logo

Panel de agradecimientos

Mostrar los mensajes que están relacionados con el gracias. Se mostraran los mensajes en los que te dieron un agradecimiento otros usuarios.


Mensajes - JCarlos

Los que pongais denuncia, intentad que los compañeros que ya tienen una sentencia favorable os den el número de sentencia y el Juzgado que la dictó y poneis esos datos en la denuncia o en el juicio para que el Juez tenga los antecedentes vistos y lo tenga claro, a ver si así se ponen más duros que si fuera algo esporádico

en: 13 de Enero de 2020, 16:28:14 62 LUDOTECA / Dudas de Reglas / Re:Combat Commander: Europe (Dudas)

En caso de que participara sería el C, solo aplicas el mayor estorbo, si no me equivoco
Saludos.

En los últimos tiempos vengo comprobando que muchas editoriales españolas se están acomodando en un modo de proceder cuanto menos sonrojante, por no calificarlo de absoluta falta de profesionalidad: la generalización sin reparo ni conocimiento de las erratas y errores de formato en los trabajos de traducción.

"Errare humanum est", considero que cualquier trabajo que cuente con peso textual puede permitirse una errata esporádica en el contenido del juego y alguna en el manual, excepciones que no afeen el trabajo general de traducción y maquetación, cosas que pasan. He sido durante años bastante tolerante con este asunto, el problema es que en los últimos tiempos he alcanzado mi límite por una razón muy sencilla: empiezo a notar que algunas editoriales destilan una dejadez y una falta de seriedad a la hora de afrontar el trabajo del que tienen que vivir que uno mismo, como consumidor inteligente, llega a un punto que no puede aceptar.

Os voy a poner el ejemplo que me ha hecho perder la paciencia. Hace unos días adquirí una copia de Spirit Island en español de Arrakis Games, un juego excelente y estéticamente atractivo. El problema viene cuando detecto las primeras erratas:

-Prácticamente todos los textos en negrita del manual no tienen un espacio de separación ni con las palabras que les preceden ni con las que le siguen.

-Varios tableros de espíritu (uno de los componentes principales del juego) tienen habilidades impresas donde reza "Atarer" en lugar de la palabra correcta, "Atraer".

-Varias cartas de Poder cuentan con erratas diversas. Una de ellas tiene incluso al menos TRES erratas a falta de una. Es simplemente una vergüenza. Os dejo el texto a continuación con las erratas en negrita:

El Espíritu objetivo gana 2 de Energía. Al final de turno, el Espíritu objetivo puede recuperar 1 Carta de Poder en lugar de descartala. Si el Espíritu objetivo no eres tú mismo, tu también puedes reclamar 1 Carta de Poder el lugar de descartarla.

Y ojo, que considero que ese "Al final de turno" inicial del texto debería decir mejor "Al final del turno", lo cual sería una cuarta errata.

En este momento uno se pregunta lo siguiente:

-¿De verdad es tan difícil para una editorial repasar y comprobar el contenido que va a publicar? ¿En serio nadie en Arrakis Games se ha parado a revisar el archivo listo para imprimir del manual en castellano y no se ha percatado de que todos los textos en negrita van a ir pegados sin espacio a las palabras precedentes y siguientes?

-¿De verdad nadie en Arrakis Games se ha leído los archivos para imprimir de los tableros de espíritu donde canta a la legua que pone Atarer en lugar de Atraer?

-¿De verdad nadie en Arrakis Games tiene tiempo de leer una sola vez las cartas del juego y detectar una carta donde un traductor/maquetador con problemas evidentes ha cometido 3 erratas de texto?

Es una falta total de seriedad y profesionalidad. Pero no pasa nada, no son los únicos que las cometen.

-Hace nada conocíamos la noticia de que el Gloomhaven en español venía con regalo, dos planchas de troquel de la primera edición del juego en lugar de ser las planchas de la versión más reciente. Este también es un fallo de categoría. Nadie en Asmodee España se para a revisar el contenido del futuro Gloomhaven en español ni lo compara con la versión en inglés más reciente. El resultado es que ahora los jugadores reciben dos planchas con unos token inservibles y echan en falta otros tokens diferentes incluidos en esas planchas en sus versiones renovadas que, si bien se puede vivir sin ellos, no deja de ser un fallo molesto y puede provocar errores en el desarrollo de los escenarios.

-Antes de esto vivimos el caso del Mage Knight de SD Games donde, de nuevo, la falta total de rigor y control de calidad dio lugar a uno de los despropósitos más notables en cuanto a ediciones en español se refiere. Sería largo registrar de nuevo todos los errores aquí, pero se puede decir que vendieron un producto defectuoso de fábrica injugable para alguien completamente profano en cuanto al mundillo de foros, faqs y webs de consulta donde se recogen los errores. Es un caso digno de estudio porque evidencia que no se molestaron siquiera en abrir una copia del juego que iban a comercializar, ya que tal descalabro salta a la vista a nada que uno desprecinte los mazos y se lea el set up del juego (o bien sí detectaron el fallo pero les dio igual y tiraron para adelante, lo cual sería aún peor).

-En FFG existen erratas incluso en juegos con campañas narrativas. Yo mismo he visto cómo en medio de una campaña de Arkham Horror LCG han empezado a aparecer textos con referencias relativas a detalles que no me sonaban de nada, y resulta que todo se debía a que en el papelillo de alguna misión previa se habían eliminado por error párrafos enteros en las instrucciones de resolución o preparación de la partida.

-Y luego tenemos los clásicos, esa Devir buena con su impagable e inolvidable Señores de la "Tierrra" Media. Con tres erres mejor que con dos. Creo que este ejemplo resume bien la parsimonia por parte de las editoriales, su falta de buen hacer y que consideren que los usuarios tenemos unas tragaderas infinitas. Y es que si recibes en tus almacenes un producto erróneo en su propio aspecto externo, en su propia imagen y nombre identificativo, y aún así decides comercializarlo en lugar de deshacer antes el entuerto, pues te defines como profesional.

En cualquier caso es un mal endémico aplicables a prácticamente todas las editoriales. Pero repito, con este hilo no quiero incidir en la realidad de la comisión de erratas en sí, sino en el pecado que hay de fondo actualmente, la actitud cómoda adoptada por la mayoría de editoriales consistente en sacar productos que han pasado controles de calidad pésimos, descuidando la traducción, la maquetación y la revisión; siguiendo una filosofía propia de desarrolladoras de videojuegos como es parchear un producto inicial viciado o incompleto, solo que en el caso de los juegos de mesa, al tratarse de un producto físico, la técnica del parche es mucho más imperfecta, molesta y difícil de aplicar, por no decir que muchos usuarios ni son conscientes de que les toca aplicarla.

Por cierto, un Spirit Island cuesta 80 euros. Si ese precio no justifica recibir un producto sin errores, incólume, no sé qué más se necesita para ello.
Se tenia que decir y se dijo.
No puedo estar mas de acuerdo contigo.
Cada vez mas subidas de precio y menos profesionalidad.

Si, esa es otra, las erratas en los precios, se equivocan, les sale un precio mayor que el decente y ni se molestan en corregirlo

en: 27 de Diciembre de 2019, 10:07:02 65 KIOSKO / Recomendados / Re:Cuarentones no jugones

Yo no descartaría para nada juegos tipo Brass, Puerto Rico, Caylus, Terraforming Mars, etc. No es lo mismo intentar que alguien no jugón se introduzca en los juegos de mesa, a que alguien quiera meterse y le interese y tenga ganas. No son juegos difíciles de jugar y divertirse, solo que tienen más profundidad que otros más sencillos que te han recomendado, y por tanto, será más difícil dominarlos.

en: 18 de Diciembre de 2019, 09:46:26 66 KIOSKO / Wargames / Re:COMBAT!

Por lo que veo, su PVP son unos 140€. ¿Qué trae?  :o

Ilusión y esperanza, que están muy cotizadas  ;D
Eastfront es un juegazo . Russia Bessieged pinta bien pero parece que nunca terminó de convencer. A otro nivel Stalingrad 42 dicen que está bastante bien (no lo he probado, le tengo ganas).

en: 03 de Diciembre de 2019, 09:14:00 68 LUDOTECA / Dudas de Reglas / Re:HEARTS & MINDS (Dudas)

No tengo el reglamento a mano, pero es evidente que debería tener, como dices, los dos puntos y quedaría mucho más claro. Yo he dado por hecho que las reglas especiales son las que siguen a esa frase

en: 02 de Diciembre de 2019, 17:32:12 69 GABINETE DE PRENSA / Novedades / Actualidad / Re:High Frontier 4ª Edicion

Ahora mismo es esto lo que tienen implementado:




A mi me salen 19,95... euros; así que no debe estar muy bien
¿Y utilizas el hilo de las fundas de Masqueoca para hablar de las ofertas de Zacatrus por algo concreto?
A ver Garrido, primero pusiste 7€ de transporte y despues lo modificaste a 10€. A que se debe este cambio?

Ya lo ha explicado, se equivocó. Confundió el precio con el de otros kickstarter

en: 05 de Noviembre de 2019, 07:44:10 72 SALÓN DE TE / BSK / Re:Precios de juegos en el mercadillo

Exactamente, por eso no me parece que vender un juego de segunda mano precintado, en el que no se ha comprobado los componentes, sea una garantía adicional. Al revés, si es nuevo tienes la tienda; si es de segunda mano, a ver cómo te apañas.

Entiendo que tu negocio ideal es que alguien se compre un juego, lo abra, destroquele, corija posibles desperfectos, te lo enfunde, ya puestos... y que luego te lo venda un 30% mas barato de lo que le costó, no?

Todos los que encuentres asi, me lo pasas, que a mi tambien me interesan.



PD: Si, es ironico.

Espero que si, solo estaba dando mi opinión sobre una serie de juegos que he visto a la venta recientemente, precintados, de los que es conocido que algunas unidades han salido con problemas en los counters; con lo cual, prefiero comprarlos comprobados por el vendedor.

Lo demás que dices me parece fuera de lugar.
Vamos a ello

Solo en versión deluxe para nuestro idioma. Estamos montando el blog con más detalles y a lo largo del día crearé el hilo específico para la versión en español

Voy a decir a mi empresa que hable contigo, llegáis a un acuerdo y lo mentemos en la nómina, así al menos me baja el IRPF  >:(
Citar
154$ puesto en casa... Como que mejor esperar al High Frontier, por si acaso xD

Puesa no sabria decirte si sera mejor esperar al HF, sin leerme el reglamento de este Stellar, si que lei muy por encima el comienzo del HF 3ª y la verdad que no me entere de nada y se me hizo muy cuesta arriba entender el reglamento y por ello casi no toco mesa, y eso es un handicap a tener en cuenta ya que si este Stellar ( sin leerme el reglamento ) ofreciera  cosas parecidas al HF pero mas faciles de entender, podria salir mas a mesa.

Yo jugue en su día al HF, incluso con reglas avanzadas, y de verdad, que no es un juego difícil para nada. Las reglas son una p*ut* mi**da, pero con un tutorial de la bgg se me abrió el cielo, y una vez que sabes cómo, jugar es sencillo. No sé lo que habrán cambiado las reglas desde la versión inicial hasta ahora, pero no creo que se haya modificado el "core".

Por otro lado , el HF se basa en la planificación previa de los viajes en función de los componentes que consigas, este stellar parece otra cosa totalmente diferente. No sé si será mejor o peor, ahí no entro hasta que no los conozca.
Páginas: << 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 12 >>