Este es el "original". Enviado desde mi FIG-LX1 mediante Tapatalk
Cita de: Don Cicuta en 24 de Enero de 2019, 21:19:40 Jajaja nada como quejarse de estas cosas escribiendo los mensajes con faltas de ortografía!Si, pero nosotros no estamos traduciendo un juego que vale una pasta, estamos pagando por ello y supongo que tu también. Es como tirar piedras sobre tu tejado con ese comentario. A parte, una cosa son las faltas de ortografía y otra es no saber hablar ni castellano.Enviado desde mi FIG-LX1 mediante Tapatalk
Jajaja nada como quejarse de estas cosas escribiendo los mensajes con faltas de ortografía!
Cita de: ThoR en 24 de Enero de 2019, 21:32:42 Cita de: Don Cicuta en 24 de Enero de 2019, 21:19:40 Jajaja nada como quejarse de estas cosas escribiendo los mensajes con faltas de ortografía!Si, pero nosotros no estamos traduciendo un juego que vale una pasta, estamos pagando por ello y supongo que tu también. Es como tirar piedras sobre tu tejado con ese comentario. A parte, una cosa son las faltas de ortografía y otra es no saber hablar ni castellano.Enviado desde mi FIG-LX1 mediante TapatalkEsto no va de tirar piedras a ningún lado, sino de escribir correctamente. En ningún momento ha sido un comentario con caracter ofensivo, todo lo contrario. Pero está claro que es imposible intentar relajar el ambiente en este hilo. Te has tomado el comentario de la peor forma posible.Escribir bien y no hacer falta de ortografias no tiene porque estar pagado ni está justificado en la forma que argumentas. Ojo, que yo también las hago y se me escapan algunas. Aún así, siempre que escribo repaso los textos e intento que estén lo mejor posible. No porque me paguen por ello sino por vergüenza torera. Lo mires como lo mires, quejarse de errores gramaticales en una edición y que el mensaje tenga faltas de ortografia, aunque sean gratuitas, no deja de tener su gracia.Cada vez se escribe peor y en este foro lo noto mucho. Es una pena, pero creo que también es un reflejo de la educación de las personas.
Pero solo hay esa errata o esta plagado de ellas? Es que si solo es 1 error, hombre pues...quizá no sea para tanto y cuando lo detecten lo corrijan. Quiero decir, que hasta los profesionales se equivocan, y no precisamente poco.
Dudo que hayan comparado carta por carta. Han leido las cartas, han visto que no hay ninguna palabra mal escrita ni problemas de coherencia gramatical y pa lante.
No tiene por qué, una 'resistencia de fuego' puede ser precisamente eso, una barrera de fuego que proteja del frío (lo contrario a la traducción real, vaya, pero que no tiene por qué sonar tan tan mal)