La BSK
LUDOTECA => Reglamentos => Traducciones en proceso => Mensaje iniciado por: topofraile en 24 de Abril de 2018, 14:30:48
-
Buenas a todos.
Voy a embarcarme en la titánica traducción de todo el material que trae el juego de mesa "Big Trouble in Little China" https://bigtroublegame.com/
Abro este tema para intentar juntarnos unos pocos interesados en ello, y de esta forma hacerlo más rápido, ameno y eficiente.
Cualquiera que esté interesado que me escriba a: topofraile@hotmail.com
Gracias
-
No conocía el juego y mirando por la web me ha enamorado!!! ojalá pueda comprarlo... y animo con el proyecto que pinta bien :)
-
Desde aquí otro que tiene el juego,animaros para un trabajo titánico.
-
Me llama el juego, pero esta sóld out. Estaría interesado en esa traducción.
-
Hola me apunto para la tradiccion.
-
Pues con la ayuda de longoria21 aquí tenéis la primera versión del reglamento traducido y maquetado. Actualmente estamos traduciendo una guía para las cartas y traduciendo el libro de Aventuras.
Por favor cualquier error que encontréis nos lo comentáis.
(https://i.postimg.cc/gjK8mRMJ/labsk.png) (https://postimg.cc/RJNNT3x5)
https://boardgamegeek.com/filepage/173278/big-trouble-little-china-libro-de-reglas-en-castel
-
¿Alguna novedad sobre la traducción del resto del juego? Gracias.
-
Muchas gracias por la traducción, titánico trabajo.
Hay algunas cosas que cambiaría, si me permitís el comentario. Yo no dejaría palabras literalmente en inglés como, por citar algunas:
- Minion, que tiene fácil traducción: esbirro, súbdito...
- Big Trouble lo traduciría como sugiere Udko en su canal de YouTube: problemón
- Token también se debería traducir por su palabra correspondiente: ficha.
Big Trouble in Little China es un juegazo y no se entiende que Everything Epic Games no lo reimprima. Ojalá alguna editorial española se lance a la aventura de publicarlo en castellano.
¡Gracias a los traductores y maquetadores!
Pues con la ayuda de longoria21 aquí tenéis la primera versión del reglamento traducido y maquetado. Actualmente estamos traduciendo una guía para las cartas y traduciendo el libro de Aventuras.
Por favor cualquier error que encontréis nos lo comentáis.
https://boardgamegeek.com/filepage/173278/big-trouble-little-china-libro-de-reglas-en-castel
-
Buenas a todos.
Voy a embarcarme en la titánica traducción de todo el material que trae el juego de mesa "Big Trouble in Little China" https://bigtroublegame.com/
Abro este tema para intentar juntarnos unos pocos interesados en ello, y de esta forma hacerlo más rápido, ameno y eficiente.
Cualquiera que esté interesado que me escriba a: topofraile@hotmail.com
Gracias
Teneis mas material traducido? He descubierto el juego hoy mismo y estoy viendo que hay traducido y donde conseguir el juego sin tener que vender un riñon :o
-
Muchas gracias por la traducción, titánico trabajo.
Hay algunas cosas que cambiaría, si me permitís el comentario. Yo no dejaría palabras literalmente en inglés como, por citar algunas:
- Minion, que tiene fácil traducción: esbirro, súbdito...
- Big Trouble lo traduciría como sugiere Udko en su canal de YouTube: problemón
- Token también se debería traducir por su palabra correspondiente: ficha.
Big Trouble in Little China es un juegazo y no se entiende que Everything Epic Games no lo reimprima. Ojalá alguna editorial española se lance a la aventura de publicarlo en castellano.
¡Gracias a los traductores y maquetadores!
Pues con la ayuda de longoria21 aquí tenéis la primera versión del reglamento traducido y maquetado. Actualmente estamos traduciendo una guía para las cartas y traduciendo el libro de Aventuras.
Por favor cualquier error que encontréis nos lo comentáis.
https://boardgamegeek.com/filepage/173278/big-trouble-little-china-libro-de-reglas-en-castel
Muchas gracias por los comentarios. Si saco hueco hago los cambios, pero no prometo nada, ya que estoy traduciendo otras cosas.
-
En un nuevo tema he subido el Libro de Aventuras traducido.