La BSK
LUDOTECA => Reglamentos => Peticiones de reglamentos => Mensaje iniciado por: Jsper en 26 de Noviembre de 2012, 10:45:49
-
Pues eso, que a los que no controlamos el inglés nos vendía muy bien tener las reglas de este jaip en la BSK durante los últimos días:
Aquí están, son sólo 12 paginillas:
http://www.boardgamegeek.com/filepage/81999/keyflower-english-rules (http://www.boardgamegeek.com/filepage/81999/keyflower-english-rules)
-
Lo acabo de reservar y me pongo a ello ya mismo.
-
Muchísimas gracias :)
-
Buenísima pinta, me llega a finales de semana a ver si para la siguiente quedada en la cueva troll lo estrenamos. Las reglas parecen claras aunque el setup es algo engorroso.
-
Gracias adelantadas. Yo he resevado el mío también. :B
-
Por cierto, hay por ahí algun otro archivo con las instrucciones en las que pueda extraer el texto directamente para ir más rápido? Este pdf es todo imagen y ni convirtiendolo a word extrae el texto. Aunque sea en aleman...
-
No que yo sepa, a ver si alguien nos ilumina y conoce otro sitio donde poder descargarlo.
-
Por cierto, hay por ahí algun otro archivo con las instrucciones en las que pueda extraer el texto directamente para ir más rápido? Este pdf es todo imagen y ni convirtiendolo a word extrae el texto. Aunque sea en aleman...
Acabo de mandarte un mail en que el pdf es, al menos, seleccionable y reconocible como texto, para que puedas copiar-pegarlo en algún lado.
Aunque si lo que querías era "eliminar" el texto para dejar sólo la imagen de detrás... también tengo la respuesta jeje: las instrucciones colgadas en la bgg en JAPONÉS, son lo que estás pidiendo: con el texto por un lado y el fondo por otro.
Un saludo y gracias por ofrecerte :D
-
Pues muchas gracias ya que soy otro de los "implicados" en el juego ;)
-
Gracias pero ya tengo casi terminada la traducción. Voy a ver si puedo quedarme sólo con el pdf de imágenes y maquetarlo medio decente. Mi copia está en camino, juuurl.
-
Traducción terminada, en cuanto el señor eldibujante me mande el pdf sin texto empiezo la maquetación.
-
Pues estupendo, el juego me llega a principios de la semana que entra, mi agradecimiento a ambos :)
-
¡Genial!
-
Traducción terminada, en cuanto el señor eldibujante me mande el pdf sin texto empiezo la maquetación.
PDF sin texto completado y enviado
-
Ok gracias, me pongo a ello.
-
Está, revisadlo porque tendrá fallos.
https://www.box.com/s/hemxn2cjpflwqrtej1va
-
Gracias de nuevo :)
-
Muchas gracias luistechno ;)
-
Acabo de jugar una partida y lo tengo fresco. Durante esta tarde me lo leo. Muchas gracias a todos los que hayais colobarado en esto. ;)