Lo que se comentó en un principio es que se ofrecían a maquetar el manual si lo traducimos, pero en formato pdf de momento. Si esto se consigue luego podríamos insistir para que nos maquetaran también las cartas, pero imagino que igualmente sería en formato digital.De todas formas le voy a preguntar por la posibilidad de una versión completa en castellano, ya que están con la alemana y la francesa, puede ser un buen momento para socilitarlo, aunque como siempre tiene que haber suficiente gente interesada para que estén interesados en lanzar una tirada en otro idioma.¿Si la versión traducida es digital no os interesaría? ¿Sólo participáis si la edición traducida es física?