La BSK

LUDOTECA => Reglamentos => Mensaje iniciado por: Fran F G en 27 de Agosto de 2008, 13:42:16

Título: SUSHIZOCK IM GOCKELWOK - Traducción al castellano
Publicado por: Fran F G en 27 de Agosto de 2008, 13:42:16
(http://cf.geekdo-images.com/images/pic357291.jpg)

Aquí tenéis la traducción de este juego de dados de Reiner Knizia.

Ficha en BGG
http://www.boardgamegeek.com/boardgame/37400

Descarga desde Box.net
http://www.box.net/shared/6p525tpj3q

Descarga desde BGG
http://www.boardgamegeek.com/fileinfo/34731

Versión de Manu Chao
http://www.labsk.net/index.php?topic=22442.0
Título: Re: SUSHIZOCK IM GOCKELWOK - Traducción al castellano
Publicado por: edubvidal en 27 de Agosto de 2008, 14:30:32
 Para los que se hayan cansado del Pickomino (http://www.boardgamegeek.com/game/15818) ¿no? 
Título: Re: SUSHIZOCK IM GOCKELWOK - Traducción al castellano
Publicado por: Fran F G en 27 de Agosto de 2008, 14:38:44
Exacto, es la idea del Pickomino evolucionada.
Título: Re: SUSHIZOCK IM GOCKELWOK - Traducción al castellano
Publicado por: Manu Chao en 27 de Agosto de 2008, 14:45:03
  Gracias por la traducción Fran.

   Yo al Pickomino no he jugado, pero éste tiene muy buena pinta. Sencillito y con posibilidad de "puteo"..... me gustaaa.
Título: Re: SUSHIZOCK IM GOCKELWOK - Traducción al castellano
Publicado por: Fran F G en 27 de Agosto de 2008, 15:27:00
Yo he jugado unas cuantas partidas a dos jugadores y está bastante bien.

Aún no hemos usado nunca la opción de robar cualquier ficha de la pila cuando sacas cuatro o cinco palillos, pero quizá es porque no nos preocupamos mucho de memorizar o porque esta regla se usa más cuando se juega con más jugadores, no sé...

Eso sí, a mi novia le gusta mucho más que el Pickomino, y se juega muchísimo más rápido. Además, como las fichas se ponen al azar cada partida es diferente.
Título: Re: SUSHIZOCK IM GOCKELWOK - Traducción al castellano
Publicado por: Fran F G en 03 de Septiembre de 2008, 13:19:31
El viernes pasado jugamos una partida a cuatro jugadores en el Queimada, y confirmo que el juego funciona muy bien con más de dos jugadores.

La regla de robar fichas cuando salen los palillos se usa mucho más, y el juego tiene la duración justa para lo que es. Creo que a todos los jugadores les gustó bastante, y hubo bastantes risas durante la partida.
Título: Re: SUSHIZOCK IM GOCKELWOK - Traducción al castellano
Publicado por: Manu Chao en 03 de Septiembre de 2008, 13:58:43
  Yo ya tengo el mío fabricado y listo para este finde.

  Tengo que echar una partida con él aunque sea con los suegros....