El
lunfardo es un idioma surgido en los margenes del
Rio de la plata (ciudades de Buenos aires, Rosario y Montevideo), es un
idioma de origen carcelario que cuyas palabras, parte son
deformaciones del español y principalmente de palabras de
idiomas extranjeros. Esto se da por la gran
inmigración principalmente
europea a partir de
1880. Por ejemplo "trabajo" es "laburo" que es una deformación de la palabra italiana "laboro". El tango puso de moda este tipo de dialecto ya para mediados de los años 40' y en las
letras de tango hay muchas palabras del lunfardo.
Morfar: Proviene del italiano (también jerga) morfa, que significa BOCA. De esa jerga italiana derivó el francés “morfer” y “morfialler” y “morfiler” que significaban en el argot francés COMER
Morfón: 1- comilón. 2- futbolista que retiene la pelota para lucirse en el juego y no al pasa al compañero (y termina perdiendo la pelota o comiendose, errando, el gól). 3- hombre homosexual pasivo.
Justamente para evitar el termino "comilón", que puede llevar a pensar más fácilmente en la 3º acepción de la palabra, es que me decidí por usar el termino lunfardo "morfón"
Les dejo unas páginas con una lista de palabras del lunfardo por si algún día necesitan entendernos a los argentinos... digo, entender lo que decimos, no el porqué somos como somos. Eso se padece pero no se explica...
http://portenisima.com.ar/notadetalle.php?notaid=61https://www.welcomeargentina.com/tango/glosario.html