Me apunto a la petición!. Y es mas si alguien lo traduce me ofrezco a maquetarlo como el original. Aunque me da a mi que o mejor, mas que una traduccion, sería una reeinterpretación en castellano, porque estoy convencido que no es tan farragoso como las reglas lo hacen parecer. Seguro que alguien que sepa jugar y lo haya desengranadao te lo explica en un rato y te enteras, cosa que no consigo con el reglamento... y menos en inglés.