I'm already working on the first version of Jerusalem FAQ where I'll add all these corrections.I'll post here the english version. If you'd like to translate it in spanish, it would be very kind of you.
I will translate it if you are agree.
If you agree, jajajaja, vaya traductor el negrako!!! jaja, perdona nene pero quería meterte algo de caña, como no te la puedo meter en los tableros, jeje, a ver si pronto nos echamos una de este juego que me llama mucho la atención,saludetes<<<pinback>>>
Esto te lo voy a decir en castellano... te va tu a cagar mamon! ja ja ja que cabronetti... pues si, si mi gramatica es flojita, yo chapurreo y tengo vocabulario pero eso la gramatica... pfffff je jeBueno acto seguido me edito.A ver si nos vemos perrako, chapa mucho, cuando acabas?bsos!
Thanks to the help of negroscuro, the spanish quick ref for Jerusalem is almost ready. Stay tuned and I'll inform you when it will become available on BGG website.