logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 124725 veces)

SonicEd

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #90 en: 20 de Junio de 2014, 21:45:06 »
jeje, gracias, pero la verdad es que tienen bastantes fallos. Ahí no se notan porque está la imagen pequeña. Y la calidad del scaneo tampoco era muy alta. Y me quedan por hacer las que tienen bastante sangre, que no sé cómo hacerlo para dejar la mayor cantidad posible y el dibujo original y las de personaje, que esas sí que tienen una resolusión muy baja y se han perdido casi todos los detalles. Así que tendrán que tener un fondo nuevo... pero bueno.
En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)

GAMBITO

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3109
  • Ubicación: Motril
  • Un tigre no pierde sueño por la opinión de ovejas
  • Distinciones Colaborador habitual y creador de topics Onanista lúdico (juego en solitario) Antigüedad (más de 8 años en el foro) Traductor (oro) A bordo de Nostromo Crecí en los años 80 Juego a todo, incluso al monopoly ¡Iä! ¡Iä! ¡Shub-Niggurath! Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #91 en: 20 de Junio de 2014, 22:31:48 »
Sea como sea SonicEd seguro que estaran geniales. Gracias de nuevo
Baronet #220

Usad estos enlaces para el registro por apadrinamiento, y disfrutad de un 5% descuento en 1ª compra en:

- Jugamos una:
https://jugamosuna.es/tienda/iniciar-sesion?ref=071720910&create_account=1

- Dungeon Marvels
https://dungeonmarvels.com/?s=06760807
O este código:06760807

VITAL

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #92 en: 21 de Junio de 2014, 01:28:06 »
Sublime

SonicEd

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #93 en: 22 de Junio de 2014, 17:15:14 »
Terminado el mazo de Destino!
Ya sólo queda por tradumaquetar las cartas de personajes, pero los scans que tengo -como dije- son muy, muy pobres en resolución. Se han perdido un montón de detalles... Si alguien tiene las cartas y las puede escanear sería lo suyo. De todas formas, voy a esperar un tiempecillo a ver si alguien las tiene, y si no, no queda otra que rediseñarlas... quedará cutre, pero por lo menos serán funcionales.
En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)

Dens

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #94 en: 22 de Junio de 2014, 17:48:10 »
Te iba a dar un gracias, pero creo que el currazo que te estás pegando merece algo más.

Impresionante !! Gracias.
Susurros del Bosque Viejo - Blog dedicado a ESDLA LCG: http://susurrosdelbosqueviejo.blogspot.com.es

SonicEd

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #95 en: 22 de Junio de 2014, 17:56:26 »
Te iba a dar un gracias, pero creo que el currazo que te estás pegando merece algo más.

Impresionante !! Gracias.

Muchas gracias 
Edito: No todo el merito es mio, que kalisto se está pegando una panzà de traducir!Campeòn!!
« Última modificación: 22 de Junio de 2014, 18:06:11 por SonicEd »
En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)

kalisto59

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 10898
  • Ubicación: Madrid
  • Crom contara los muertos
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 más publicadores Onanista lúdico (juego en solitario) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #96 en: 22 de Junio de 2014, 19:53:27 »
Jajaja vgracias no es para tanto. Siento no tener los heroes aun es que entreoa abdicacion de rey y tener los suegros en casa he estado muy liado

SonicEd

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #97 en: 22 de Junio de 2014, 21:59:11 »
jaja, no te preocupes. Yo de todas formas voy a esperar a ver si alguien tiene algún escaneo mejor de las cartas de heroes o si las encuentro en algún sitio.
En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)

SonicEd

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #98 en: 24 de Junio de 2014, 21:55:40 »
Gracias a Muriou, ya tenemos cartas de héroes! Lo más seguro que el fondo lo tenga que cambiar, que no sé cómo ponerlo para que se vea bonito, pero los detalles y las imágenes se ven muy bien. Así que en cuanto Kalisto tenga la traducción (ejem, ejem), me pongo a ellos.

Gracias Mariou!


P.D: De todas formas si alguien ha hecho algún escaneo más también lo puede compartir, que me he dado cuentan que en algunos personajes se le han perdido algunos detallitos también. Pero bastantes menos.
« Última modificación: 24 de Junio de 2014, 22:07:12 por SonicEd »
En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)

peepermint

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 4798
  • Ubicación: Valdemordor
  • Alain, estes donde estes, no te olvidamos...
  • Distinciones Fan del Señor de los Anillos Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #99 en: 26 de Junio de 2014, 14:18:11 »
Animo chicos!!! ;D


Pedazo de juego que vais a dejar tradumaquetado...

Os compraba un pisito en Torremolinos, pero toy tieso... 8)

SonicEd

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #100 en: 27 de Junio de 2014, 10:31:25 »
jaja, muchas gracias  ;).

Ya tengo una plantilla beta para las cartas de personaje, faltaría colorear algunas por encimilla, más o menos, o poner los textos.

La calidad de las cartas en general es... así, así. Pero por lo menos queda funcional y sin que desentone con el juego. Porque como dije, para verlas bonitas, ya están las originales que trae la caja, que ya que se paga por ella que sirvan para algo XDD.

Edito: La traducción de las cartas de personaje está tardando un poquito más porque tienen un huevo de texto de la ambientación de personaje y Kalisto, que es un máquina, se la está currando también.
Y de todas formas, de aquí a que se traduzca el reglamento... jaja.
« Última modificación: 27 de Junio de 2014, 10:34:53 por SonicEd »
En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)

kalisto59

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 10898
  • Ubicación: Madrid
  • Crom contara los muertos
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 más publicadores Onanista lúdico (juego en solitario) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #101 en: 27 de Junio de 2014, 11:56:02 »
Gracias por la confianza Sonic. Realmente no es por el texto, es que estoy teniendo un huevo de curro y estoy reventao. EL otro dia hice otros dos heroes, pero poco a poco. Ahora que se acaba el puñetero curso político a ver si me dejan vivir un poco en el trabajo y lo acabamos d euna vez.
¿que vamos a hacer con las reglas? Alguien se ofrece a maquetarlas? alguien tiene traducida aunque sea una parte?
Yo propongo traducir solo lo necesario. La ambientación y lo millones de ejemplos no se si son tan necesarios.

SonicEd

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #102 en: 27 de Junio de 2014, 12:44:13 »
No te agobies, que tampoco corre tanta prisa; aún faltan otras cosillas y a mí me queda repasarlas y terminar de maquetar las de héroes.

De las reglas había alguien, pero no ha vuelto a ver noticas. Yo también había pensado que se podía sacar lo más importante del manual y dejar la partida de prueba que viene, con algunas cosillas. Y luego ya, quien tenga ganas, que traduzca el resto.
En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)

kalisto59

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 10898
  • Ubicación: Madrid
  • Crom contara los muertos
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Entre los 10 más publicadores Onanista lúdico (juego en solitario) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #103 en: 27 de Junio de 2014, 13:23:10 »
Ya me queda poco de los heroes pero me he dado cuenta de que el documento esta incompleto, se corta en carter.

SonicEd

Re:traduccion dawn of the zeds
« Respuesta #104 en: 27 de Junio de 2014, 13:48:40 »
Ya me queda poco de los heroes pero me he dado cuenta de que el documento esta incompleto, se corta en carter.

En el que yo te pasé? Lo acabo de comprobar y está entero :S
En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)