Si, yo tambien hubiera entrado en este post, quizas algun dia sea verdad pero por el momento:¡¡¡¡ FELIZ DIA DE LOS SANTOS INOCENTES!!!
;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D
Si, yo tambien hubiera entrado en este post, quizas algun dia sea verdad pero por el momento:¡¡¡¡ FELIZ DIA DE LOS SANTOS INOCENTES!!!
;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D
Ayer estuve apunto de hacer lo mismo con MQO y el Robinson Crusoe
a mi me comentó un vendedor de juegos on-line, que el Crusoe saldria en español y lo más seguro que fuera Masqueoca ( se cabreó ) cuando los nombró. Sabe alguien algo?Si se cabreó si es el Masqueoca... :P
Les ha mandado un correo para preguntarles si editaban el Crusoe y me han contestado .....
.................................................................................... ( imaginaos una bala de paja en el desierto, rodando por causa de la fuerza del viento ) que tios!! el silencio por respuesta, quien esta detras del ánade?
Les ha mandado un correo para preguntarles si editaban el Crusoe y me han contestado .....
.................................................................................... ( imaginaos una bala de paja en el desierto, rodando por causa de la fuerza del viento ) que tios!! el silencio por respuesta, quien esta detras del ánade?
Si lo fueran a editar en un futuro creo yo que no se lo digan al primero que les pregunte por email. Al menos no te han dicho que no lo vayan a editar
Si contestaran eso, tendrian que pagar a una persona solo para responder emails sobre consultas de juegos que nos gustan y nos gustaria que salieran en castellano. Tendrian cientos de mails preguntando si van a editar en castellano Archipelago, Nations, Rampage, etc.
Asi que yo creo que hacen bien en responder mails sobre sus productos y no responder los mails sobre futurologia