR color of attack depicted on the enemy token you block (unless it has Arcane Immunity),or for each mana spent by an opponent during the attack.

Ese OR en inglés no es nuestra conjunción O, se traduce coloquialmente como el adverbio EITHER, por lo tanto debería de aparecer como Y o TAMBIÉN.

Aquí la explicación en la BGG y su correspondiente enlace. Y esto si afecta al efecto de la carta.

In the Official FAQ it clarifies that you get +1 for the abilities and also +1 for the colours.

The problem is the word "or" is itself ambiguous. If someone says "you get a discount if you are retired or unemployed" then they probably mean you still get the discount if you are both retired and unemployed. But if someone says "I will have pizza or pasta this evening" then they probably aren't implying that they might have both.

It's not the literal "or", but used figuratively, as in everyday speech. Strictly speaking, it's "and". You get +1 for every:
- Color of attack
- AND ability (offensive and defensive)
of the enemy token you are blocking. Naturally, if the enemy token lacks something, then one value will be zero. Using "and" means that you could both.


ENLACE A LA BGG -- >  https://boardgamegeek.com/thread/1815615/or-part-tovaks-cold-toughness

FAQS OFICIAL --> https://boardgamegeek.com/thread/704520/official-rules-faq-thread

En este caso, al estar en inglés y yo desconocer las reglas del juego, me haría falta que alguien traduzca al español y resuma lo que quiere decir esto, la carta a la que hace referencia y lo que debería poner definitivamente... Traducirlo sé, pero interpretarlo sin tener el juego en ningún idioma y sin haberlo jugado en profundidad, se me hace complicado.

13

si he puesto bien imagen, también difiere de el ataque con mana el básico. Cuidado.

Buf, eso ya hay que dejarlo en manos expertas que conozcan el juego. Si ese valor cambia por algo o es otra errata más. Yo las voy añadiendo y si alguna errata no es tal, se quita, como pasó con otra carta en post anteriores, que resulta que era un cambio que introducía una de las expansiones y por eso difiere del juego base en inglés.

14
Componentes y Erratas / Re:Mage Knight Edición Definitiva (erratas)
« en: 10 de Mayo de 2019, 15:35:57  »
ACTUALIZADO

Compilo información de erratas/fallos hasta ahora, para los que lleguen de nuevas y no quieran leer todo el hilo o simplemente no tenga tiempo:

- Errata en la página 4 del Tutorial. Esta afecta a la preparación de la primera partida, concretamente en la numeración de las Cartas de Acción Avanzadas. Durante la preparación de la partida que sirve de aprendizaje (y solo en esta, ya que en las demás se usan todas las cartas de Acción Avanzadas), pone que hay que preparar las numeradas de la 1 a la 16 y las demás no se usan en esta partida. Desgraciadamente no se ha actualizado este dato que proviene de la primera edición del juego base y ahora estas cartas están numeradas a partir de la 65. Igualmente las cartas que hay que usar son consecutivas a partir de la 65 (o sea, que hay que coger de la 65 a la 80). Las cartas de la 81 a la 92 son las que no se usan en esta primera partida.

- Errata en el manual donde hace referencia a Resistencia a los Efectos Especiales. Donde debería poner Resistencia AL fuego y AL hielo, pone Resistencia DE fuego y hielo.

- Erratas en (al menos) 14 cartas básicas de algunos personajes. A concretar, están bien:

ARYTHEA
KRANG
BRAEVALAR
WOLFHAWK

Para montar los mazos de los otros personajes hay que meter las siguientes cartas:

*TOVAK:* 17, 18, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 28, 29, 30, 31, 42, 43, 51, 64

*GOLDYX:* 19, 32, 45, 46, 47, 49, 50, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60

*NOROWAS:* 26, 27, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 44, 48, 61, 62, 63

Como veis no son correlativas porque hay cartas de unos personajes en los mazos de otros. Con este apaño se puede jugar sin problemas, sólo que hay cartas con ilustraciones cambiadas (incluso las propias de un personaje en cartas de otro) y con el escudito que representa a que personaje pertenece de forma incorrecta.

- Las traseras de las cartas de localizaciones del mapa vienen en distintos tonos de marrón (esto queda por confirmar por aquellos que ya tenéis el juego).

- Algunos casos, de alguna miniatura que carece del disco de fuerza (no es generalizado como las cartas, son casos más puntuales).

- Errata en el tutorial, el texto hace referencia a cartas "Robo de Maná" y las fotografías muestran las cartas con el texto "Atracción de Maná" (no he podido verificar realmente el texto que aparece en las cartas realmente), pero parece que tuvieron dudas entre "Robo de Maná" y "Atracción de Maná" y al final se utilizaron las dos.

- Errata en la carta "Amuleto de Sol" donde aparece una "q" en lugar de un "1".

- Errata en la carta de descripción de las habilidades de Arythea, donde en la habilidad "Magia de Fuego Oscuro" donde debería decir "ronda" vemos "turno".

- Errata en la carta de magia "Escalofrío". Donde debería decir "Resistencia AL fuego" pone, erróneamente, "Resistencia DE fuego".

- Errata en la carta "Ritual de Ataque". En el efecto básico de la carta faltan por mencionar los tipos de ataque, que sí se mencionan en el efecto aumentado de dicha carta.

(Seguiremos ampliando en caso de encontrar más)

15
Creo que lo mejor es hacer una recopilación de las erratas que encontramos durante estos días, y hacérselas llegar a la editorial. Porque como le den a ``imprimir´´ con tanta rapidez me veo que estamos en las mismas con la 2ª tirada...

En ello estamos! De momento hay unas pocas, intentaré ir poniendo el listado en cada página para que nadie se lo salte. A no ser que algún moderador haga el tremendo favor de linkearlo en la primera página y que lo vayan modificando ahí!

Con todo el respeto al trabajo de cada uno, creo que este no es trabajo que deban hacer los clientes que han pagado 100 euros por un material totalmente defectuoso.

No es un trabajo, que yo personalmente, esté haciendo para SD. No sé cómo funciona esta editorial en concreto, pero dudo que vengan a este hilo a ver qué erratas hay. Las repasarán ellos una a una comparando con las demás versiones del juego (es lo que yo haría). Esto es algo dirigido al consumidor, a los que están esperando el juego y tengan esta información. Que sepamos lo que hay. Es, precisamente, para los clientes que han pagado sus 100€. Desde luego, no hacer nada, no es la solución.

Páginas: [1] 2 3 >>