logo

Etiquetas:

Autor Tema:  (Leído 134151 veces)

Pedro Soto

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3134
  • Ubicación: Santander
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • PedroSoto - Ilustración
    • Distinciones
Re: Recopilación erratas detectadas Twilight Struggle edicion Devir
« Respuesta #420 en: 24 de Mayo de 2012, 13:12:37 »
+10000000000

Tienes razon. Voy a esperar a que la gente que piense como tu lo compre y saquen una nueva reedicion sin las erratas ;)

Me parece genial. Eso sí, si luego ocurre como con la reedición del Puerto Rico que la gente ha tenido que esperar 4 años hasta que saliera una versión nueva, por favor, no quiero ver hilos de "¿para cuando una reedición del Twilight?" :D :D :D

En ese tiempo yo estaré jugando partidillas y disfrutando de este juegazo porque ya tendré más que asumido que ese "Sudoeste" del tablero es en realidad un "Sudeste". Y espero que cuando tengas tu versión perfecta, juegues mucho y la saques rentabilidad y no se convierta en un adorno de estante.

También puede ocurrir que los mayas tengan razón, el mundo se acabe este año y en ese caso, me iré al más allá, contento de haber jugado a este juego :D :D :D

Hagel

Re: Recopilación erratas detectadas Twilight Struggle edicion Devir
« Respuesta #421 en: 24 de Mayo de 2012, 13:28:16 »
Y eso dando por echo que se reedite...

Creo que Xavi dijo que la tirada había sido más grande de lo normal. Por lo visto la primera mitad de las copias se han vendido muy rápido, pero hay que ver como se venden las últimas para ver si es rentable una nueva reedición. Y si pasa como el Puerto Rico, yo no quiero esperar 4-5 años para tener un TS es castellano (bueno, yo de hecho hace tiempo que tengo mi copia de Devir  ;D).

lagunero

  • Moderador
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2530
  • Ubicación: Tenerife
  • Distinciones Campeón de Piedra-Papel-Tijera Antigüedad (más de 8 años en el foro) Colaborador habitual y creador de topics Moderador y usuario en los ratos libres
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Recopilación erratas detectadas Twilight Struggle edicion Devir
« Respuesta #422 en: 24 de Mayo de 2012, 13:40:14 »
Ayer me informaron en la tienda (física) en donde compré mi TS que en breve recibirán las cartas corregidas, han pedido cartas para todas las unidades que han vendido y para todas las unidades que tienen en stock. Un 10 para Devir por su reacción, pues creo que no hay una forma mejor de resolver las cosas, y siempre he dicho que no se juzga a una empresa por los errores que comete (no hay empresas que no cometan errores) sino por como los resuelve. Estoy encantado con mi copia en español del TS y deseando estrenarlo para que mis compis de partidas, que tienen otras ediciones, incluso alguna llamada deluxe, se mueran de envidia al ver la calidad de la mia  :D .

Pero todo esto no quita que piense que con un juego tan esperado, tan querido, con una edición tan cuidada y que ha quedado tan bonito, tendrían que haber extremado los controles y haberlo sacado sin erratas y con la traducción o interpretación correcta en algunas cartas. Ya se ha dicho antes que era un trabajo que estaba prácticamente hecho y que no era necesario volver a traducir y a redactar muchas cosas. Pero bueno, bien está lo que bien acaba  ;) .

(esos duendes de imprenta)
Creo que esto no es correcto, habrá duendes en los ojos de los correctores o en el traductor, pero yo no he visto fallos de imprenta.

Por cierto, ¿sudeste, sudoeste? ¿izquierda, derecha? ¿babor, estribor? ¿QUÉ MÁS DA? ¡Golpe de estado en ese agujero africano y a tomar por...!  ;D

rmnmon

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1708
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Recopilación erratas detectadas Twilight Struggle edicion Devir
« Respuesta #423 en: 24 de Mayo de 2012, 13:55:11 »
Quizas no sean errores de imprenta pero si que en algunos casos vienen provocados por la posibilidad de corregir las pruebas o no. Por lo que sé el juego se imprimió en China por exigencia de GMT y creo q Devir no pudo supervisar todo el proceso con lo que es muy facil que algunas correcciones de última hora no pudieran entrar. Igualmente es muy dificil ver ciertas cosas en los fotolitos o en la pantalla del ordenador que se ven muy claras en papel (y si no si podeis pillad algun dia un libro de los q preditan con el cartelito de version sin corregir y se os pondran los pelos de punta y eso q alli no hay ilustraciones q complican aun mas la visibilidad de las pruebas). Eso sin contar con las veces q se piden corregir errores que siguen saliendo sistematicamente en las diferentes pruebas (y he visto pruebas de libros de texto q despues de pedir mas de 3 veces el cambio siguen estando ahi pq las imprentas o el q hace los fotolitos no lo ha corregido correctamente). Desde fuera nos puede parecer muy facil pero trabajar a tanta distancia, con idiomas diferentes y sin poder tocar el producto final hasta que ya esta acabado no tan facil por muy bien que funcione internet.
En todo caso yo solo puedo felicitar a Devir por su reacción y pasar a recoger mis cartas corregidas por la tienda cuando les lleguen.

acv

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 6656
  • Ubicación: BCN
  • ... como deciamos en tiempos pasados...
  • Distinciones Moderador caído en combate Antigüedad (más de 8 años en el foro) Los juegos de mesa me dan de comer
    • Ver Perfil
    • Games & Co - DISEÑO Y PRODUCCIÓN DE JUEGOS DE MESA
    • Distinciones
Re: Recopilación erratas detectadas Twilight Struggle edicion Devir
« Respuesta #424 en: 24 de Mayo de 2012, 14:20:01 »
Quizas no sean errores de imprenta pero si que en algunos casos vienen provocados por la posibilidad de corregir las pruebas o no. Por lo que sé el juego se imprimió en China por exigencia de GMT y creo q Devir no pudo supervisar todo el proceso con lo que es muy facil que algunas correcciones de última hora no pudieran entrar. Igualmente es muy dificil ver ciertas cosas en los fotolitos o en la pantalla del ordenador que se ven muy claras en papel (y si no si podeis pillad algun dia un libro de los q preditan con el cartelito de version sin corregir y se os pondran los pelos de punta y eso q alli no hay ilustraciones q complican aun mas la visibilidad de las pruebas). Eso sin contar con las veces q se piden corregir errores que siguen saliendo sistematicamente en las diferentes pruebas (y he visto pruebas de libros de texto q despues de pedir mas de 3 veces el cambio siguen estando ahi pq las imprentas o el q hace los fotolitos no lo ha corregido correctamente). Desde fuera nos puede parecer muy facil pero trabajar a tanta distancia, con idiomas diferentes y sin poder tocar el producto final hasta que ya esta acabado no tan facil por muy bien que funcione internet.
En todo caso yo solo puedo felicitar a Devir por su reacción y pasar a recoger mis cartas corregidas por la tienda cuando les lleguen.

¿Tu trabajas en esto, no?

ACV  8)

gameland

  • Visitante
Re: Recopilación erratas detectadas Twilight Struggle edicion Devir
« Respuesta #425 en: 24 de Mayo de 2012, 15:35:54 »
Pero bueno, bien está lo que bien acaba

El problema es que no ha acabado.

A mi lo que me deja perplejo es el conformismo del consumidor español. El tablero tiene una errata, hay varias mas y algún fallo en las cartas, además de unos cuantos marcadores que también las tienen.

Devir rectifica 4 erratas de 10 (aproximadamente) y la gente se tira a sus pies, olvidándose de que la mitad de errores quedan sin solución.

Por si esto fuera poco la web no dice nada de todo esto. Oficialmente no hay erratas en los marcadores y solo tres cartas (¿cómo es que han vuelto a imprimir cuatro...?) contienen erratas/fallos de interpretación. Y aún así seguís aplaudiendo.

Si alabamos las cosas buenas es de recibo criticar las malas.

Profesor Taratonga

  • Visitante
Re: Recopilación erratas detectadas Twilight Struggle edicion Devir
« Respuesta #426 en: 24 de Mayo de 2012, 15:52:09 »
El problema es que no ha acabado.

A mi lo que me deja perplejo es el conformismo del consumidor español. El tablero tiene una errata, hay varias mas y algún fallo en las cartas, además de unos cuantos marcadores que también las tienen.

Devir rectifica 4 erratas de 10 (aproximadamente) y la gente se tira a sus pies, olvidándose de que la mitad de errores quedan sin solución.

Por si esto fuera poco la web no dice nada de todo esto. Oficialmente no hay erratas en los marcadores y solo tres cartas (¿cómo es que han vuelto a imprimir cuatro...?) contienen erratas/fallos de interpretación. Y aún así seguís aplaudiendo.

Si alabamos las cosas buenas es de recibo criticar las malas.

que mania con apelar al conformismo del consumidor español. De verdad que esto de las erratas en los juegos no es un mal de aquí. Quizá si lo sea poner el grito en el cielo.

Nadie te obliga a comprar el juego ni a tener una visión pesima de Devir por que no satisface lo que tu crees que es lo preceptivo a la hora de vender un juego y subsanar errores no deseados. 45 euros que te ahorras y no estan las cosas para malgastarlos.

Pero ahora bien, entiende que haya gente que vea el juego como perfectamente jugable y le importe un pimiento la errata del tablero y de los marcadores que nunca se usan. ¿perjudicamos los conformistas a los concienzados? Lo dudo, pero es fácil de comprobar.




Pedro Soto

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 3134
  • Ubicación: Santander
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • PedroSoto - Ilustración
    • Distinciones
Re: Recopilación erratas detectadas Twilight Struggle edicion Devir
« Respuesta #427 en: 24 de Mayo de 2012, 16:02:09 »
Ya, gameland, pero yo no lo considero conformismo. Dices que hay que criticar las cosas malas y eso es lo que se ha hecho durante más de 30 páginas de este hilo. Ahora que ya hay solucción a la vista, la gente está agradeciendo la reacción rápida y el detalle de la corrección, porque hay que ser consciente de la realidad en la que se está hablando. El mundo de la edición de los juegos de mesa es marginal y no todas las editoriales podrían asumir un coste de corrección o habrían dado una respuesta tan rápida y funcional.

Además si hablamos de este tipo de juego (que no es un juego para familias) y han sacado, pongamos, 2000 unidades, y han salido algunos fallos hay que saber entender que fallos son importantes para el desarrollo del juego y que fallos son insignificantes.

Cuando hablamos de una tirada limitada del juego, cuando hablamos de la compra de la licencia, de la inversión en readaptar gráficamente todo el juego, no hablamos precisamente de unos márgenes holgados de beneficio que permitan tirar a la basura toda la edición y volverla a hacer. Eso en una industria pequeña como es la de nuestro hobbie no es asumible.

Así que, como no es fácil librarse enteramente de los "duendes de imprenta" (llamados así tradicionalmente porque antes la composición de textos y demás se hacía en imprenta no en casa con un ordenador), hay que ser conscientes de que cantidad de errores son realmente importantes y cuantos son asumibles.

En otros mercados más grandes y lucrativos como en el software o videojuegos, se cometen errores y "bugs" casi en cada producto y se solucionan con parches descargables y similares lo que a la empresa le supone un beneficio ya que no gasta nada en producir ni en enviar material a los compradores. Sólo les dice donde se puede descargar y es responsabilidad del comprador hacerlo. Y esto el usuario lo ha aprendido a aceptar como normal.

En nuestro caso, Devir ha reaccionado deprisa y ha dado una solución a los que ellos creen que son errores de peso. Y ya está. Ahora el consumidor puede seguir teniendo una rabieta y exigir una versión perfecta sin entender que eso en un mercado como en el de los juegos sería una pérdida económica total, o agradecer la rápida respuesta (no todas las editoriales reaccionan a esta velocidad y corrigen los fallos) y, si te apetece disfrutar de esta joyita lúdica en castellano, comprar el juego.

Pero, vamos, si queréis seguimos dándole vueltas al asunto que yo llevaba 40 páginas callado y hoy me ha dado por participar, mira tú.

Calvo

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 13726
  • Ubicación: Arganda-Rivas-Talavera-Fuenlabrada
  • "A los frikis no hay que hacerles ni puto caso" BB
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Recopilación erratas detectadas Twilight Struggle edicion Devir
« Respuesta #428 en: 24 de Mayo de 2012, 16:03:47 »
Y aún así seguís aplaudiendo.

Si alabamos las cosas buenas es de recibo criticar las malas.

Hombre, 44 páginas de un hilo que se llama "recopilación de erratas" yo creo que no es precisamente aplaudir ni mirar hacia otro lado. Se están señalando de forma muy escrupulosa los errores. En un sector con un margen bajo de beneficios no sé si se puede pedir mucho más que las soluciones que se están aportando. Y digo "no sé" en estilo directo, no como figura: desconozco si es viable económicamente otra cosa.

Entiendo que no se deben pasar por algo los errores, pero también es verdad que no este precisamente un caso que no se haya selañado: desde el minuto uno se han detectado y denunciado las erratas.

Sobre todo, qué es lo más productivo para el jugador: ¿Seguir recordando a Devir que lo han hecho mal? Ya saben qué erratas existen.
¿Insistir en que si un juego sale con erratas no vamos a comprar el juego? No sé si eso ayudará a mejorar los "controles de calidad".
¿Pedir un cambio completo del juego? Sospecho que eso haría inviable, económicamente sacar ningún juego de mesa.

Desde un punto de vista pragmático: ¿qué es lo que deberíamos hacer?

ibzdave

  • Experimentado
  • ****
  • Mensajes: 483
  • Ubicación: Palma
  • gaticos y monetes. ay los gaticos
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Eurogamer
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Recopilación erratas detectadas Twilight Struggle edicion Devir
« Respuesta #429 en: 24 de Mayo de 2012, 16:21:16 »
Cita de: calvo


Desde un punto de vista pragmático: ¿qué es lo que deberíamos hacer?

yo de momento no leer más este hilo e irme a jugar una partidilla al TS de DEVIR.

Pedrote

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 5352
  • Ubicación: Por ahí, por allá (Catalunya - Asturias)
  • Grognard errante (¿o era errático?)
  • Distinciones Moderador caído en combate Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Recopilación erratas detectadas Twilight Struggle edicion Devir
« Respuesta #430 en: 24 de Mayo de 2012, 16:26:50 »
yo de momento no leer más este hilo e irme a jugar una partidilla al TS de DEVIR.

¿Dónde está el pulgar ese? Bueno, +1 que es lo mismo :)
Si te molesta algo que haya escrito, seguro que ha sido mi Community Manager...

Hagel

Re: Recopilación erratas detectadas Twilight Struggle edicion Devir
« Respuesta #431 en: 24 de Mayo de 2012, 16:32:11 »
Devir rectifica 4 erratas de 10 (aproximadamente) y la gente se tira a sus pies, olvidándose de que la mitad de errores quedan sin solución.

Tal vez porque de otras editoriales la respuesta hubiese sido 0 rectificaciones de 10 erratas.

Por ejemplo, deje de coleccionar el LCD de Juego de Tronos, entre otras muchas cosas, por la cantidad de erratas que vienen en las cartas. No tengo nada en contra de Edge, más bien todo lo contrario: me gustan los juegos de rol que publican y el catálogo de juegos de mesa que tienen, pero vete a Edge y diles que te reimpriman las cartas con erratas y te las envíen por correo... A pesar de eso nunca me he planteado dejar de comprar juegos a Edge si realmente me gustan.

rmnmon

  • Veterano
  • *****
  • Mensajes: 1708
  • Ubicación: Barcelona
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Recopilación erratas detectadas Twilight Struggle edicion Devir
« Respuesta #432 en: 24 de Mayo de 2012, 16:43:43 »
¿Tu trabajas en esto, no?

ACV  8)

No ACV pero de vez en cuando hago de redactor para una editorial de libros de texto, tengo una par de amigos editores y correctores free lance de libros y muy buenas relaciones con una libreria q a veces me dan los libros de prueba q les envian sin corregir, pero no trabajo de editor (me parece q no gustaria q soy un poco despiste y se me pasarian por alto la mayoria de los errores).
acabado el off topic a mi siempre me han parecido erratas asumibles y mas después q hayan anunciado q iban a cambiar las cartas y lo hayan hecho tan rapido, cosa q tambien me parece muy destacable. Cuantos juegos con erratas que se han tenido q volver a imprimir componentes se ha hecho en esta margen de tiempo? (contando el transporte en barco claro). Si la mayoria de grandes casas internacionales tardan mas pq vamos a exigir a una pequeña editorial q lo haga instantanemente?
En mi caso solo felicitar a Devir por lo bien q lo ha hecho. La edicion de TS en español es una gozada y su respuesta a las "incidencias" ya la querrian en muchas empresas mucho mas grandes de todos los ambitos.

Némesis

  • Baronet
  • Veterano
  • *
  • Mensajes: 2835
  • Ubicación: Castelldefels (Barcelona)
  • Distinciones Antigüedad (más de 8 años en el foro) Bloguero Onanista lúdico (juego en solitario) Baronet (besequero de la semana)
    • Ver Perfil
    • Distinciones
Re: Recopilación erratas detectadas Twilight Struggle edicion Devir
« Respuesta #433 en: 24 de Mayo de 2012, 16:54:52 »
¡Y también dos huevos duros!

gameland

  • Visitante
Re: Recopilación erratas detectadas Twilight Struggle edicion Devir
« Respuesta #434 en: 24 de Mayo de 2012, 23:42:25 »
Pero ahora bien, entiende que haya gente que vea el juego como perfectamente jugable y le importe un pimiento la errata del tablero y de los marcadores que nunca se usan.

Corrección, que nunca usas. Puedo asegurarte que a algunos nos molesta jugar con unos marcadores que indican una regla de manera errónea. Pero lo que mas me molesta es que NO DIGAN ABSOLUTAMENTE NADA EN SU PÁGINA WEB (coste de esa acción: 0,00 €).

Sobre todo, qué es lo más productivo para el jugador: ¿Seguir recordando a Devir que lo han hecho mal? Ya saben qué erratas existen.

¿Insistir en que si un juego sale con erratas no vamos a comprar el juego? No sé si eso ayudará a mejorar los "controles de calidad".

¿Pedir un cambio completo del juego? Sospecho que eso haría inviable, económicamente sacar ningún juego de mesa.


No, insistir en que tomen las medidas oportunas para corregir los errores y que la web esté actualizada para mejor información de los compradores. De momento, van con demasiado retraso en la segunda parte.

Y puntualizo, lo que a mi me gustaría es que, en la web, se indicasen todos los errores que contiene el juego y qué soluciones proponen. En su página ni siquiera dicen que las cartas corregidas ya están listas para el envío o qué piensan hacer con los marcadores (tanto si los van a cambiar, como si no lo hacen, me gustaría que nos lo dijesen).

La falta de comunicación me parece un detalle muy feo. Y es mas, hace que tenga una percepción mas negativa de la editorial.