La BSK
LUDOTECA => Reglamentos => Traducciones en proceso => Mensaje iniciado por: Lipschitzz en 29 de Mayo de 2012, 00:11:07
-
Me ha gustado mucho este juego y hoy mismo me he puesto a tradumaquetar las cartas de Intriga creando las cartas con el Corel y mateniendo sólo las imágenes del original. Más o menos lo que hice con el Combat Commander.
Pero necesitaría que alguien me ayude corrigiendo mis traducciones. ¿Algún voluntario?
Y ya puestos a pedir, ¿Alguien se ofrece para traducir las cartas de búsquedas? sólo tendría que pasarme los textos en un word con el número de la carta y ya está. Acabaría antes copiando y pegando.
Si todo va bien, para finales de semana podrán estar listas las de intriga.
-
Yo ya las tengo traducidas. Asi que como quieras
-
Muchas gracias. :)
-
Yo ya las tengo traducidas. Asi que como quieras
Pues si no te importa envíame la traducción y así termino mucho antes de maquetarlas.
Te envío mi correo por privado.
-
Buenas:
Estoy muy interesado en este juego, así que os animo con la traducción de las cartas pues mi inglés es paupérrimo. Por cierto ¿ Sabríais donde puedo pillarme las reglas en español ?
-
Buenas:
Estoy muy interesado en este juego, así que os animo con la traducción de las cartas pues mi inglés es paupérrimo. Por cierto ¿ Sabríais donde puedo pillarme las reglas en español ?
No existen, por ahora. Creo que sólo hay un resumen.
-
Gracias por el proyecto, tiene toda la pinta de ser uno de los mejores de este 2012, estoy deseando catarlo.
-
Solo como consejo, cuidado con el vocabulario específico de Reinos, para no confundir a los fans tanto de novelas, rol y demás..
-
Ya he terminado las cartas de Intriga, este es el hilo:
http://www.labsk.net/index.php?topic=87724.0
En un par de días acabaré con las demás.
-
Sobre los Señores, algunos
http://humuusa.blogspot.com.es/search/label/Aguasprofundas%3A%20La%20Ciudad%20del%20Esplendor
http://humuusa.blogspot.com.es/2012/02/senores-de-aguasprofundas-personajes-2.html