La BSK

LUDOTECA => Reglamentos => Mensaje iniciado por: DEE en 03 de Mayo de 2013, 11:25:24

Título: The Island (Reglamento)
Publicado por: DEE en 03 de Mayo de 2013, 11:25:24
(http://cf.geekdo-images.com/images/pic1300182_t.png)

Pues me regalaron hace unos días el The Island en perfecto alemán, mis amigos saben que no hay problema porque me las ingenio para conseguir los manuales en español o traducirlos como sea ;).

Buscando encontré este manual en la BGG:
http://www.boardgamegeek.com/filepage/66026/reglas-en-espanol-maquetadas (http://www.boardgamegeek.com/filepage/66026/reglas-en-espanol-maquetadas)

No está mal pero en realidad es el del Survive, la versión antigua del juego, así que escaneé mi original en aleman y con el texto en español lo he remaquetado. Tiene la misma portada y un "aire" parecido en el interior, las imágenes de las losetas actualizadas,... Espero que os guste y os sirva ;)

Descarga del manual
http://www.mediafire.com/file/chvcmfvotfxhbt5/The_Island_manual_es.pdf/file (http://www.mediafire.com/file/chvcmfvotfxhbt5/The_Island_manual_es.pdf/file)

Ficha en Bgg
http://www.boardgamegeek.com/boardgame/2653/survive-escape-from-atlantis

Ya que estoy lanzo una pequeña duda que comentan en la BGG, esto está bien traducido? "Cualquier jugador puede mover un bote vacío de un espacio marítimo a otro a su elección".
Gracias
Título: Re: The Island (Reglamento traducido)
Publicado por: mortimer en 03 de Mayo de 2013, 11:43:56
Ya existe un reglamento de The Island en castellano. Algún forero me lo pasó escaneado del original. Puedes usar la misma traducción.
Título: Re: The Island (Reglamento traducido)
Publicado por: DEE en 03 de Mayo de 2013, 12:14:37
Ya existe un reglamento de The Island en castellano. Algún forero me lo pasó escaneado del original. Puedes usar la misma traducción.

En serio? Vaya! Bueno, me he entretenido haciéndolo ;)

Me olvidaba decir que está a tamaño de media página para poder mandarlo a imprimir a doble cara y tenerlo como un manual original de cuatro páginas.
Título: Re: The Island (Reglamento)
Publicado por: Caralvepe en 26 de Mayo de 2013, 19:24:17
a mi me ayudo tu trabajo, muchas gracias por ello.

Saludos
Título: Re: The Island (Reglamento)
Publicado por: Dave en 26 de Mayo de 2013, 19:37:46
Pues está genial tu trabajo!!!
No lo había visto y me ha encantado.
Como apunte, en la portada pone REGELN
Y otra cosa que vendría genial sería un resumen de las losetas y sus efectos, como las reglas originales.
Muchas gracias, lo usaré!!! :)
Título: Re:The Island (Reglamento)
Publicado por: zepelin en 09 de Marzo de 2018, 21:07:22
Buenas, en la primera partida que hemos jugado empatamos a puntos mi hijo y un servidor. En el reglamento no lo veo. Quiere decir esto que somos 2 ganadores?¿
Título: Re:The Island (Reglamento)
Publicado por: panzerpod en 09 de Octubre de 2019, 10:58:37
Por desgracia el link ya no funciona, ¿Hay alguna posibilidad de revivirlo? Me he comprado una versión en alemán y aunque tengo las reglas en español que aparecen en la BBG son de la versión anterior.

Gracias de antemano!


(http://cf.geekdo-images.com/images/pic1300182_t.png)

Pues me regalaron hace unos días el The Island en perfecto alemán, mis amigos saben que no hay problema porque me las ingenio para conseguir los manuales en español o traducirlos como sea ;).

Buscando encontré este manual en la BGG:
http://www.boardgamegeek.com/filepage/66026/reglas-en-espanol-maquetadas (http://www.boardgamegeek.com/filepage/66026/reglas-en-espanol-maquetadas)

No está mal pero en realidad es el del Survive, la versión antigua del juego, así que escaneé mi original en aleman y con el texto en español lo he remaquetado. Tiene la misma portada y un "aire" parecido en el interior, las imágenes de las losetas actualizadas,... Espero que os guste y os sirva ;)

Descarga del manual
http://www.mediafire.com/view/?chvcmfvotfxhbt5 (http://www.mediafire.com/view/?chvcmfvotfxhbt5)

Ficha en Bgg
http://www.boardgamegeek.com/boardgame/2653/survive-escape-from-atlantis

Ya que estoy lanzo una pequeña duda que comentan en la BGG, esto está bien traducido? "Cualquier jugador puede mover un bote vacío de un espacio marítimo a otro a su elección".
Gracias